Striker · 30-Авг-09 18:47(15 лет 10 месяцев назад, ред. 16-Май-11 16:23)
Форрест Гамп «Мир уже никогда не будет прежним, после того
как вы увидите его глазами Форреста Гампа.»Год выпуска: 1994 Страна: США Жанр: мелодрама, драма Продолжительность: 02:21:54 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый)"Премьер видеофильм" Русские субтитры: нетРежиссер: Роберт Земекис / Robert Zemeckis В ролях: Том Хэнкс, Робин Райт Пенн, Гари Синиз, Микелти Уильямсон, Салли Филд, Ребекка Уильямс, Джордж Келли, Боб Пенни, Хэйли Джоэл ОсментОписание: Захватывающий, глубокий, очень добрый и трогательный фильм рассказывает от лица главного героя Форреста Гампа (Том Хэнкс), слабоумного безобидного человека с благородным и открытым сердцем, историю его необыкновенной жизни. Фантастическим образом превращается он в известного футболиста, героя войны, преуспевающего бизнесмена. Он становится миллиардером, но остается таким же бесхитростным, глупым и добрым. Форреста ждет постоянный успех во всем, а он любит девушку, с которой дружил в детстве (Робин Райт),но взаимность приходит слишком поздно. 8.6/10 (257,364 votes) Доп. информация: Звуковая дорожка от "Премьер видеофильм" та которая была на лицензионной видеокассете. Взята отсюда за что огромное спасибоZill79, убран рассинхрон. Качество: HDTVRip-AVC (Исходник) Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: AVC MPEG-4, 1024x432 (2.37:1), 1921 kbps avg, 23,976 fps, 0.181 bit/pixel Аудио: PCM (AC3) 48000Hz 2ch 192Kbps
Доп. информация: Звуковая дорожка от "Премьер видеофильм" та которая была на лицензионной видеокассете. Взята отсюда за что огромное спасибо Zill79, убран рассинхрон.
А зачем? Есть же нормальный многоголосый перевод 5.1. Зачем нужно это кассетное стерео
Petey там озвучка от СТС, у меня от Премьер.
Скачал тот рип и попробовал наложить без подгонки дорогу от Премьер видеофильм, взятую отсюда и со временем звук начинает "идти" впереди картинки.
Разницы по качеству видео не заметил, если считаете, что данный рип не нужен закрывайте.
Striker
Интересно лишь ваше мнение: Озвучки с этой раздачи и раздачи, мною выше указанной сильно отличаются? (голосами, профессиональностью перевода)
Разные переводы. Перевод от СТС тоже очень хорош, но они отличаются. Пример: 13 минута перевод СТС "Ты что дурак? "Мама говорит: кто дурак тот сам знает"
перевод "Премьер" "Ты что дурак или как?" "Мама говорит: дурак дураку рознь"
Пример: 13 минута перевод СТС "Ты что дурак? "Мама говорит: кто дурак тот сам знает"
перевод "Премьер" "Ты что дурак или как?" "Мама говорит: дурак дураку рознь"
Пример: 13 минута перевод СТС "Ты что дурак? "Мама говорит: кто дурак тот сам знает"
перевод "Премьер" "Ты что дурак или как?" "Мама говорит: дурак дураку рознь"
А есть вариант перевода "Мама говорит, что дурак тот, кто совершает дурные поступки" или что-то вроде того??? Давно ищу )
ревод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) "Премьер видеофильм" Извините. но то что я скачал с этой раздачи - двухголоска при чем припротивнейшая.
Не знаю как это может кому-то нравится.
Уважаемый раздающий! И другие добрые люди. Пожалуйста! Вы не могли бы прикрепить эту многоголоску от Премьер-Видео, ЭТОТ САМЫЙ ЛУЧШИЙ ПЕРЕВОД к Blu-Ray диску или BD Remuxu??! Там - отменное видео, и вроде несколько переводов представлено, но все они - не то ,с теми переводами и смотреть не хочется..