Pustovetov
		
		
				
				Стаж:  17 лет 11 месяцев
		Сообщений:  4247
		
		
			 
	
		
			
								
					Pustovetov ·  
					05-Янв-10 20:47 
				 
												(15 лет 9 месяцев назад, ред. 21-Апр-10 02:02) 
							
			
			
		 
		
												
													Стальной Алхимик - Завоеватель Шамбалы / Fullmetal Alchemist: The Movie - Conqueror of Shamballa 
 Год выпуска : 2005
Жанр : приключения, драма, история, фантастика
Продолжительность : полнометражный фильм, 01:44:53
Перевод : одноголосый (Дмитрий Толмачев); двухголосый закадровый (шутливый, PCB Translate) внешними файлами
Оригинальная звуковая дорожка : есть
Русские субтитры : есть ( SHANA-SUBS. Перевод: Фальгар & Юкос; Редактирование: Incola) внешним файлом
Английские субтитры : есть (THORA, вложены в контейнер)
Хардсаб : 
нет Режиссер : Мидзусима Сэйдзи
Описание : Фильм представляет собой прямое продолжение сериала – и ещё больше отступает от манги-оригинала. Здесь сохраняется драматизм «Стального Алхимика», а сюжет по-прежнему связан с проблемой выбора и платы за этот выбор. Но если в сериале братья Эльрики искали философский камень, дабы исправить совершённые ошибки, то теперь поисками занят только Эдвард, разлучённый с младшим братом. Альфонс вернул себе тело, но утратил память. Эда, прошедшего через Врата, выбросило в параллельной реальности, похожей на нашу. Это Германия, двадцатые годы ХХ-го века, и национал-социалистическая партия набирает силу. Алхимия бесполезна, поэтому Эдварду приходится использовать протезы. Его приютил молодой изобретатель, очень похожий на повзрослевшего Ала. Это не единственный двойник – Эду встречаются многие «знакомые» из мира «Стального Алхимика», живущие схожими и вместе с тем другими судьбами. Эдвард пытается найти путь назад, домой, и пытается вновь открыть Врата. А в это время «алхимики» из общества Туле хотят помочь Гитлеру захватить власть с помощью силы из другого мира – таинственной Шамбалы...
© Расселл Д. Джонс, World Art
Доп. информация : Хоть у озвучки от PCB Translate и стоит пометка "шутливая", но я, прослушав несколько отрывков, никакой шутливости не услышал. Озвучка как озвучка. В несколько голосов и с попытками "игры".
Релиз от группы  
 Качество : BDRip
Формат : MKV
Видео кодек : x264
Аудио кодек : AC3, MP3
Видео : 912x512, 23.976 fps, crf 16, 1384 kbps
Аудио : JPN - AC3, 5.1 Surround, 48 kHz, 448 kbps; RUS - AC3, stereo, 48 kHz, 192 kbps (внешним файлом); RUS - MP3 CBR, stereo, 48 kHz, 128 kbps (внешним файлом)
лог x264 
avs [info]: 912x512 @ 23.98 fps (150891 frames)
 
Релиз в формате AVC (H.264). На большинстве бытовых двд-проигрывателей не запустится. Внимание! Если у вас что-то не проигрывается, не гудит, не свистит: большая просьба ознакомиться с содержимым составленного для вашего удобства FAQ. Вопросы, ответы на которые есть в FAQ, будут игнорироваться.  
FAQ по просмотру MKV/h.264/AAC 
 
Обсуждение релизов в AVC формате  
			
			
			
			
			
				Download 
								
												
					Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
					пользователями каталогу ссылок на 
торрент-файлы ,
					которые содержат только списки хеш-сумм
				
 
			
			
			
					 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Geralt iz Rivii
		
		
						
		Стаж:  16 лет 9 месяцев
		Сообщений:  673
		
		
			 
	
		
			
								
					Geralt iz Rivii ·  
					08-Янв-10 10:16 
				 
												(спустя 2 дня 13 часов) 
							
			
			
		 
		
						
													
Цитата: 
Но если в сериале браться  Эльрики
 
очепятка, 
братья  наверное 
 
			
					 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Pustovetov
		
		
				
				Стаж:  17 лет 11 месяцев
		Сообщений:  4247
		
		
			 
	
		
			
								
					Pustovetov ·  
					08-Янв-10 11:06 
				 
												(спустя 49 мин.) 
							
			
			
		 
		
						
													
Geralt iz Rivii  писал(а):
очепятка, 
братья  наверное 
 
Упс... спасибо.											
 
