Гюго Виктор - Отверженные [Владимир Голицын, 2021, 128 kbps, MP3]

Страницы:  1
Ответить
 

m16n32

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 450

m16n32 · 10-Май-21 16:57 (4 года 2 месяца назад, ред. 10-Май-21 18:11)

Отверженные
Год выпуска: 2021
Фамилия автора: Гюго
Имя автора: Виктор
Исполнитель: Владимир Голицын
Жанр: Классическая проза
Издательство: Медиакнига
Категория: аудиокнига
Аудиокодек: MP3
Битрейт: 128 kbps
Вид битрейта: постоянный битрейт (CBR)
Частота дискретизации: 44 kHz
Количество каналов (моно-стерео): Стерео
Время звучания: 59:10:42
Описание: Роман "Отверженные" - это тридцатилетняя работа. И это много. Думаю, что последний пик активного чтения этого романа на Руси был в конце прошлого тысячелетия.
Ну, не так, как в романе - без революций, вроде, было. Хотя, кто же его тут разберёт: легче ли пережить Французские революции или гибель Империи?
В какой-то мере, и некоторые даже так и говорят, что у них там, мол, никак иначе тоже Империя-то грохнулась. Ну-у, о-очень похоже, короче. А если вы ещё во всём этом бардаке или священником приключились,
или только что "встали на путь исправления", отбыв по закону назначенное вам время, то вы прям герой из этого романа. Можете про себя почитать. Сможете ли вы "из грязи в князи" или не сможете (или уже смогли?) - на всё воля Господа и, вне всякого сомнения, ваши старания. Да, герою романа повезло встретить вменяемого служителя церкви. Да, далеко не все ксёндзы хороши. Но среди церковников вменяемые есть. И Виктор Гюго в романе "Отверженные" не даст соврать.
Доп. информация: Роман "Отверженные" был переведён на русский язык неоднократно. Издавался тоже во множестве раз. Текст романа на русском языке различен вплоть до содержимого в оглавлении, то есть до названия глав и книг.
Вы можете самостоятельно в этом убедиться, обратившись к ресурсам в сети, предоставляющим свободный доступ к прочтению именно этого произведения. Так, например, если вы будете читать на каком-нибудь lib.ru с объявлением "(перевод: Под редакцией А.К. Виноградова)" или "Перевод под редакцией А. К. Виноградова (1931)", то это будет один вариант "на русском". А вот если, к примеру, вы зайдёте на какой-нибудь libfox.ru, то местные самоуправители позволят вам прочитать отрывок, например, Издательства "Правда" 1972 г. из библиотеки "Огонёк". И слова текста там другие. В общем и целом оно всё, как бы, очень похожее друг на дружку, но чертовски разное. Какое надо бы считать более верным - этого я сказать не могу. Всего вернее, что правильнее перевод и редакция те, которые вам больше нравятся. Что знаю точно, здесь раздаваемое прочтение ни чуть не похоже на библиотеку "Огонька". И названия глав другие, и текст другой. Объединяет, правда, первоисточник. Первоисточник один.
В предыдущей раздаче названия глав не от читаемого, но при наличии художественной фантазии они вполне себе похожи на то, что было у чтеца перед глазами. Так что, в принципе, разницы-то и нет: ведь надо "ехать, а не шашечки", не так ли? И в тоже время, иногда я сам смотрю на панель проигрывателя, для уточнения названия слышимой главы. Ну, а если она вообще-то не так называется, отличная от того, что вещает мне вслух чтец, то это отвлекает на совершенно иные размышления. И ни чуть не помогает разуму всецело воспринимать творчество Виктора Гюго. А как-то так, занете ли, сразу же хочется взругнуться. Ну, в общем, сделал для себя соответствие читаемого чтецом и названиям. Чисто для удобства, ни для чего более. Лишь латынь оставил нетронутой. Читающий её сразу в понятном русскому человеку смысле воспроизводит, что безусловно здорово.
скрытый текст
Оглавление
Часть первая. Фантина
Книга первая. Праведник
1 I. Епископ Мириель
2 II. Епископ Мириель превращается в преосвященного Бьенвеню
3 III. Доброму епископу тяжелая епархия
4 IV. Дела соответствуют словам
5 V. Преосвященный Бьенвеню слишком долго носит сутаны
