Were-Volk · 23-Июн-10 20:05(15 лет 2 месяца назад, ред. 24-Июн-10 07:10)
Концерт / Le concert Год выпуска: 2009 Страна: Франция, Италия, Бельгия, Румыния Жанр: Комедия Продолжительность: 2:02:44 Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) ["Бесткино"] (фр. диалоги) Русские субтитры: есть (фр. диалоги) Режиссер: Раду Михайлеану / Radu Mihaileanu В ролях: Алексей Гуськов, Мелани Лорен, Дмитрий Назаров, Валерий Баринов, Франсуа Берлеан, Миу-Миу, Лионель Абелански, Василь Альбинет, Лорен Батье, Рамзи Бедиа, Жаклин Биссет, Мария Динулеску, Роже Дюма, Гийом Жалльен, Анна Каменкова, Александр Комиссаров, Ион Сапдару, Валентин Теодосю, Влад Иванов Описание: Описание: Бывший дирижер, а ныне уборщик Андрей Филипов собирает свой старый оркестр, участники которого по просшествию 30 лет стали продавцами, бродягами или алкоголиками, и отправляется в Париж на концерт. Это путешествие сопровождает масса комических ситуаций. Доп. информация:
Большое спаибо ребятам с горбушки за озвучку и Kreisler за предоставление субтитров!!!
и Broslavec за видеоряд. [url=http:// СПАМ Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: AC3
Видео:720x304 (2.37:1), 25 fps, XviD MPEG-4 ~1209 kbps avg, 0.22 bit/pixel
Aудио1: Rus, 48 kHz, AC3 5.1, Front: L C R, Surround: L R, LFE, 448 kbps
Аудио2: Multilang, 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) LFE ch, ~448.00 kbps avg
MediaInfo
General
Complete name : D:\Le Comcert\Le.Concert.rus.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.74 GiB
Duration : 1h 57mn
Overall bit rate : 2 120 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 57mn
Bit rate : 1 210 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 304 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.221
Stream size : 1 019 MiB (57%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01) Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 377 MiB (21%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : 2000
Duration : 1h 57mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 377 MiB (21%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
zim2001
Извините, не считал. Хотя если прикинуть по сабам, то, примерно, 50/50. Ничего я не дул. русским по белому написанно, что дорожка от "Бесткино" а это, как известно, пиратка с закосом под лицензию => звук там 5.1 и был. Видео - Отсюда Scarabey Я говорил о звуковой дорожке - она полностью на русском и французскую речь там почти не слышно.
И вообще, такое кино надо качать, смотрерть, и получать удовольствие, а не придератся к словам и оформлению...
В оформление перенесите, мы и так знаем, что оттуда.
Were-Volk писал(а):
zim2001 Товаришь, выпейте йаду. Собственноручно вынимал звук из свежекупленного "типа лицензионного" DVD от "Бесткино" и каждый канал подгонял по фпс в adobe audition.
Were-Volk писал(а):
Ничего я не дул. русским по белому написанно, что дорожка от "Бесткино" а это, как известно, пиратка с закосом под лицензию => звук там 5.1 и был.
Не совсем Вас понимаю, в одном месте пишите редактировали в другом, так и была, а как на самом деле?Перевод исправляйте пожалуйста на двухголосый.
мне кажется, дутый 5.1 из стерео, должен выглядеть не так:
А где еще 2 канала? Хотя и из этого видно, что всего 2 канала, которые дублируются.
Внимательно посмотрите под спойлер, там указан порядок каналов. Не удивительно что левый и правый каналы весьма похожи... Вот вам центр и басы:
скрытый текст
Каналы расположены в таком порядке: Передний левый
Задний левый
Передний правый
Задний правый
Центр
Басы Тут даже видно, что центр получен отнюдь не склейкой фронтов. Пожалуй, моё первое предложение остётся в силе...
Перевод конечно посредственный (который закадровый)... Вопрос
".... это правда, что вы пошли против строя, защищая музыкантов евреев...?" Ответ "... нет ничего, героический..." Стыдно должно быть товарищи :)))))
Ребята,о чем вы спорите...Такой фильм можно и без слов смотреть.Такая музыка и игра актеров...Скажите спасибо автору раздачи лучше.А кому не нравится-не качайте.Либо подождите пока фильм полностью продублируют и вывесят.
basurman3
Это дословный перевод Филипова, плохо знающего французский, имхо, правильно сделали.
А стыдно должно быть первому каналу, который сегодня показал этот фильм с одноголосой женской озвучкой и кривым переводом. GalPalashova
Спасибо, а то у меня уже руки опустились.
Бредятина!
Бывшие музыканты Большого, озвучивающие порнуху,
плюющие на репетиции перед выступлением в Париже.
В 81-м году еврейская скрипачка умирает от голода и холода в Сибири.
Припозднившаяся антисоветская пропаганда.
Посмотрела фильм и по Первому каналу и эту версию.Вполне нормальное качество изображения.Нормальный перевод.По крайней мере тут я действительно поняла,что это перевод речи человека,плохо говорящего на французском языке.Еще раз спасибо автору раздачи.Смотрите и наслаждайтесь.Кино хорошее.А насчет критики сюжетной линии...Так смотреть надо внимательнее.Эту еврейскую пару сослали в Сибирь не за то,что они евреи,а за откровенное интервью американцам.В те годы за это по головке не гладили.
Эту еврейскую пару сослали в Сибирь не за то,что они евреи,а за откровенное интервью американцам.В те годы за это по головке не гладили.
И Вы, конечно, можете привести конкретные примеры, кого в 70-е-80-е годы сослали в Сибирь за "откровенные интервью американцам"? Только что посмотрел фильм, просто в удивлениии, что по нашему государственному телевидению показывают такую жуткую русофобскую клюкву.
