darth_san · 13-Июл-09 00:26(16 лет назад, ред. 06-Июн-13 15:08)
Ромео и Джульетта - От ненависти до любви
Romeo & Juliette - De la Haine à l'AmourГод выпуска: 2001 Жанр: Мюзикл Продолжительность: 01:08:45 01:21:18 Режиссер: Жерар Пресгурвик / Gerard Presgurvic В ролях: Damien Sargue, Cecilia Cara, Gregori Baquet, Philippe d`Avilla, Rejane Perry, Sebastien Chato и др. Описание: Полная версия мюзикла, записанная во Дворце Конгрессов в Париже оригинального состава. Жерар Пресгурвик: "Когда я задумывал этот мюзикл, то преследовал несколько целей: - дать зрителям возможность перенестись на два с половиной часа в мечту, их мечту; - увеличить в 30 или 40 раз все возможные эмоции; - каждый раз cовершать путешествие, где цвета менялись бы каждые три минуты; - заставить встретиться и жить вместе разным, противоположным персонажам, участвующим в одной истории. Пусть этот мюзикл привнесет вам в эту историю волшебства и пусть вы получите большое удовольствие, слушая эти песни, которые я написал." Массивные декорации, сравнимые с декорациями Notre Dame De Paris - предмет гордости создателей мюзикла. На протяжении спектакля сложные конструкции многократно видоизменяются, играя роль дворца, городской площади и улиц, склепа, церкви. Великолепно поставленный свет дополняет впечатление. Дополнительные материалы:
- удаленные сцены "La Folie" и "Pourquoi?" (вторая сцена содержит русскую дорожку);
- видеоклипы "Verone" и "Avoir Une Fille";
- трейлер. Доп. информация: Данная раздача представляет собой моё коллекционное издание этого шикарного мюзикла (см. скриншот 1), которое основано на оригинальной французской версии и содержит в себе следующие изменения:
- анимированное меню было русифицировано с сохранением "анимированности" (см. скриншот 2-4);
- мюзикл был без сжатия разбит на два диска (по актам), что облегчает его просмотр, а главное запись на диски;
- были добавлены и переведены субтитрами дополнительные материалы из специального корейского издания, а именно 2 удаленные сцены, 2 видеоклипа и трейлер (см. скриншот 5) (за источник большое спасибо Londinium);
- наложен и сведен с видеорядом официальный русский перевод (источником послужил этот CD-Audio, за который я безмерно благодарен achinoam). Так как источник был высокого качества, то был выбран самый высокий для AC3 в DVD битрейт сжатия звука - 448 Кб/с;
- наложена и сведена с видеорядом русская минусовая версия (в отсутствующих в русской версии песнях были использованы эти минусовки, за что большое спасибо Erie28);
- добавлены русские субтитры с подстрочным переводом от frenchmusicals;
- добавлены русские субтитры с переводом Наума Олева (официальная версия). От этой раздачи данный релиз отличается лучшим качеством русской дорожки (см. сэмпл), да и французской тоже (DTS vs AC3), а также тем, что было отредактировано и русифицировано меню, добавлены русские субтитры (включая субтитры, которые появляются только во время диалогов - для просмотра мюзикла с включенной русской дорожкой), DVD9-диск был разбит на 2 DVD5, а также добавлены дополнительные материалы. От себя скажу, что мне очень нравится либретто Наума Олева и русское исполнение (голос русской Джульетты бесподобен), так что просмотр французской постановки с русской дорожкой является более чем приемлемым. [url=http:// СПАМ Качество: 2xDVD5 Формат: DVD Video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: DTS AC3 Видео: PAL, 16:9, 720x576, 25 fps, 6.19 Mbps, Interlaced Аудио: французский (DTS, 6 ch, 768 kbps), русский (Dolby AC3, 2 ch, 448 kbps), минусовка (Dolby AC3, 2 ch, 192 kbps) Субтитры: французские, русские (подстрочник), русские (официальные), русские (перевод диалогов)
banana mix Судя по всему, Ваша проблема заключается в том, что французская дорожка в DTS-формате, а ваш плеер данный формат не поддерживает.
Если этот плеер железный (в смысле, бытовой плеер), то сделать здесь ничего нельзя (разве что купить более новый плеер, но это кардинальная мера).
Если плеер программный (Showtime, PowerDVD, WinDVD), то нужно установить нужный плагин или поменять программу просмотра DVD.
Спасибо огромное darth_san, уже в третий раз (ноттр дам, дракула, ромэо и джульетта) petronyxN1Pride09
как будто от ваших постов что то изменется,он и так раздаёт как может,это в его интересах
Огромное спасибо за так бережно, ювелирно, тщательно отредактированную версию мюзикла! У меня просто нет слов!!! Всё настолько продумано (я имею в виду и дополнительные субтитры, и дополнительные материалы...)! У меня уже есть этот мюзикл (приобретён ранее), но Ваш я скачала только ради Ваших добавлений - и в восторге от Вашей гениальной работы! Спасибо Вам за Notre Dame de Paris и за Romeo&Juliette!!!
Спасибо огромное!
Шикарный мюзикл,смотрели с женой в оригинальном варианте,теперь,благодаря вам можно в русском звучании!!!
Спасибо за проделанную работу!!!
ВАУУУ!!!
это просто СУПЕР!!!!
в свое время я искал просто DVD с обычной не переведенной версией...
а тут... просто зе БЕСТ...
простите за эмоции...
Абалдейнейшая вещь....
Всё отлично, просто на компьютере не открывались настройки и по умолчанию шёл французский видеоряд и наш перевод. На ДВД всё случилось.
Но, вообще, их видео - наш звук, очень странный симбиоз, что-то такое пластиковое. Конечно, это дело вкуса, но меня удивило такое колличество желающих смотреть в таком сочетании.
Большое спасибо, великое произведение... и музыка и шоу!
Спасибо за совет,если б только на соответствующих ресурсах имелась бы обложка... ЗЫ. Пролистав сей музикл,хотела отметить следующее... во-первых,разнообразие наложенных дорог,субтитров может только восхищать проделанной работой, во-вторых,качество изображенния отличное,звук шикарен,в-третьеих,отдельное спасибо,что разбил раздачу на два файла,тем самым упростил закатывание на болванки.Короче и ближе к телу,раздача на высоте,работа на пять с плюсом. ЗЫ.Хотя на мой взгляд,собор парижкой богоматери сильнее, как соревнование в пение в живую,голос Квазимодо только чего стоит...а тут..хотя на цвет и вкус все фломастеры разные.
denior_bond
В данный момент нет возможности что-нибудь раздавать, из-за моего тарифного пакета. Но уже готов и лежит на полке мюзикл Джеффа Уэйна "Война миров", который я русифицировал субтитрами и добавил английские, сделал русское меню и разбил исходный DVD9 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=414104 на два DVD5.
denior_bond
В данный момент нет возможности что-нибудь раздавать, из-за моего тарифного пакета. Но уже готов и лежит на полке мюзикл Джеффа Уэйна "Война миров", который я русифицировал субтитрами и добавил английские, сделал русское меню и разбил исходный DVD9 https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=414104 на два DVD5.
Огромное спасибо за "R&J" - сделано отлично. И можно ли надеяться на скорое появление "Войны миров" в такой же конфигурации?