6 VI. Кто стережет его дом
7 VII. Краватт
8 VIII. Философия за десертом
9 IX. Брат, истолкованный сестрой
10 X. Епископ под лучами незнакомого света
11 XI. Оговорка
12 XII. Одиночество преосвященного Бьенвеню
13 XIII. Во что он верил
14 XIV. Как он мыслил
Книга вторая. Падение
15 I. Вечер после дня ходьбы
16 II. Осторожность подает совет мудрости
17 III. Героизм пассивного послушания
18 IV. Подробности о сыроварнях в Понтардье
19 V. Отдых
20 VI. Жан Вальжан
21 VII. Внутренний облик отчаяния
22 VIII. Вода и мрак
23 IX. Новые причины ожесточения
24 X. Гость просыпается
25 XI. Что он делает
26 XII. Епископ за работой
27 XIII. Малыш Жервэ
Книга третья. 1817 год
28 I. 1817 год
29 II. Двойной квартет
30 III. Четыре пары
31 IV. Толомьес до того весел, что поет испанский романс
32 V. У Бомбарда
33 VI. Глава, где обожают друг друга
34 VII. Мудрость Толомьеса
36 VIII. Смерть лошади
36 IX. Веселый конец веселья
Книга четвертая. Доверить - иногда значит предать
37 I. Мать, встречающая другую
38 II. Силуэты двух подозрительных личностей
39 III. Жаворонок
Книга пятая. Нисхождение
40 I. Очерк развития стеклярусной промышленности
41 II. Мадлен
42 III. Капитал, помещенный у Лаффитта
43 IV. Мсье Мадлен в трауре
44 V. Гроза вдали
45 VI. Дядюшка Фошлеван
46 VII. Фошлеван получает место садовника в Париже
47 VIII. Мадам Виктурниен тратит тридцать шесть франков во имя нравственности
48 IX. Триумф госпожи Виктурниен
49 X. Последствия триумфа добродетели
50 XI. Christus nos liberavit
51 XII. Развлечения господина Баматабуа
52 XIII. Решение некоторых вопросов муниципальной полиции
Книга шестая. Жавер
53 I. Начало покоя
54 II. Как Жан может превратиться в Шана
Книга седьмая. Дело Шанматье
##0107
55 I. Сестра Симплиция
56 II. Проницательность Скоффлера
57 III. Буря под черепом
58 IV. Формы, которые принимают страдания во время сна
59 V. Препятствия
60 VI. Сестра Симплиция подвергается испытанию
61 VII. Путешественник, приехав на место, принимает предосторожности, чтобы уехать обратно
62 VIII. Привилегированный пропуск
63 IX. Место, где слагаются обвинения
64 X. Система отрицаний
65 XI. Шанматье удивляется все более и более
Книга восьмая. Отражение удара
66 I. В каком зеркале господин Мадлен смотрит на свои волосы
67 II. Фантина счастлива
68 III. Жавер доволен
69 IV. Правосудие вступает в свои права
70 V. Приличная могила
Часть вторая. Козетта
Книга первая. Ватерлоо
71 I. Что можно встретить по пути из Нивелля
72 II. Гутомон
73 III. 18 июня 1815 года
74 IV. А
75 V. Quid obscurum сражений
76 VI. Четыре часа пополудни
77 VII. Наполеон в хорошем настроении
78 VIII. Император задает вопрос проводнику Лакосту
79 IX. Неожиданность
80 X. Плато Мон-Сен-Жан
81 XI. Плохой проводник у Наполеона и хороший у Бюлова
82 XII. Гвардия
83 XIII. Катастрофа
84 XIV. Последнее каре
85 XV. Камбронн
86 XVI. Quod libras in duce?
87 XVII. Как надо смотреть на Ватерлоо
88 XVIII. Восстановление священных прав
89 XIX. Поле сражения ночью
Книга вторая. Корабль "Орион"
90 I. Номер 24601 становится номером 9430
91 II. Читатель прочтет двустишие, быть может, принадлежащее черту
92 III. Из которой видно, что кольцо цепи должно было подвергнуться некоторой предварительной обработке, чтобы разбиться от удара молотком
Книга третья. Исполнение обещания, данного умершей
93 I. Вопрос о водоснабжении в Монфермейле
94 II. Два законченных портрета
95 III. Вина людям и воды лошадям
96 IV. Появление на сцене куклы
97 V. Малютка одна
98 VI. Которая, быть может, доказывает сметливость Булатрюеля
99 VII. Козетта в темноте бок о бок с незнакомцем
100 VIII. Неприятность принимать у себя бедняка, который может оказаться богачом
101 IX. Тенардье маневрирует
102 X. Кто ищет лучшего, иногда находит худшее
103 XI. Номер 9430 опять выступает на сцену, и Козетта выигрывает его в лотерею
Книга четвертая. Лачуга Горбо
104 I. Хозяин Горбо
105 II. Гнездо для совы и малиновки
