Фавн · 23-Фев-08 20:27(17 лет 7 месяцев назад, ред. 26-Фев-12 22:49)
Клеопатра 2525 / Cleopatra 2525 Год выпуска: 2000 Страна: США Жанр: фантастика Продолжительность: 22 мин. (с 9 серии 2-го сезона - 45 мин.) Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый); Любительский (одноголосый, закадровый) от Rey Gleeson: 1x01-1x02, 1x07-1x09, 2x01, 2x04-2x05, 2x09; Субтитры Русские субтитры: есть (Favn) Режиссер: Rick Jacobson В ролях: Jennifer Sky (Cleopatra/'Cleo'), Gina Torres (Hel), Victoria Pratt (Sarge), Elizabeth Hawthorne (The Voice), Patrick Kake (Mauser) Описание: 2001 год. Танцовщица экзотических танцев заморожена в криогене. Спустя некоторое время совершенно случайно ее размораживают две женщины-воина, сражающиеся против злобных роботозавров, контролирующих землю. Все трое присоединяются к повстанцам и пытаются вырваться из подземелий, где вынуждено скрываться все население Земли. На своем пути они встречают множество странных и загадочных созданий... Доп. информация: Награды: ALMA Award (2001): Джина Торрес как "Выдающаяся Ведущая Актриса в Драматическом Сериале" Над релизом работали: Favn
- Перевод;
- Субтитры русскоязычные. Rey Gleeson
- Озвучивание. Все раздачи сериала Сэмпл профессиональной озвучки Сэмпл любительской озвучки Качество: DVDRip Формат: AVI Видео кодек: XviD Аудио кодек: MP3 Видео: XviD, 640x480, 23.976 fps, 900 kbps, 0.180 bit/pixel Аудио: MP3, 44.1 kHz, stereo, 128 kbps Аудио 2: MP3, 48 kHz, stereo, 160 kbps
Отчет MediaInfo
General
Complete name : Cleopatra 2525\Cleopatra 2525 - 1x01 - Quest for Firepower.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 196 MiB
Duration : 22mn 18s
Overall bit rate : 1 228 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2540/release Video
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Streaming Video@L1
Format settings, BVOP : Yes
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 22mn 18s
Bit rate : 926 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4/3
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.126
Stream size : 148 MiB (75%)
Writing library : XviD 0039 build=2005.09.25 (UTC 2005-09-25) Audio #1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 22mn 18s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 20.4 MiB (10%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms Audio #2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 22mn 18s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 160 Kbps
Minimum bit rate : 160 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 25.5 MiB (13%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.96r
Encoding settings : CBR
Скриншоты
P.S. Если кто знает, где взять недостающие серии с озвучкой от NovaFilm - пишите! И еще: не совсем саундтрек, но оригинал, римейком на который и является главная тема сериала: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2777850, https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1090268 Наслаждайтесь!!!! 14.12.11 Торрент обновлен! Добавлена любительская озвучка от Rey Gleeson для всех серий без многоголосой озвучки. Просьба перекачать торрент (это не касается серий с многоголосой озвучкой).
P.S. Оставил вторую английскую дорожку и субтитры - может, кому-то они больше придутся по душе.
bbgenamm
Не имею понятия Все, кого спрашивал, не знают...
Только одного человека нашел, у которой были все серии, но она отказалась выкладывать из-зи трафика
А разве первая серия была? Её я сам перевел (с сабами) и собирался вторую перевести (половину уже перевел), да что-то желающих не нашлось, а время у меня не резиновое
Если что, могу выслать сабы, можешь сам перевести...
bbgenamm
Не имею понятия Все, кого спрашивал, не знают...
Только одного человека нашел, у которой были все серии, но она отказалась выкладывать из-зи трафика
А разве первая серия была? Её я сам перевел (с сабами) и собирался вторую перевести (половину уже перевел), да что-то желающих не нашлось, а время у меня не резиновое
Если что, могу выслать сабы, можешь сам перевести...
Посмотрел первую серию. Неплохой сериальчик и превод достойный. Если есть еще переведенные субтитры - выкладывайте. Все будут только благодарны за проделанный титанический труд!
Итак, наконец долгожданное обновление выделил таки время перевести вторую серию (а заодно подправил перевод первой). Надеюсь, вам понравится...
Наслаждайтесь приключениями непобедимого трио, а также их злейшего врага - Кригена, который в этой серии появляется впервые (Тобек в этой роли неотразим)
Всем приятного просмотра!!!