-DaRkY- · 10-Ноя-09 23:24(15 лет 10 месяцев назад, ред. 16-Янв-11 15:26)
Парк культуры и отдыха (Страна приключений) / Adventureland Год выпуска: 2009 Страна: США Жанр: Комедия, мелодрама Продолжительность: 01:46:55 Перевод:
Профессиональный (многоголосый, закадровый) НТВ+отдельной раздачей
Профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии
Профессиональный (многоголосый, закадровый) Электричка Русские субтитры: есть Режиссер: Грег Моттола В ролях: Джесси Айзенберг, Кристен Стюарт, Билл Хадер, Райан Рейнольдс, Майкл Зеген, Райан МакФарланд, Джек Гилпин, Уэнди Мэлик, Мэтт Буш, Стивен Маст, Кристен Уиг Описание: Молодой выпускник Джеймс Бреннан не может себе позволить тур мечты по Европе, поэтому после окончания колледжа он вынужден работать в парке аттракционов на самой идиотской и низкооплачиваемой работе, которая оказывается отличной подготовкой к взрослой жизни. Здесь он узнает о любви, доверии и о том, что в жизни действительно стоит ценить. Доп. информация:
User Rating: 7.3/10 (21,087 votes) Дорожка Электрички на удивление хорошая (и по качеству перевода, и по качеству звука). Думаю, что она пригодится многим, особенно с учётом того, что на лицензии русская дорожка - стерео. Комменты смешные (парни прикалываются по ходу всего фильма) и к ним есть русские сабы Видео сжимается плохо, но особо с битрейтом усердствовать не стал, т.к. до разницы, которую можно заметить при просмотре, всё равно ещё очень далеко. Размер рипа - DVD9 + 1/2*DVD5. Качество: BDRip Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3, DTS Видео: 1920x1036, 11159 kbps, 23.976 fps Аудио1: Русский AC3 2.0, 48 KHz, 320 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) с лицензии Аудио2: Русский AC3 5.1, 48 KHz, 384 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) Электричка Аудио3: Русский AC3 5.1, 48 KHz, 448 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) НТВ+отдельной раздачей Аудио4: Английский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps Аудио5: Английский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps (комментарии режиссёра/сценариста Грега Моттолы и актёра Джесси Айзенберга) Субтитры: Русские (полные), русские (надписи и пр.), русские (комментарии режиссёра/сценариста Грега Моттолы и актёра Джесси Айзенберга), английские Скриншоты: BD (слева) vs DaRkY (в середине) vs REFiNED (справа)
Mediainfo
General
Complete name : Adventureland.2009.BD.Rip.1080p.h264.2xRus.Eng.Commentary.mkv
Format : Matroska
File size : 10.1 GiB
Duration : 1h 46mn
Overall bit rate : 13.6 Mbps
Encoded date : UTC 2009-11-10 18:12:04
Writing application : mkvmerge v2.9.8 ('C'est le bon') built on Aug 13 2009 12:49:06
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 46mn
Bit rate : 10.9 Mbps
Nominal bit rate : 11.2 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 036 pixels
Display aspect ratio : 1.853
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.228
Stream size : 8.13 GiB (80%)
Writing library : x264 core 78 r1309M 4d77de8
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=11159 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.80
Language : English Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 320 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 245 MiB (2%)
Title : Mnogogoloska (Licence) AC3 2.0 320 kbps
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 294 MiB (3%)
Title : Mnogogoloska2 AC3 5.1 384 kbps
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1.13 GiB (11%)
Title : DTS 5.1 1536 kbps
Language : English Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 147 MiB (1%)
Title : Commentary by Director/Writer Greg Mottola and Actor Jesse Eisenberg AC3 2.0 192 kbps
Language : English Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Full
Language : Russian Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Commentary by Director/Writer Greg Mottola and Actor Jesse Eisenberg
Language : Russian Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Text #4
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Tol'ko nadpisi
Language : Russian Menu
00:00:00.000 : en:Happy Graduation
00:05:06.181 : en:You Look Like A Games Guy
00:11:02.370 : en:Losing The Giant-Ass Panda
00:19:45.267 : en:Em's Party
00:27:11.255 : en:Lisa P Is Back
00:33:39.517 : en:Going Somewhere
00:38:24.719 : en:Love Makes Things Transform
00:45:25.932 : en:Your Boyfriend's In Love
00:48:38.457 : en:Taking Things Slow
00:52:14.048 : en:Meeting Needs
00:59:08.628 : en:Sailboats And Speedboats
01:04:59.979 : en:Bobby To The Rescue
01:11:25.698 : en:Em-Appreciation
01:19:52.621 : en:The Secret's Out
01:24:34.361 : en:Mostly You Just Make Me Mad
01:29:47.924 : en:The Last Weekend
01:34:10.520 : en:Seeing Differently
01:39:56.407 : en:End Credits
А какой в этом смысл, зачем эти ограничения? - - "DVD9 + 1/2*DVD5." ????????
Я не понимаю такие попытки, втиснуть хдрипы в дивиди размеры... архаично..глупо....моветон.
