B.E.S.T.H.U.B. · 23-Авг-09 21:49(16 лет 1 месяц назад, ред. 24-Авг-09 22:42)
Идеальный парень для моей девушки / Idealny facet dla mojej dziewczyny Год выпуска: 2009 Страна: Польша Жанр: комедия Продолжительность: 1 ч 59 мин 14 сек (1:59:14.039) Перевод: Любительский (одноголосый) Русские субтитры: нет Режиссер: Томаш Конецки / Tomasz Konecki В ролях: Марцин Дороциньски, Магдалена Бочарска, Иза Куна, Данута Стенка, Кшиштоф Глобиш, Томаш Кароляк, Бронислав Вроцлавски, Магдалена Ружчка, Даниэль Ольбрыхски, Мария Северин, Рафал Рутковски, Томаш Кот, Кинга Прейс. Описание: «Идеальный парень для моей девушки» – новая романтическая комедия известного авторского тандема в составе режиссера Томаша Конецкого и сценариста Анджея Сарaмоновича, завоевавших восхищение польских зрителей фильмами «Тестостерон» (2007) и «Лейдиз» (2008). Не слишком преувеличивая, можно утверждать, что фильм – пародийная панорама современной Польши, этакое шутливое кривое зеркало польской действительности.
Когда начинающий композитор Костек (Мартин Дороцинский) встречает очаровательную Лýну (Магдалена Бочарска), кажется, что у любви с первого взгляда нет никаких шансов. Но благодаря комическим поворотам судьбы, общественной деятельности организации польских феминисток и акции католического радио за безопасность на дорогах, молодые люди оказываются вместе. Их чувство преодолевает все испытания, обиду, недоверие и даже совместные съемки в необычном эротическом фильме. События развиваются захватывающим вихрем, ханжество и обман посрамлены в прямом эфире, а истинная любовь торжествует.
В фильме также играют Данута Стенка (сёстры Водзень), Иза Куна (Клара), Даниэль Ольбрыхский (д-р Гебауэр), Магдалена Ружчка (Кася) и др. Фильм для взрослых. ((с) Shaul) Качество: DVDRip-AVC / DVD 9 исходник https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2132721 Формат: MKV Видео кодек: H.264 Аудио кодек: AC3 Видео: AVC , 720 x 400 , 880 Kbps, 25 fps, 0.122 bpp Аудио: AC 3 48000 Гц, 6 каналов, 384 Кбит/сек СпасибоMMManjaза предоставленный исходный материал Семпл :http://multi-up.com/132631
А я просто в Восторге от "Перевод не "гнусавого"" +)))))))))))) .
Ведь как не странно все гнусавые какраз и в переводчики лезут .
Интересно это хобби или они на зло поганцы это делают ???
но посмеялся на славу =)( над фразой)
"Facet" можно перевести как "тип", "мужик", можно и "парень", но уж во всяком случае не "лицо" (оно по-польски будет "twarz"). Constant1ne, похоже, спутал с английским "face".
Peter Raben да вы правы, проверил по словарю, видимо меня переклинило.
Но причина ошибки скорее кроется в том, что я запомнил значение этого слова как личность, и в далнейшем связал его с лицом