106 III. Два несчастья, соединенных вместе, составляют счастье
107 IV. Наблюдения главной жилицы
108 V. Пятифранковая монета, падая на пол, звенит
Книга пятая. Погоня
109 I. Стратегические зигзаги
110 II. К счастью, по Аустерлицкому мосту ездят повозки
111 III. Смотри план Парижа от 1728 года
112 IV. Бегство на ощупь
113 V. Глава, которая была бы невозможна при газовом освещении
114 VI. Начало загадки
115 VII. Продолжение загадки
116 VIII. Загадка усложняется
117 IX. Человек с колокольчиком
118 X. В которой объясняется, как Жавер попал впросак
Книга шестая. Малый Пикпюс
119 I. Улица Малый Пикпюс, номер 62
120 II. Послушание Мартина Верги
121 III. Строгости
122 IV. Веселье
123 V. Развлечения
124 VI. Малый монастырь
125 VII. Несколько силуэтов среди мрака
126 VIII. Post corda lapides
127 IX. Целый век под апостольником
128 X. Происхождение "Вечного моления"
129 XI. Конец Малого Пикпюса
Книга седьмая. В скобках
130 I. Монастырь - понятие отвлеченное
131 II. Монастырь - факт исторический
132 III. При каких условиях можно уважать прошлое
133 IV. Монастырь с точки зрения принципов
134 V. Молитва
135 VI. Абсолютное достоинство молитвы
136 VII. Предосторожности, которые следует принять, прежде чем произнести осуждение
137 VIII. Вера, нравственность
Книга восьмая. Кладбища принимают в свои недра то, что им дают
138 I. Где говорится о способе войти в монастырь
139 II. Фошлеван в затруднении
140 III. Мать Иннокентия
141 IV. Из которой видно, что Жан Вальжан как будто начитался Аустина Кастильского
142 V. Недостаточно быть пьяницей, чтобы быть бессмертным
143 VI. Между сосновыми досками
144 VII. Что значит потерять билет
145 VIII. Удачный допрос
146 IX. Заключение
Часть третья. Мариус
Книга первая. Изучение Парижа по одному его атому
147 I. Parvulus
148 II. Некоторые отличительные его признаки
149 III. Он может быть приятным
150 IV. Он может быть полезным
151 V. Границы его владений
152 VI. Немножко истории
153 VII. Гамен мог бы занять место в индийских кастах
154 VIII. Здесь прочитают прелестную остроту последнего короля
155 IX. Дух древней Галлии
156 X. Ессе Paris, ecce homo
157 XI. Глумится и царствует
158 XII. Будущность, таящаяся в народе
159 XIII. Маленький Гаврош
Книга вторая. Крупный буржуа
160 I. Девяносто лет и тридцать два зуба
161 II. Каков поп, таков и приход
162 III. Luc-Esprit
163 IV. Кандидат на столетний возраст
164 V. Баск и Николетта
165 VI. Появление Маньон с ее двумя младенцами
166 VII. Правило: не принимать никого иначе, как вечером
167 VIII. Двое - не всегда пара
Книга третья. Дед и внук
168 I. Старинный салон
169 II. Один из кровавых призраков того времени
170 III. Requiescant
171 IV. Конец разбойника
172 V. Отправившись к обедне, можно сделаться революционером
173 VI. Что может выйти из встречи с церковным старостой
174 VII. Какая-нибудь юбка
175 VIII. Нашла коса на камень
Книга четвертая. Общество "Друзья Абецеды"
176 I. Кружок, чуть не сделавшийся историческим
177 II. Надгробное слово, произнесенное Боссюэтом на смерть Блондо
178 III. Удивление Мариуса
179 IV. Дальняя комната кафе Мюзен
180 V. Расширение горизонта
181 VI. Res angusta
Книга пятая. Возвышенность страданий
182 I. Мариус в нужде
183 II. Мариус в бедности
184 III. Мариус вырос
185 IV. Мабеф
186 V. Бедность - добрая соседка для нищеты
187 VI. Заместитель
Книга шестая. Слияние двух звёзд
188 I. Прозвище как способ образования фамилии
189 II. Lux facta est
190 III. Действие весны
191 IV. Начало серьезной болезни
192 V. Несколько громовых ударов поражают Мам Бугон
193 VI. Взят в плен
194 VII. Догадки относительно буквы "У"
195 VIII. Даже инвалиды могут быть счастливы
196 IX. Затмение
Книга седьмая. Патрон-Минет
197 I. Шахты и шахтеры
198 II. На дне
199 III. Бабэ, Гельмер, Клаксу и Монпарнас
200 IV. Состав шайки
Книга восьмая. Мнимый бедняк
201 I. Мариус, отыскивая молодую девушку в шляпе, встречает мужчину в фуражке
202 II. Находка
203 III. Четырехликий
