День Триффидов / The Day of the Triffids Год выпуска: 1962 Страна: Великобритания / UK Жанр: Фантастика, Ужасы Продолжительность: 1:34:06 Перевод: Профессиональный (двухголосый) Русские субтитры: нет Режиссер: Стив Секели / Steve Sekely В ролях: Хауард Кил / Howard Keel, Николь Мори / Nicole Maurey, Джэнетт Скотт / Janette Scott, Кирон Мур / Kieron Moore, Мервин Джонс / Mervyn Johns. Описание: Земля проходит через облако кометных осколков, которые как огненный дождь сгорают в атмосфере. Жители всей планеты высыпают на улицы полюбоваться небывалым фейерверком, а на следующий день просыпаются слепыми, кроме тех "несчастных", кто по-пьянке или по-болезни умудрился пропустить фантастическое по красоте зрелище. И вот тут-то приходит новая беда - на слепых людей открывают охоту плотоядные растения-триффиды, которые начинают интенсивно размножаться во всех уголках планеты... Парень с глазной травмой попадает в больницу и должен быть благодарен за это судьбе. Все смотрели, как с неба сыпался невероятной красоты метеоритный дождь, и в результате... ослепли. А тем временем растения типа гигантских подсолнухов, но только ходячие, вырываются из лаборатории на свободу и начинают убивать и жрать бедных слепцов. Зрячими же остались только те, кто небесной красоты не видел: шахтеры, алкаши и т. п. Начинается борьба за выживание с разумными, но плотоядными сорняками. Экранизация одноименного романа Джона Уиндема, изданного и у нас. Доп. информация: В файле два звуковых потока - русский перевод и оригинальная дорожка Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Видео: XVID 672x304 25.00fps 1791Kbps Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 192Kbps
М-да.... Книгу испохабили, хоть и англичане снимали... от социофилософского романа осталась третьесортная кинишка:( Увы - Кубриков и Тарковских не хватит на все экранизации...
Давно мечтал посмотреть этот фильм. Посмотрел. Скажу, что от книги он очень сильно отстает. Сюжет изменен, скомкан, акценты изменены. Например в книге описывается, как изменялся с годами покинутый людьми Лондон. Очень хотел посмотреть, как это выразится в экранизации. К сожалению в этом фильме этому моменту вообще не уделяется внимание. Но всё равно спасибо за фильм!
Единственный ужастик из детства, кроме зубастиков, который запомнился ) До сих пор помню, как просыпался и свет включал, проверял, нет ли в углу триффида Надо посмотреть, как за 20 лет впечатления изменятся
Отвратительно сделали фильм. Американизировали. Атмосфера книги вычеркнута напрочь.
Советую лучше посмотреть английский 6ти серийный сериал, а ещё лучше - почитать книгу. А это - не смотрите - только впечатление испортите. p.s. объясните мне, как по этому фильму, слепой пациэнт, который никогда не видел своего лечащего доктора, зрительно узнал в человеке именно своего доктора, когда снял повязку? Откуда на острове с маяком неожиданно повилось взрослое растение, если растения не умеют плавать?
у меня ещё куча вопросов. вот и весь фильм построен на этом же принципе - зритель не должен думать, а должен смотреть и зажевывать попкорном с колой. Если фильм старый - это ещё не значит, что хороший.
ВСЕ ИМХО
блин, лишнее доказательство того, что не стоит слепо гоняться за экранизациями.
фильм - откровенно слабый.
насколько хороша была книга, настолько же - и даже больше - плох фильм. персонажи - мутные какие-то,
сценаристы от сюжета камня на камне не оставили.
книга была драмой от первой до последней страницы, тут - тупой недоужастик.
ни одного отчетливого характера не выписано.
актеры играют как будто в колхозе забесплатно картошку копают сделали блин киношку под попкорн... Похоже, режиссеру лавры Хичкока спать не давали.
Только кишка тонковата оказалась.
одним словом - этот фильм даже пародии не заслуживает. А эти "Пьер и Мария Кюри" на маяке - вааще бугага... отстой.
PS а "самовосстанавливающиеся" растения - это уже вообще за гранью.
Местами создается ощущение, что ни сценарист ни режиссер саму книгу-то и не читали.
блин.
мдаа...
Книгу прочитал "на одном дыхании", с радостью скачал фильм. Но оказалось, что зря качал.
Тем, кто книгу читал, смотреть не рекомендую - это не по той книге фильм сделан, а по какой-то другой, разочаруетесь.
Тем, кто книгу не читал, смотреть не рекомендую, лучше книгу прочитайте.
вот это круто, читал этот рассказ лет десять назад, остался под очень хорошим впечатлением, долгое время держался у меня этот рассказ в памяти, а тут еще кино версия, огромное спасибо!!!!!
