Останься / Stay HDTVRip Исходник - HDTVRip AVI::XviD::MP3 672x280, 955 kbps, 23,976 fps, 0.20 t/p
48000 Hz, 2-channel, 128 kbps Год выпуска: 2005 Страна: США Жанр: триллер, драма, детектив Продолжительность: 01:34:52 Перевод: Профессиональный (двухголосый) Русские субтитры: нет Режиссер: Марк Форстер / Marc Forster В ролях: Юэн МакГрегор, Райан Гослинг, Кейт Бёртон, Наоми Уоттс, Элизабет Ризер, Боб Хоскинс, Джанин Гарофало, Б.Д. Вонг, Джон Торми, Хосе Рамон Розарио Описание: Находящий на грани помешательства студент Генри Лезем, рассказывает психиатру Сэму Фостеру о том, что покончит с собой в субботу в полночь. Не желая допустить гибели Генри, Сэм решает сделать все от него зависящее, чтобы избавить парня от навязчивой идеи. Он отправляется вместе с ним в путешествие по городу, в ходе которого и сам постепенно начинает погружаться в кошмарные иллюзии пациента, вместе с ним балансируя на тонкой грани между жизнью и смертью…
Почитал отзывы на кинопоиске и понял, что этот фильм не для меня. Уж слишком он заумный, на грани арт-хауса. Очень запутанный и странный, где даже в конце многие не поняли чем всё закончилось. Не люблю забивать себе голову всякими головоломками и додумывать окончания за режиссера. Я смотрю фильмы, чтобы отдыхать, а не загружаться. Так что пропущу, пусть ставят отзывы любители драмы, потому что триллера с мистикой в нём абсолютно нет. Просто психологическая драма
Врят ли... Эффект Бабочки один из моих любимых фильмов и там понятно всё, а тут наоборот все говорят, что очень запутанно. Может быть если только общей темой они схожи, а по самому стилю съемок его вообще с Необратимостью сравнивали
да, и еще: те кто сейчас посмотрит этот фильм, не поленитесь, поделитесь мыслями, что означают:
1) двойняшки
2) воздушный шар
3) прозревший отец
Я этого не понял, но смысл во всем этом наверняка есть
Чарующий фильм!!! главное детали-детали-детали!!!!!! Детали!!!
)))
и хотя многие совсем не понятны)) но все же)) спасибо за раздачу!!!
уже присоединился)))
Фильм потрясный! Красивый, отличные съемки и эффекты (хотя фильм и не новый), музыка хороша, чарующие дизайн и архитектура. А сюжет просто бомба. Я начал смотреть, думаю: да все понятно в этом фильме, такими фильмами сейчас не удивишь и
скрытый текст
доктор просто сам псих и его глючит
......и тут концовка, она мозг взорвала. До конца с первого просмотра все не ясно, этот фильм как пазл нужно еще собрать некоторые детали что-бы до конца все осознать, так что нужно фильм пересматривать
Качество раздачи приемлемое! Спасибо раздающему!
Спасибо за Фильм ... только сейчас посмотрел хотя фильм и старый ... многим может не понравится или уже давно не понравился но фильм реально стоящий после которого хотя бы думаешь о нем и анализируешь , а не тупая дрянь после которой на следуюший день задумаешься зачем ты потратил 2 часа своей жизни посмотрев такое говно .... советую посмотреть кто еще не смотрел
mg_09
да тут аудиодорожка ерунда....перевод вообще какой-то шаблонный.....мерзость (
качайте с другой озвучкой и наслаждайтесь...вот там точно голоса даже в тему
Перевод в предложенной -VoiD-'ом аудиодорожке - некондиция. Похоже, делали на слух, да еще и неучи. Пример смысловых косяков: 00:03:02,813 --> 00:03:05,486
Our neighbors are 90 years old. Перевод: Ему 9 лет. 00:03:47,612 --> 00:03:49,523
It's gonna hail this afternoon. Перевод: Какой мрачный день. 00:04:36,612 -->
- So you treat the depressed
investment bankers, paranoid
housewives all week, come up here,
you do a little pro bono work. - It's the other way around.
The bankers are paranoid
and the housewives are depressed. Перевод:
- Понятно, значит, всю неделю вы лечите депрессивных банкиров и параноидальных домохозяек. А еще вы берете сверхурочные.
- Ну, мир полон не только депрессивными банкирами и домохозяйками. Дальше слушать этот бред не вынесла душа поэта. ЗЫ. Если кому-нибудь нужно, есть перевод субтитрами, выполненный мной на пару с мужем. Перевод сделан с максимальным вниманием к первоисточнику, ибо кино нам очень нравится. Если что, пишите в личку.
это мой любимый фильм, вернее, один из.
в течение лет двух смотрела этот фильм примерно раз в два месяца на английском, так как суть ясна, а перевод был отвратительно-халтурный.
решила недавно пересмотреть с переводом, скачала с этой раздачи и с уверенностью могу сказать: перевод в этой раздаче блестящий
спасибо, -VoiD-, дай бох здоровья ой, попутала, спасибо Petey
Перевод и озвучка В ЭТОЙ раздаче хорошие (Компания НТВ+ озвучивала, сказано в конце фильма). Не блеск, конечно, но вполне. Отторжения не вызывает. Перевод неточный в деталях, но довольно часто, а потому слегка смазывается картина происходящего.
Вы - нет, а я вот сказала.) В той дорожке, что вы мне прислали перевод действительно некондиция и ни одна озвучка это не исправит, путь и самая распрекрасная. К слову, озвучка в том варианте, что нравится вам, имхо, под стать переводу.
Я давно когда-то смотрел этот фильм, и оставил он, надо сказать, весьма неоднозначные впечатления. От страха до восторга.
скрытый текст
А по поводу сюжета - я, скорее всего, понял все неправильно, но мне думается, что весь фильм нам показывали предсмертное видение парня, умершего в конце. Это мое личное мнение.