хороший еврейский фильм для еврейской аудитории, но неевреев может немого смутить традиционная местечковая тенденциозность. русским надо проявить немного уважения к чужой культуре, и понять, что не все народы зациклены на исторической правде, и некоторым больше нравится пофантазировать.
Начиная со второй половины 50-х годов, полностью 60-е, 70-е, 80-е годы в стране буквально свирепствовали психушечные расправы, проводимые КГБ. В 85-ом году я услышал историю о помещенном в психушку музыканте, мне рассказал ее "старый" хиппарь, с которым я играл джаз в переходе Охотного ряда в том же 85-ом во время фестиваля молодежи и студентов. Так вот, заключенный музыкант был скрипач, хиппарь, ни какого интервью ни какой радиостанции он не давал, даже советской, а все же пострадал. Ему разбили пальцы. "Хочешь быть как Виктор Хара, будь им." - цинично, ударяя по пальцам резиновым молотком, говорил ему совковый экзекутор. В советских психушках многих, "для успокоения", морили голодом. Так, что в фильме все "нотки" правдивые. Режиссер родился в Бухаресте в 58-ом году, а эмигрировал во Францию в 80-ом. Социалистическая Румыния мало чем отличалась в 70-е от Советского Союза. Одна деятельность "Сикуритатэ" чего стоит.
С такими красочными подробностями рассказываете эту трогательную историю, будто сами при этом присутствовали. А историю про мясорубку для перемалывания трупов на Лубянке Вы не слышали от "знакомых хиппарей"? Может быть перестанем уже вешать лапшу на уши про "зверства КГБ над творческой интеллигенцией" людям, которые и при СССР пожили и в 90е насмотрелись на прелести свободы и демократии, и обстановку в музыкальной среде (НАСТОЯЩЕЙ=академической музыкальной среде, а не лабухах-хиппарях из подземных переходов) знают изнутри.
Да ладно вам собачиться, идите в ЛС и пообщайтесь.. тут отзывы о фильме пишут.
Мелани Лорен превосходно исполнила свою роль.. фильм очень понравился,
хотя, действительно немного смущают сцены про раздолбайство музколлектива ))
С сожалением должен сказать, что весь фильм - сплошная клюква, и лучшее, что в нем есть - это музыка Чайковского. Автор-румын обо всем знает понаслышке - и о жизни в СССР, и о музыке, и лепит из этих обрывков знаний сюжет, изобилующий нелепостями.
1. Ну да, партийные власти стремились сократить число евреев в оркестрах (особенно в выездных), но делали это без того безумного радикализма, который показан в фильме. Уволить всех евреев из симфонического оркестра значило потерять добрую половину оркестрантов, а как и кем их заменить в короткий срок - большая проблема.
2. Злополучный концерт, на котором была сломана палочка дирижера и судьба оркестра. Во-первых, он не мог проводиться в Большом театре - там никогда в то время не играли симфонических концертов, да и в репертуаре оркестра Большого театра было очень мало симфонических произведений. Во-вторых, если уже концерт состоялся и были проданы билеты, значит он и его программа были согласованы на всех уровнях - дирижер и музыканты не могли снять такой зал по собственной инициативе. Поэтому драматический приход партийного функционера и остановка концерта с ломанием палочки - полная чушь. К тому же в фильме сказано, что на концерте присутствовал весь "бо-монд" плюс иностранные журналисты - кому же это захочется устраивать скандал на весь мир из-за пустяков?
3. За интервью радиостанции "Свобода" в те времена Лею и Ицхака могли разве что выгнать с работы с волчьим билетом, может быть поместить в психушку на принудительное обследование. При большом желании могли подвести это под антисоветскую агитацию и пропаганду, но и тогда дали бы максимум 3 года. Пожизненное заключение - бред сивой кобылы. От голода в лагерях не умирали. Человек с серьезным заболеванием мог умереть, если бы его не лечили или плохо лечили, как это случилось с Анатолием Марченко.
4. Ребенку этой пары ничего не угрожало - 80-й год это не 36-ой. Девочку вполне могли забрать бабушки-дедушки и воспитывать до возвращения родителей. А вот нелегальная переправка младенца во Францию - вещь весьма опасная и технически почти неосуществимая, и вряд ли француженка пошла бы на это, будучи в своем уме.
5. То, что оркестранты, не занимавшиеся музыкой почти 30 лет, без единой репетиции смогли хоть что-нибудь сыграть - это детские сказки. Авторы фильма просто ничего не понимают в музыке. Кстати, скрипичный концерт Чайковского - это дивная вещь, но популярная почти до заигранности. Трудно представить себе, что французская скрипачка мирового уровня (как ее позиционируют авторы) не имеет его в своем репертуаре и должна срочно учить к концерту. Почти невозможно найти мало-мальски известного скрипача-солиста, который бы не играл этот концерт.
6. Ну и потом все эти в зубах навязшие национальные клише - если русский дирижер, то должен пить до потери пульса, если еврей - то должен с маниакальным упорством торговать чем ни попадя, если цыган - то сплошное "эх, чавалэ". А уж общий вид и поведение этой толпы оркестрантов в Париже - полностью на совести автора г. Михайлеану. По-моему,это просто за гранью приличия и оскорбительно по отношению к россиянам.
7. Я далек от симпатий к КПСС и КПРФ, но сильно сомневаюсь, что все приходящие на их митинги в Москве делают это из-за денег. То состояние, до которого нынешняя власть довела социально уязвимые группы населения (особенно пенсионеров), является мощным стимулом для такого рода протестов.
Жаль, что хорошие русские актеры, снявшиеся в этом фильме, не взяли на себя труд объяснить автору, в чем он неправ - глядишь, и фильм бы получился поправдивее.