Румба / La rumba (Роже Анен / Roger Hanin) [1987, Франция, криминал, драма, DVDRip-AVC] [Полная Версия] Dub (Киностудия Мосфильм) + Sub Rus (Lisok) + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 4605

sss777sss · 08-Июл-25 08:12 (12 дней назад, ред. 08-Июл-25 14:53)

Румба / La rumba / Полная Версия
Страна: Франция
Жанр: Криминальная драма
Год выпуска: 1987
Продолжительность: 01:29:17
Перевод: Профессиональный (дублированный) Киностудия "Мосфильм" + VO Grampy (на дыры)
Роли дублировали: В. Ферапонтов, В. Прокофьев, В. Грачев, М. Гаврилко, А. Карапетян, И. Губанова, О. Гаспарова, А. Кузнецов, С. Мартынов
Субтитры: Русские (на песни)
Оригинальная аудиодорожка: Французский
Режиссер: Роже Анен / Roger Hanin
В ролях: Роже Анен, Мишель Пикколи, Нильс Ареструп, Паташу, Ги Маршан, Лино Вентура, Коринн Тузе, Софи Мишо, Стефан Жобер, Карим Аллауи, Вивиан Рид, Бруно Прадаль, Валери Паскаль, Бернар Ланно, Рено Флёри, Бернар Ренан, Ив Венсан, Жан-Пьер Кастальди, Жан-Клод де Горо, Филипп Каруа, Ксавье Мали
Описание: Париж, 1938 год. Время действия - канун Второй мировой войн. Владелец самых популярных парижских клубов и ресторанов, завсегдатаями которого являются гангстеры, фашисты и мошенники всех мастей, помогает комиссару полиции в устранении активистов фашистского движения. Однако вскоре выясняется, что комиссар ведёт двойную игру...
Доп. информация: Рип с оригинального DVD полная версия фильма. За появления релиза говорим Спасибо Aleks Punk (организация перевода на дыры и песни), Оля (Lisok) (отличный перевод на слух), Grampy (до озвучка дыр и создание рипа). Для удобства сабы на песни запускаются автоматически.
PS. На трекере раздается только прокатная версия, а полная версия представлена впервые!
PS.2 Это последний фильм в котором снялся легендарный Лино Вентура

Сэмпл: http://sendfile.su/1720256
Качество видео: DVDRip-AVC
Формат видео: MKV
Видео: AVC, 700x436 @ 996x436 (2.25:1), 25.000 FPS 2 162 kb/s
Аудио 1: Русский (AC3 192 kbps 2 ch 48.0 KHz)
Аудио 2: Французский (AC3 192 kbps 2 ch 48.0 KHz)
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo

General
Unique ID : 198903989855436746368069505031212192540 (0x95A383D7D4B55ED3DF838C10D181531C)
Complete name : D:\Download\La rumba 1987.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4
File size : 1.59 GiB
Duration : 1 h 29 min
Overall bit rate : 2 549 kb/s
Frame rate : 25.000 FPS
Movie name : La rumba 1987
Encoded date : 2025-07-07 15:13:54 UTC
Writing application : mkvmerge v75.0.0 ('Goliath') 64-bit
Writing library : libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings : CABAC / 16 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference frames : 16 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 29 min
Bit rate : 2 162 kb/s
Width : 700 pixels
Height : 436 pixels
Display aspect ratio : 2.25:1
Original display aspect ratio : 2.25:1
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 25.000 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.283
Stream size : 1.35 GiB (85%)
Writing library : x264 core 152 r2851bm ba24899
Encoding settings : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=17.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 29 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 123 MiB (8%)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 29 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 123 MiB (8%)
Language : French
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 22 min
Bit rate : 7 b/s
Frame rate : 0.015 FPS
Count of elements : 72
Stream size : 4.53 KiB (0%)
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

порошков

Moderator

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 25654

порошков · 08-Июл-25 14:35 (спустя 6 часов)

sss777sss
Цитата:
*-AVC: данный суффикс ОБЯЗАТЕЛЬНО приставляется к концу любого из вышеописанных обозначений качества в том случае, когда видеопоток в релизе сжат любым энкодером семейства H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 или VC-1
  1. О заголовках тем ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 4605

sss777sss · 08-Июл-25 14:54 (спустя 18 мин.)

порошков
Добавил, забыл в строку вписать.
Всем приятного просмотра!!!
[Профиль]  [ЛС] 

stromyn

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 1609


stromyn · 14-Июл-25 15:56 (спустя 6 дней, ред. 14-Июл-25 15:56)

Вот только лучше бы сделать полные русские титры. Микширование дубляжа, интершума и музыки сделано довольно своеобразно - дубляж временами заглушается.
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 4605

sss777sss · 14-Июл-25 16:43 (спустя 47 мин.)

stromyn
Цитата:
Вот только лучше бы сделать полные русские титры
нет уже титров все удалено по завершению работ.
Цитата:
дубляж временами заглушается.
за лучшем дубляжем это на мосфильм за выкупом, в сети лучшего нет.
[Профиль]  [ЛС] 

stromyn

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 1609


stromyn · 14-Июл-25 17:04 (спустя 21 мин., ред. 14-Июл-25 17:04)

sss777sss писал(а):
за лучшем дубляжем это на мосфильм за выкупом
Да и нет у них, наверное, лучше. А вот то, что у Lisok титры не сохранились - жаль...
[Профиль]  [ЛС] 

sss777sss

Старожил

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 4605

sss777sss · 14-Июл-25 17:10 (спустя 6 мин., ред. 14-Июл-25 17:10)

Цитата:
Да и нет у них, наверное, лучше.
сто пудово круче!
Цитата:
А вот то, что у Lisok титры не сохранились - жаль...
это был чисто рабочий материал не более того и текста там мизер, основной уклон шел на песенки а на них сабы в раздаче!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error