Спасибо за раздачу! Хотя сам и не хотел качать, но сын прочитал книгу и очень захотел посмотреть фильм! 15 лет назад для меня он был вроде и нечего, но недавно его пересмотрел по телеку - ужасно разочаровался. Теперь интересно мнение сына!
фильм-псевдоужастик.
сюжет книги встречается очень-очень редко.
как уже говорили книга была драмой. и в первой книге (да их было две) никакого хеппиенда не было.
если даже абстрагироваться от книги и просто смотреть фильм, то уйма ляпов.
а тем кто читал "День триффидов" - почитайте "Ночь триффидов". Автор второй части, то ли ученик то ли кто Джона Уиндема.
более современный расказ. атмосфера передана похуже, но при этом книга более современна и актуальна.
Ну и если в первой книге была показана неготовность мира к подобной ситуации, то во второй уже более менее освоевшийся мир (лет 20 спустя. не помню точно не буду врать) и показываются социальные проблемы общества.
Ну и более хитрожопые триффиды
П.с. место действие второй книги в америке (по большей части)
удачного чтения
а фильм лучше не смотреть. зря потраченное время.
Полностью с вами согласен, книга действительно лучше, но всё же не стоит так сильно хаить фильм. Просто у режесёра своё представление о происходящем, и плюс ко всему наверное всем извесный факт, что когда снимают фильм по книге ни чего хорошего у людей не выходит.
-p.s. объясните мне, как по этому фильму, слепой пациэнт, который никогда не видел своего лечащего доктора, зрительно узнал в человеке именно своего доктора, когда снял повязку?-- По голосу.
!!!!!!!!!!!!!!!Скажу сразу же для тех, кто вначале перед просмотром фильма читал книгу: НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ОЖИДАЙТЕ ДОСТОЙНОЙ ЭКРАНИЗАЦИИ И СООТВЕТСТВИЯ С СЮЖЕТОМ!!!!!!!!!!!!!!
Фильму я поставил крепкую 7!
Здесь достаточно много было внесено изменений. Например убрали вообще главную героиню романа Джозеллу(мне это лично не понравилось), и заменена на Мисс Дюран;Сьюзен же не была спасена от триффидов(Билл ее повстречал на вокзале);Билл совсем не тот любопытный биолог-искатель, а уже достаточно продвинутый в приготовлении еды и радиоэлектронике герой и т.д.
Очень не понравилось то, что не была указана причина содержания Триффидов людьми на Земле(в книги об этом сказано). В киноленте же просто утверждается, что это ИМЕННО иноземная форма жизни, принесенная людям на осколке метеорита( какого именно и когда- тоже не пояснили).
Сам же сюжет напоминает не удачно склееную модель ужаса- фантастики. Здесь, ради того, чтобы продолжить свою "повесть" сценарист все же решил вырезать и взять несколько слов или же ключевых моментов из книги. Но увы и ах- плохо удалось!
НО на то время, скорее всего, это был ШЕДЕВР! Ну как например первый фильм ужасов Дракула) Оставлю себе в коллекцию, так как книжка ну очень понравилась! Поэтому ВСЕМ СОВЕТУЮ ЕЕ ПРОЧЕСТЬ, даже если фильм Вам пришелся не по душе!
Torr512 писал(а):
А что лучше - фильмы 62 года или 81 года???? Или сериал??? Книга-то, конечно, на 100% лучше всех этих фильмов.
Если сериозно- то сам себе и выбирай что для тебя лучше)!) Если же не хочется затрачивать времени на такой выбор- то стоит ли оно вообще того?:
Ни одной экранизации пока не видел. Но заранее могу согласиться, что режиссерское видение может разительно сильно отличаться от видения автора литературного произведения. В данном контексте я не хочу говорить о слабости режиссера и сценариста, это отдельный вопрос.
Вместе с тем, мне вспоминается комментарий Алексея Пучкова (Гоблина) по поводу того, что режиссер и сценаристы "испохабили" "Властелина колец". Он тогда сказал, что книга - это один вид произведения искусства, а кинематограф - совершенно другой.
От себя добавлю. Один из примеров (немногочисленных) соответствия сценария фильма тексту романа (достаточно точного) - "Зелёная миля", но, помнится, сам Стивен Кинг был кажется консультантом автора сценария, вот собственно, и ответ на вопрос почему фильм похож на роман.
Да, точно, в начале девяностых по телеку шла эта картина, кажется по 2х2...
Из приятного только то, что фильм оказался цветным, а в начале девяностых телик у меня был черно-белый, всё, больше плюсов никаких(
Учитывая, что сорняки разъедает солёная вода, то было бы логичнее название "НЕ день Триффидов" с аллюзией на "Не день Бекхэма"...)))