204 IV. Роза в нищете
205 V. Предательское окошко
206 VI. Красный зверь в своем логовище
207 VII. Стратегия и тактика
208 VIII. Солнечный луч в трущобе
209 IX. Жондретт чуть не плачет
210 X. Такса кабриолетов: два франка в час
211 XI. Нищета предлагает свои услуги горю
212 XII. Использование пятифранковой монеты господина Леблана
213 XIII. Solus cum solo in loco remoto, non cogitabuntur orare pater noster
214 XIV. Полицейский агент дает адвокату два пистолета
215 XV. Жондретт делает покупки
216 XVI. Здесь читатель найдет песенку на английский мотив, бывшую в моде в 1832 году
217 XVII. Употребление пятифранковой монеты Мариуса
218 XVIII. Два стула Мариуса ставятся один против другого
219 XIX. Беречься темных закоулков
220 XX. Западня
221 XXI. Надо бы, во всяком случае, начать с ареста жертв
222 XXII. Мальчик, который кричал во второй части
Часть четвертая. Идиллия улицы Плюмэ и эпопея улицы Сен-Дени
Книга первая. Несколько страниц истории
223 I. Хорошо скроено
224 II. Дурно сшито
225 III. Луи-Филипп
226 IV. Трещины под основанием
227 V. Факты, служащие основой истории, но не признаваемые ею
228 VI. Анжолрас и его лейтенанты
Книга вторая. Эпонина
229 I. Жаворонково поле
230 II. Зародыш преступности созревает в тюрьме
231 III. Видение старика Мабефа
232 IV. Видение Мариуса
Книга третья. Дом на улице Плюмэ
233 I. Таинственное убежище
234 II. Жан Вальжан в национальной гвардии
235 III. Foliis ас frondubus
236 IV. Смена решеток
237 V. Роза видит, что она стала орудием войны
238 VI. Бой начался
239 VII. Огорчение за огорчением
240 VIII. Арестантские цепи
Книга четвертая. Помощь снизу может быть помощью свыше
241 I. Снаружи рана, а внутри исцеление
242 II. Тетушка Плутарх не затрудняется объяснить некое явление
Книга пятая. Конец который не похож на начало
243 I. С одной стороны уединение, а с другой - казарма
244 II. Страхи Козетты
245 III. Глава, обогащенная комментариями Туссен
246 IV. Сердце под камнем
247 V. Козетта после письма
248 VI. Старики существуют для того, чтобы кстати уходить из дома
Книга шестая. Маленький Гаврош
249 I. Злая шалость ветра
250 II. Маленький Гаврош пользуется Наполеоном Великим
251 III. Перипетии бегства
Книга седьмая. Блатная музыка (Арго)
252 I. Происхождение
253 II. Корни мрака
254 III. Арго плачущее и арго смеющееся
255 IV. Два долга - бодрствовать и надеяться
Книга восьмая. Восторги и печали
256 I. Полное счастье
257 II. Головокружительность полного счастья
258 III. Первые тени
259 IV. Кеб по-английски значит экипаж, а на воровском жаргоне - собака
260 V. Ночные силы
261 VI. Благоразумие Мариуса доходит до того, что он вручает Козетте свой адрес
262 VII. Старое и юное сердца сталкиваются друг с другом
Книга девятая. Куда они идут?
263 I. Жан Вальжан
264 II. Мариус
265 III. Мабеф
Книга десятая. 5 июня 1832 года
266 I. Внешняя сторона вопроса
267 II. Внутренняя сущность вопроса
268 III. Погребение - повод ко вторичному рождению
269 IV. Былые волнения
270 V. Своеобразие Парижа
Книга одиннадцатая. Атом братается с ураганом
271 I. Несколько объяснений относительно происхождения поэзии Гавроша. Влияние одного академика на эту поэзию
272 II. Гаврош в походе
273 III. Справедливое негодование цирюльника
274 IV. Ребенок удивляется старику
275 V. Старик
276 VI. Новобранцы
Книга двенадцатая. "Коринф"
277 I. История "Коринфа" со времени его основания
278 II. Заранее обеспеченное веселье
279 III. Над Грантэром начинает сгущаться мрак
280 IV. Госпожу Гюшлу утешают
281 V. Приготовления
282 VI. В ожидании
283 VII. Человек, завербованный на улице Бильет
284 VIII. Несколько вопросительных знаков по поводу некоего Кабюка, который, быть может, вовсе и не назывался Кабюком
Книга тринадцатая. Мариус погружается во мрак
285 I. От улицы Плюмэ до квартала Сен-Дени
286 II. Париж ночью глазами совы
287 III. На грани
Книга четырнадцатая. Величие отчаяния
288 I. "Знамя" Первый акт
289 II. "Знамя" Второй акт