			
					 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Super_BOT
		
		
						
		Стаж:  17 лет 1 месяц
		Сообщений:  35
		
		
			 
	
		
			
								
					Super_BOT ·  
					17-Янв-10 11:42 
				 
												(спустя 9 дней) 
							
			
			
		 
		
						
													спасибо за релиз, единственное, по моему лучше было бы встроить все аудио дорожки и субтитры в сам mkv контейнер. =)											
			
					 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		SergiouSSan
		
		
						
		Стаж:  17 лет 7 месяцев
		Сообщений:  1390
		
		
			 
	
		
			
								
					SergiouSSan ·  
					26-Янв-10 01:28 
				 
												(спустя 8 дней) 
							
			
			
		 
		
						
													Извиняйте,но вещи уже 5 лет,а все нет ни многолоски ни дубляжа...
Все облазил - везде одноглоточность. 
 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Hhurma
		
		
								Стаж:  17 лет 8 месяцев
		Сообщений:  9
		
		
		 
	
		
			
								
					Hhurma ·  
					26-Апр-10 17:14 
				 
												(спустя 3 месяца) 
							
			
			
		 
		
						
													Три дня бьюсь с этой раздачей. Переставлял кодеки, пробовал классик, кмп, гом. В классике пропадает звук, в остальных не могут отобразиться субтитры.
			
					 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Arshavin1996
		
		
								Стаж:  15 лет 9 месяцев
		Сообщений:  4
		
		
		 
	
		
			
								
					Arshavin1996 ·   
					03-Май-10 17:33 
				 
												(спустя 7 дней) 
							
			
			
		 
		
						
													
Geralt iz Rivii  писал(а):
Цитата: 
Но если в сериале браться  Эльрики
 
очепятка, 
братья  наверное 
 
 
опечатка))											
 
			
					 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Пелид
		
		
						
		Стаж:  16 лет 11 месяцев
		Сообщений:  127
		
		
			 
	
		
			
								
					Пелид ·  
					03-Июл-10 04:40 
				 
												(спустя 1 месяц 30 дней) 
							
			
			
		 
		
						
													Спасибо, пытаюсь посмотреть всего Алхимика, надеюсь фильм не разочарует 
 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Dimitrius2
		
		
						
		Стаж:  17 лет 1 месяц
		Сообщений:  54
		
		
			 
	
		
			
								
					Dimitrius2 ·  
					29-Сен-10 19:35 
				 
												(спустя 2 месяца 26 дней) 
							
			
			
		 
		
						
													
SergiouSSan  писал(а):
Извиняйте,но вещи уже 5 лет,а все нет ни многолоски ни дубляжа...
Все облазил - везде одноглоточность. 
 
А что вам лично мешает? Собирайте команду и вперёд )											
 
			
					 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Нахтоттер
		
		
						
		Стаж:  16 лет 5 месяцев
		Сообщений:  78
		
		
			 
	
		
			
								
					Нахтоттер ·  
					31-Дек-10 18:08 
				 
												(спустя 3 месяца 1 день, ред. 31-Дек-10 18:08) 
							
			
			
		 
		
						
													Несмотря на то, что смотрел уже после Brotherhood, впечатление произвело. Отдельное спасибо автору раздачи за то, что русский звук не прилеплен к видео). Кстати, 2ая полнометражка по данным вики и world-art планируется в 2011. Ждем-с...											
			
					 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Сараханов
		
		
								Стаж:  16 лет 3 месяца
		Сообщений:  336
		
		
		 
	
		
			
								
					Сараханов ·  
					15-Окт-11 15:35 
				 
												(спустя 9 месяцев) 
							
			
			
		 
		
						
													Спасибо большое за раздачу, и отдельная благодарность за то, что файлы озвучки отдельно лежат. Ни скачивать их не придётся, ни париться с вырезанием.											
			
					 
		
	 
 
	
				
		
	 
 
 
	
		Гость
		
		 
	
		
			
								
					Гость ·  
					24-Июл-14 11:04 
				 
												(спустя 2 года 9 месяцев) 
							
			
			
		 
		
						
													
Arshavin1996  писал(а):
34776787 
Geralt iz Rivii  писал(а):
Цитата: 
Но если в сериале браться  Эльрики
 
очепятка, 
братья  наверное 
 
 
опечатка))
 
Нет, именно очепятка. Потому что [url=http:// СПАМ											
 
			
					 
		
	 
 
	
				 
		
	 
 
 
	
		DreamWorld
		
		
						
		Стаж:  5 лет 8 месяцев
		Сообщений:  111
		
		
			 
	
		
			
								
					DreamWorld ·  
					06-Июл-23 21:42 
				 
												(спустя 8 лет 11 месяцев) 
							
			
			
		 
		
						
													Вообще странно, что этим легендарным аниме в свое время не заинтересовалась Reanimedia.