FARGUZ · 17-Окт-08 12:13(16 лет 9 месяцев назад, ред. 07-Май-09 18:53)
Без единой улики / Without a ClueГод выпуска: 1988 Страна: Великобритания Жанр: Комедия, Детектив, Пародия Продолжительность: 01:44:41.919 (157048 frames) Перевод: Профессиональный (полное дублирование) - Советский дубляж. Русские субтитры: нетРежиссер: Thom Eberhardt / Том ЭберхардтВ ролях: Майкл Кейн / Michael Caine
Бен Кингсли / Ben Kingsley
Джеффри Джонс / Jeffrey Jones
Лизетт Антони / Lysette Anthony
Пол Фриман / Paul Freeman
Пэт Кин / Pat Keen#1:
Все в детстве читали книжки про Шерлока Холмса и удивлялись его потрясающим способностям находить убийцу по волоску или следу кареты, оставленному в грязи. В этом фильме авторы сделали предположение, что на самом деле Шерлока Холмса не существовало. Точнее был такой человек, но он был всего лишь на всего неудавшимся актером-пьяницей, нанятым Доктором Ватсоном, чтобы никто не знал о настоящем герое. Ни преступники, ни жертвы. Но вот странная вещь, когда Ватсон решает прогнать горе-Холмса, он вдруг понимает, что не может без него...#2
Сценаристы Гэри Мерфи и Лэрри Строзер построили свою комедию на предположении, что доктор Уотсон (Кингсли) был настоящим детективом и героем, а в качестве Шерлока Холмса он просто нанял актера-неудачника (Майкл Кэйн), чтобы тот служил щитом его скромности. Эта ситуация успешно обыгрывается замечательными актерами. Сюжет же состоит из понадерганных кусков всем известных произведений Конан Дойла с небольшими добавлениями. Сделано все в пародийном ключе, с хорошим британским вкусом. (Иванов М.)#3
Если Вам по душе настоящий английский юмор, актерская игра и Вы любите детективы, тогда это кино - для Вас!Рецензия Экслера... http://exler.ru/films/04-02-2008.htm IMDB User Rating: 6.7/10 (2,473 votes)... http://www.imdb.com/title/tt0096454/ KinoPoisk: 8.654/10 (26)... http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/7628/Все благодарности адресуем Стяпан'у.В раздаче представлена полная советская прокатная версия без каких-либо инородных многоголосых вставок.Фильм дублирован на киностудии "СОЮЗМУЛЬТФИЛЬМ" в 1989 году. Sample
Подробнее
Режиссёр дубляжа и автор литературного перевода: Геннадий Петров Звукооператор: С. Карпов Редактор: Е. Михайлова Роли дублируют:
Сергей Малишевский
Артём Карапетян
Владимир Ферапонтов
Марина Устименко
Владимир Прокофьев
Ирина Карташова
Гениальнейший фильм, но смотреть его нужно все-таки не в дубляже, каким бы хорошим он не был. Идеальный вариант - хороший закадровый перевод. Кстати, на трекере именно в таком варианте кино имеется(не сочтите за рекламу).
В любом случае все-таки скачаю и сравню. Спасибо за то, что выкладываете столь достойное кино!
M.E.Spirit
Спасибо, поправил, проклятый copy/paste! Zel13
Пожалуйста, дубляж качественный, удивительно, но советская цензура совсем не кромсала фильм, видимо из-за большой любви к Шерлоку Холмсу...
А вообще фильмы нужно смотреть в оригинале с субтитрами.
PS: Я, кстати, вашу раздачу качал, качество действительно отменное. siran
Я тоже
FARGUZ
Возможно... Но вот сцена в поле, после экстренной остановки поезда, в дубляже уже не выглядит так мощно, какой она была в многоголоске.... Впрочем, все это детали и мелочи... Главное - чтобы бронзу в этом году не прохлопали))))
Добрый вечер! Спасибо . очень давно искал . рад шо дубляж , да еще и Профессиональный (полное дублирование) - Советский дубляж..
Спасибо еще раз!
С Ув. Егор!
ШЕДЕВР! Шикарный Кингсли, шикарный Кейн! ДУБЛЯЖ! СОВЕТСКИЙ! A-A-A-A!!!
Раздающему огромное спасибо! С Экслером полностью согласен: "Смотреть, обязательно смотреть"!
Смотрел когда-то в кино (году этак в 1990-м), надо скачать, вспомнить молодость. От того сеанса в голове почти ничего не осталось, но общее впечатление такое, что фильм стоящий. Проверим, проверим. Спасибо за раздачу.
Чего-нибудь получше.
Один приличный актер как перст посреди труппы самодеятельного театра.
Юмор так себе, сценарий тоже. К самому рипу претензий нет, все отлично, и спасибо Вам.
Цитата:
Фильм отличнейший, если не пытаться сравнивать с "нашим" Холмсом, а просто смотреть.
Я в состоянии абстрагироваться. И мне при этом не слишком понравилось.
А уж тем более превосходные формы к этому фильму употреблять - большое преувеличение. Они сбивают с толку
Если бы его так не нахваливали, не было бы ожиданий - может было бы лучше...
Если б не Кейн, который его буквально вытащил... Попробуйте сами представьте какого-нибудь господина Нонейма на его месте. От фильма мало что останется.
Я Вас не пытаюсь перевербовать, просто пишу свои впечатления.