290 III. Гаврошу следовало бы взять карабин Анжолраса
291 IV. Бочонок с порохом
292 V. Конец стихам Жана Прувера
293 VI. Агония смерти после агонии жизни
294 VII. Гаврош глубокомысленно вычисляет расстояние
Книга пятнадцатая. Улица Омм Армэ
295 I. Бювар-предатель
296 II. Гаврош - враг огласки
297 III. Пока Козетта и Туссен спят
298 IV. Излишек усердия Гавроша
Часть пятая. Жан Вальжан
Книга первая. Война в четырёх стенах
299 I. Харибда предместья Сент-Антуан и Сцилла предместья Тампль
300 II. Что делать в пропасти, если не беседовать
301 III. Прояснение и затмение
302 IV. Пятью меньше, одним больше
303 V. Горизонт, открывающийся с высоты баррикады
304 VI. Мариус угрюм, Жавер лаконичен
305 VII. Положение ухудшается
306 VIII. Артиллеристы принимаются за дело серьезно
307 IX. Применение старинного таланта браконьера и умения стрелять без промаха, повлиявшее на приговор, произнесенный в 1796 году
308 X. Утренняя заря
309 XI. Ружейный выстрел, который не дает промаха и никого не убивает
310 XII. Беспорядок сопутствует порядку
311 XIII. Мерцающий свет
312 XIV. В которой узнают имя возлюбленной Анжолраса
313 XV. Гаврош впереди баррикады
314 XVI. Каким образом из брата становятся отцом
315 XVII. Mortuus pater filium moriturum expectat
316 XVIII. Коршун, сделавшийся добычей
317 XIX. Жан Вальжан мстит
318 XX. Мертвые правы, но и живые не виноваты
319 XXI. Герои
320 XXII. Шаг за шагом
321 XXIII. Голодный Орест и пьяный Пилад
322 XXIV. Пленник
Книга вторая. Недра Левиафана
323 I. Земля, обедневшая благодаря морю
324 II. Древняя история клоаки
325 III. Брюнзо
326 IV. Неизвестная подробность
327 V. Современный прогресс
328 VI. Прогресс будущего
Книга третья. Душа, не тонущая в тине
329 I. Клоака и ее сюрпризы
330 II. Объяснение
331 III. Преследование
332 IV. Он тоже несет свой крест
333 V. Песок, как и женщина, скрывает коварство
334 VI. Плывун
335 VII. Иногда терпят крушение там, где надеются пристать к берегу
336 VIII. Кусок фалды от разорванного сюртука
337 IX. Мариус кажется мертвым тому, кто сведущ в этом деле
338 X. Возвращение блудного сына, растратившего свою жизнь
339 XI. Колебание в незыблемости принципов
340 XII. Дед
Книга четвертая. Жавер выбит из колеи
341 I. Жавер сходит со сцены
Книга пятая. Внук и дед
342 I. Где снова появляется дерево с цинковой пластинкой
343 II. Мариус после войны гражданской готовится к войне семейной
344 III. Мариус ведет атаку
345 IV. Девица Жильнорман соглашается с тем, что нет ничего дурного в том, что Фошлеван входит, держа что-то под мышкой
346 V. Лучше спрятать свои деньги в лесу, чем отдать нотариусу
347 VI. Два старика, каждый по-своему, стараются устроить все так, чтобы сделать Козетту счастливой
348 VII. Мечты и действительность
349 VIII. Двое людей, исчезнувших бесследно
Книга шестая. Белая ночь
350 I. 16 февраля 1833 года
351 II. У Жана Вальжана рука все еще на перевязи
352 III. Неразлучные
353 IV. Immortale jecur
Книга седьмая. Последняя капля в чаше страданий
354 I. Седьмой круг и восьмое небо
355 II. Мрак, который служил в то же время и откровением
Книга восьмая. Сумерки идут на убыль
356 I. Комната внизу
357 II. Еще несколько шагов назад
358 III. Они вспоминают о саде на улице Плюмэ
359 IV. Притяжение и угасание
Книга девятая. Глубочайший мрак родит зарю
360 I. Жалость к несчастным и снисхождение к счастливым
361 II. Последние вспышки догорающей лампы
362 III. Перо кажется тяжелым тому, кто поднимал тяжелый воз Фошлевана
363 IV. Чернила, которые, вместо того чтобы очернить, обеляют
364 V. Ночь, сквозь которую брезжит день
365 VI. Земля скрывает, а дождь смывает
Другие раздачи аудиокниги "Отверженные" В.Гюго:
Гюго Виктор - Отверженные [Голицын Владимир, 2021, 64 kbps, MP3]
Гюго Виктор Мари - Отверженные [Терновский Евгений, 2020, 96 kbps, MP3]
Гюго Виктор - Отверженные [Н. Козий, 1979, 35kbit (VBR)]
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Svetach