Рипы надо делать так, чтоб они не отличались визуально от оригинала. Аминь. Нельзя жертвовать качествам в угоду идиотам, которые двд болванками маются. В 2009, когда Винт 1.5 тб стоит 100 баксов, когда полно плееров, которые читают всевозможные форматы с этих винтов.
Давно ведь подмечено, что твои хдрипы всегда почему-то более скупые на битрейт чем у других.
К примеру "Схватка" у тебя - 9255 Kbps, у CtrlHD - 12.700 Kbps. Ну?
А какой в этом смысл, зачем эти ограничения? - - "DVD9 + 1/2*DVD5." ????????
Я не понимаю такие попытки, втиснуть хдрипы в дивиди размеры... архаично..глупо....моветон.
Рип делается того размера, который нужен для хорошей картинки. Я просто пишу, на какие болванки его можно запихнуть (для тех, кто хранит фильмы на болванках). Глупо было бы делать этот рип на DVD9, как сделала сцена.
hanniila86 писал(а):
Давно ведь подмечено, что твои хдрипы всегда почему-то более скупые на битрейт чем у других.
А кем это давно подмечено и где?
Вот я знаю, что среди тех, кто разбирается в рипах, давно подмечено то, что битсовцы стали раздувать битрейт.
Конкретно в этом рипе я не стал делать такой битрейт, как у сцены (9128 kbps), потому, что этого объективно мало, но и не стал делать 14000, как у битса, потому, что этого объективно много. При чём я попробовал сделать на 14200, сравнил результат и решил, что разница в качестве несравнима с разницей в размере.
hanniila86 писал(а):
К примеру "Схватка" у тебя - 9255 Kbps, у CtrlHD - 12.700 Kbps.
Да потому, что на битсе некоторые риперы боятся критики пиксельхантеров и перебирают с битрейтом. Вот 1080 делал тот, кто боится, а 720-ку - нормальный человек, не идущий на поводу у этой армии плясунов у монитора в поисках разницы с 10 см. Те же CtrlHD сделали 720-ку с битрейтом 4682 kbps. Ты не замечаешь некоторое несоответствие между битрейтами 720-ки и 1080?
hanniila86 писал(а):
Ну?
Что "Ну?" Если для тебя любой рипер CtrlHD - эталон качества, то расскажи, как же один и тот же фильм они рипают под 4682 kbps на 720 и 12700 kbps на 1080, а потом понукаем
решил, что разница в качестве несравнима с разницей в размере.
Так все же она есть! Вот вот о чем я и говорю. Но в целом убедил.
Полно твоих рипов (спасибо и все такое), интересуюсь от чего у них иногда такие компромиссные битрейты. Ну что б спокойней быть.
решил, что разница в качестве несравнима с разницей в размере.
Так все же она есть! Вот вот о чем я и говорю.
Да, она есть, если смотреть на скрины с 30 сантиметров, перещелкивая то источник, то рип по 10 раз, но при просмотре ты её не заметишь, при чём с очень большим запасом. Надо уметь видеть момент, когда корм (битрейт) перестаёт идти в коня (в качество). Это как раз и есть та золотая середина. И битрейт моих рипов скорее больше, чем нужно, нежели меньше. А у битса в этом плане частенько вообще полная жопа.
hanniila86 писал(а):
интересуюсь от чего у них иногда такие компромиссные битрейты.
Что значит, компромиссные? Смотря с чем сравнивать. Сравни со сценой - они будут большие, несмотря на лучшие настройки. А битс не надо в пример приводить. Я читал там тьму перепалок в раздачах. Большинство там зашугано. Там несколько конкурирующих групп, большая часть представителей которых с завидной периодичностью срутся друг с другом. Их хлебом не корми - дай найти мизерную разницу с 20 см и обосрать друг друга. Отсюда и такие битрейты. Раньше такого не было и, если ты обратишь внимание, раньше битсовские рипы были меньше, несмотря на то, что x264 жал хуже. Не удивляет?
В общем, мне не нужно приводить битс в пример. Я и косяков там много видел, и битрейтов раздутых. Я их совершенно не возношу до небес, хотя хорошие риперы там есть и я с удовольствием беру их рипы, когда представляется возможность. Тот же рип Схватки 720.
решил, что разница в качестве несравнима с разницей в размере.
Так все же она есть! Вот вот о чем я и говорю. Но в целом убедил.
Полно твоих рипов (спасибо и все такое), интересуюсь от чего у них иногда такие компромиссные битрейты. Ну что б спокойней быть.
Эти товарищи в 1 проход кодят - отсюда много косяков и бОльший битрейт. Для достижения такого же качества в 2 прохода хватает меньшего битрейта
-DaRkY-
Спасибо. А тут unrated версия? А то как то непонятно написано на обложке - то ли версия содержит расширенные эпизоды, то ли бонусы на диске расширенные!
Тут выложил дорожку с переводом НТВ+.
Думаю, с учётом того, что на лицензии (даже, Blu-Ray) было стерео, а у НТВ+ - честныe 5.1, дорожка является удачным пополнением коллекции