Робокоп / Robocop Director's Cut (Пол Верховен / Paul Verhoeven) [1987, США, Боевик, фантастика, социальная сатира, DVDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 21-Сен-08 18:40 (17 лет назад, ред. 31-Янв-09 04:06)

Робокоп / Robocop Director's Cut
Год выпуска: 1987
Страна: США
Жанр: Боевик, фантастика, социальная сатира
Продолжительность: 01:43
Перевод: Любительский, одноголосый (К. Поздняков)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Пол Верховен/Paul Verhoeven
В ролях: Питер Уэллер/Peter Weller, Нэнси Аллен/Nancy Allen, Дэн О`Херлихи/Dan O'Herlihy, Ронни Кокс/Ronny Cox, Кертвуд Смит/Kurtwood Smith, Мигель Феррер/Miguel Ferrer, Роберт ДаКуи/Robert DoQui, Рэй Уайз/Ray Wise, Фелтон Перри/Felton Perry, Пол МакКрейн/Paul McCrane, Джесси Д. Гойнс/Jesse D. Goins
Описание: В Детройте беспределят отморозки. Полицией руководит кучка жадных яппи из мега-корпорации Оу-Си-Пи. Полицейские недовольны. В УВД неблагополучного западного района Детройта переводят честного копа и примерного семьянина Алекса Мерфи. Когда Мерфи накрывает малину в старом сталелитейном заводе, его с особой жестокостью убивают зверские бандиты. Корпоративные монстры не дремлют, и из отъехавшего в Верхнюю Тундру Мерфи под шумок делают бравого киборга - Робокопа. Робокоп метко отстреливает врагам мошонки из черного пистолета, проламывает кулаком стены, не горит в огне и его любят дети. Все было бы хорошо и все были бы счастливы, если бы Робокопу вдруг не взбрело в железную башку найти зверских бандитов, которым он обязан наличием тяжелой поступи, BIOSа перед глазами и отсутствием половой жизни. Естественно, от сурового киборга никто не уйдет обиженным.
Доп. информация: Это режиссерская unrated версия шедевра Пола Верховена, в ней больше крови и насилия, чем в театральной. Русская звуковая дорожка с переводом Константина Позднякова тоже unrated, то есть имеется нецензурная брань.
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 720x480 (1.50:1), 23.976 fps, XviD MPEG-4 ~1422 kbps avg, 0.17 bit/pixel
Аудио: Audio #1: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~256.00 kbps avg (К.Поздняков), Audio #2: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~256.00 kbps avg (англ.)
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 21-Сен-08 19:00 (спустя 19 мин.)

с таким переводом еще не было
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 21-Сен-08 21:03 (спустя 2 часа 2 мин.)

C>R>E>A>M
Пропорции видео не соблюли. Лица вытянутые.
И с переводом определитесь.
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 21-Сен-08 21:17 (спустя 13 мин.)

Цитата:
Пропорции видео не соблюли. Лица вытянутые.
У меня в глаза это вроде бы не бросается.
Цитата:
И с переводом определитесь.
А что с переводом? Он любительский, одноголосый.
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 21-Сен-08 21:23 (спустя 5 мин.)

C>R>E>A>M
Цитата:
У меня в глаза это вроде бы не бросается.
Еще как бросается. Лица вытянутые. Надо переделывать.
И перевод https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=667938
Определитесь пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 22-Сен-08 20:37 (спустя 23 часа)

а по мне так очень смешно, ну чисто Фитиль
[Профиль]  [ЛС] 

Slava47

VIP (Адм)

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 18448

Slava47 · 22-Сен-08 21:01 (спустя 24 мин.)

C>R>E>A>M
Цитата:
Видео: 720x480
Скриншоты другого размера.
Программы и изготовление скриншотов
Исправьте пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 22-Сен-08 23:55 (спустя 2 часа 53 мин.)

Цитата:
перевод чОток, помогу
Да хранит тебя Иисус, добрый человек )
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 23-Сен-08 15:15 (спустя 15 часов)

Цитата:
Социальная сатира... гм...
Талант Пола Верховена воистину многогранен!
[Профиль]  [ЛС] 

Dohloks

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 200

Dohloks · 30-Сен-08 15:08 (спустя 6 дней)

А по времени эта версия такая же как и обычная?
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 30-Сен-08 15:58 (спустя 50 мин.)