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 1955

Svetach · 10-Май-21 18:01 (спустя 1 час 3 мин., ред. 10-Май-21 18:01)

m16n32, спасибо за релиз.
Добавьте, пожалуйста, ссылку на другие раздачи этой книги на трекере
[Профиль]  [ЛС] 

just_another_glinko

Стаж: 5 лет 10 месяцев

Сообщений: 106


just_another_glinko · 13-Май-21 23:59 (спустя 3 дня, ред. 13-Май-21 23:59)

59 часов и ... Невозможно слушать современные аудиокниги, конечно. Голос совсем мимо.
[Профиль]  [ЛС] 

m16n32

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 450

m16n32 · 14-Май-21 11:19 (спустя 11 часов)

just_another_glinko, законы и порядок жизни - что молодо, то к старости стремится; достигнув мудрых лет, всё чаще вспоминает юность. Голицыну, при всём моём уважении, уж лучше бы Есенина почитать для народа. А вот Левашев, читающий Есенина, с "Отверженными" был бы интереснее. Но тут уж, сами знаете, - кто за что получает, тот это предлагаемое и читает. Хозяин - барин. А у барина из "Медиакнига" свои вкусы, и свои понимания литературного рынка.
И всё же, а какие такие "не современные" аудиокниги вы могли бы порекомендовать, чтобы они были хороши?
[Профиль]  [ЛС] 

TheGreenEyes

Стаж: 4 года 6 месяцев

Сообщений: 79

TheGreenEyes · 15-Май-21 01:56 (спустя 14 часов)

Прекрасно прочитано. Послушал с удовольствием
[Профиль]  [ЛС] 

taxraff

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 66

taxraff · 22-Ноя-21 05:18 (спустя 6 месяцев)

у Терновского начитка 75ч, здесь 60.
[Профиль]  [ЛС] 

CM111

Стаж: 12 лет

Сообщений: 3


CM111 · 18-Май-23 12:23 (спустя 1 год 5 месяцев)

Невозможно слушать. Ужасное интонационное дробление, убивающее всю логику текста.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error