GarryTom · 27-Ноя-06 19:12(18 лет 7 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Перевозчик - 2 / The Transporter 2 Год выпуска: 2005 Страна: Франция Жанр: Боевик Продолжительность: 1:27:34 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Режиссер: Louis Leterrier В ролях: Jason Statham (as Frank Martin), Alessandro Gassman (as Gianni), Amber Valletta (as Audrey Billings), Kate Nauta (as Lola), Matthew Modine (as Mr. Billings), Jason Flemyng (as Dimitri), Keith David (as Stappleton), Hunter Clary (as Jack Billings), Shannon Briggs (as Max), Franзois Berlйand (as Tarconi), Raymond Tong (as Rastaman), George Kapetan (as Dr. Sonovitch), Jeff Chase (as Vasily), Gregg Weiner (as Tipov), Gregg Davis (as Techie at Billings) Описание: Бывший британский спецназовец Фрэнк Мартин, известный также как Перевозчик, уходит от дел и поселяется в Майами, где устраивается шофером в богатую семью. С маленьким сыном этого семейства у него завязываются дружеские отношения. Когда же мальчика похищают, Мартину приходится использовать свои профессиональные навыки, чтобы вернуть парнишку в целости и сохранности, а также раскрыть зловещий план похитителя. Качество: HDTV Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: AC3 Видео: 1280x720, 6473 Кбит/сек, 23.976 кадр/сек, 16/9 Аудио: Русский, Английский, 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 6 ch (Front: L C R, Rear: L R, Subwoofer), ~448.00 kbps avg
Скриншоты
MI
General
Complete name : E:\Downloads\The Transporter 2 - HDRE 1280x720 XviD.Rus.Eng.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 4.48 GiB
Duration : 1h 27mn
Overall bit rate : 7 319 Kbps
Movie name : [The Transporter 2]HDRE XviD 1280x720 DD5.1
Director : tam_kk@msn.com
Recorded date : 061118
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release
Copyright : tam_kk@VeryHD.net Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L3
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 27mn
Bit rate : 6 473 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.293
Stream size : 3.96 GiB (88%)
Writing library : XviD 1.2.0SMP (UTC 2006-01-08) Audio #1
ID : 1
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 22ms
Stream size : 281 MiB (6%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : 2000
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 241 MiB (5%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Так что с сэмплом? Int21h у меня двд9 там дубляж в DD5.1 если кто подгонит под HDTV можно будет выложить, но хотелось бы увидеть и послушать сэмпл для сравнения. Есть еще Гаврилов в DTS и инглишь в DTS
Фильм оказался говняненьким. Сравнивать с первой частью даже не стоит, ожидал гораздо большего. Сомневающимся не советую даже 1 раз смотреть, а тем более тратить траффик, у кого не безлимитка.
а че у меня через полчаса просмотра фильм закончился????
Размер файла 4 Гб и пишет, что 1 час 30 минут, а посмотреть только 30 минут???
ААААаааааа, Новый год испорчен
Посмотрел с удовольствием. ФИльм на 5 баллов
хоть там конечно много лажи с драками, машиной и прочие ляпы + супермен главный герой
но зрелищно и в конце концов получаешь удовольствие от просмотра.
Автору спасибо
Мегабайт на 80 был бы поменьше можно было бы и на двдюк закатать , а так на HDD хранить не стоит, не такой фильм , чтобы столько места для не оставлять.
David-z8
Удалил титры , минус 300 метров...)))) Влазит на любую ДВД болванку/рвшку на ура...))) Осталось только заставить ДВДшник всё это воспроизвести....
Наверное вам этот вопрос покажется ламерским, но всё-таки ...
У меня играют одновременно две звуковые дорожки (русская и оригинальная), причём играют одинаково сильно, так что одна перебивают другою ...
Как это исправить ? P.S. Я почти уверен что всё дело в настройках, которые я не умею правильно настроить ...
Просто я никогда не качал фильмы в качестве HDTV с несколькими звуковыми дорожками ...
Так сказать, опыта не хватает ...
Перевод, может, по голосу и "профессиональный", но по точности - просто никакой. Я когда учился в школе и то мог лучше перевести. Намного. Правда, импровизировать так не умел, да и сейчас не умею.
Теперь вот думаю, где б нормальную русскоязычную дорогу взять, да ещё и такой же продолжительности...