Dohloks
Цитата:
А по времени эта версия такая же как и обычная?
Практически, театральная идет 102 минуты
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 14-Окт-08 20:03 (спустя 14 дней)

Better1983
Цитата:
Мне больше всего нравится, как он свой пистолетик в ногу прятал. Чик-чик. Лихо.
А еще у него адский штырь из руки выезжал, тоже неплохо!
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 30-Окт-08 14:53 (спустя 15 дней)

urbo
Цитата:
вот они мои 16 лет!
Спасибо Робокопу за наше счастливое детство!
[Профиль]  [ЛС] 

Ironfoot

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 9

Ironfoot · 29-Ноя-08 23:42 (спустя 30 дней, ред. 29-Ноя-08 23:42)

Совершенно поганый перевод, единственный плюс: есть англ. дорожка, ну и сабы на русском.
Раздающему, конечно, спасибо, но смотреть это просто не могу. Буду искать другую версию.
PS. Это не "взрыв из прошлого". Если ищете перевод, который был вам знаком по видео-салонам - это не он.
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 03-Дек-08 21:11 (спустя 3 дня)

Ironfoot
Цитата:
Совершенно поганый перевод, единственный плюс: есть англ. дорожка, ну и сабы на русском.
Ты, наверное, имеешь ввиду не "перевод", а озвучку? Согласен, качество звука не очень, но это скоро будет исправлено.
Цитата:
Это не "взрыв из прошлого". Если ищете перевод, который был вам знаком по видео-салонам - это не он.
Любители "ностальгических" переводов могут смело проходить мои раздачи стороной.
[Профиль]  [ЛС] 

Ironfoot

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 9

Ironfoot · 06-Дек-08 04:10 (спустя 2 дня 6 часов)

Цитата:
Ты, наверное, имеешь ввиду не "перевод", а озвучку? Согласен, качество звука не очень, но это скоро будет исправлено.
Да, совершенно верно, имел ввиду, конечно, саму озвучку. Спасибо, что обратил внимание и поправил.
И хотя, мне действительно озвучка очень не понравилась, навешивать ярлыки типа "совершенно поганый" все же не стоило. На вкус и цвет, как известно.. Но уж больно разочарован был сильно.
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 06-Дек-08 12:52 (спустя 8 часов)

Ironfoot
Цитата:
На вкус и цвет, как известно.. Но уж больно разочарован был сильно.
Это был первый опыт переводчика в озвучке фильмов, сейчас он уже лучше умеет )) Скоро залью заново, переделанную.
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 16-Янв-09 12:58 (спустя 1 месяц 10 дней)

Пивдий
Цитата:
зверские бандиты
И не лишены остроумия!
[Профиль]  [ЛС] 

javacodder

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1


javacodder · 17-Янв-09 17:30 (спустя 1 день 4 часа)

Slava47 писал(а):
C>R>E>A>M
Пропорции видео не соблюли. Лица вытянутые.
Для соременных плееров не проблема
[Профиль]  [ЛС] 

qaz14

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 142


qaz14 · 30-Янв-09 17:36 (спустя 13 дней)

C>R>E>A>M, нафига скрины, что в спойлере, каждый по отдельности ещё раз под спойлер прятать?!
[Профиль]  [ЛС] 

kirix

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 50


kirix · 07-Мар-09 18:50 (спустя 1 месяц 8 дней)

Качнемс кусочек детства..
Интересно, замечу ли я эти отличия...
[Профиль]  [ЛС] 

HaiHo

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 52

HaiHo · 17-Авг-09 19:48 (спустя 5 месяцев 10 дней)

спасибо за раздачу! посмотрел с гигантским удовольствием!! теперь уж начал сомневаться, а сильней ли терминатор робокопа?
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 21-Авг-09 09:22 (спустя 3 дня)

HaiHo
Цитата:
теперь уж начал сомневаться, а сильней ли терминатор робокопа?
Этот вопрос открыт до сих пор, но то, что Робокоп более стильный - это факт! )
[Профиль]  [ЛС] 

Crsd

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 131

Crsd · 24-Авг-09 10:03 (спустя 3 дня)

Режиссерка - супер, понятно почему её по телеку не показывали))) А перевод, я не знаю насчет Гаврилова, но этот перевод/озвучка - омега круты!!! И мат в кассу и голос приятный и пауз нет, когда они не нужны разумеется - супер. Что он еще переводил?
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 05-Сен-09 21:35 (спустя 12 дней)

Crsd
Цитата:
Что он еще переводил?
Вот полный список:
https://rutr.life/forum/tracker.php?rid=2577505
[Профиль]  [ЛС] 

Magadan84

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 38

Magadan84 · 10-Янв-10 10:02 (спустя 4 месяца 4 дня)

какие сцены добавлены? различия от этой раздачи есть? https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2172221
[Профиль]  [ЛС] 

C>R>E>A>M

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 126

C>R>E>A>M · 30-Мар-10 23:43 (спустя 2 месяца 20 дней)

Magadan84
Цитата:
различия от этой раздачи есть? https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2172221
Различия в переводе.
[Профиль]  [ЛС] 

Z_

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 174

Z_ · 20-Апр-11 15:55 (спустя 1 год, ред. 20-Апр-11 15:55)

... я в шоке от описалова в начале. понравилось. захотелось скачать и посмотреть эту мега озвучку... )))
[Профиль]  [ЛС] 

totalamd

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 35


totalamd · 18-Июн-21 13:21 (спустя 10 лет 1 месяц)

C>R>E>A>M Формат должен быть 16:9, иначе морды все вытянутые и т.п.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error