КАРИБСКИЙ КРИЗИС: ФАШИСТСКИЙ ПОКЕМОН / Смешной перевод фильма: Пираты Карибского Моря - Проклятие Черной Жемчужины [2008, пародия, смешной перевод DVDRip]

Страницы :  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

Гость


Гость · 08-Янв-08 15:50 (17 лет 6 месяцев назад, ред. 08-Янв-08 16:18)

Карибский кризис: Фашистский покемон / Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl
Страна: Россия / CША
Жанр: Пародия / Cмешной перевод
Продолжительность: 130 мин
Перевод: Вольный (двухголосый)
Режиссер: Гор Вербински /Gore Verbinski/
В ролях: Джонни Депп /Johnny Depp/, Орландо Блум /Orlando Bloom/, Кира Найтли /Keira Knightley/, Джек Дэвенпорт /Jack Davenport/, Дэвид Бэйли /David Bailie/, Джонатан Прайс /Jonathan Pryce/, Ли Эренберг /Lee Arenberg/, Дэмиен О'Хара /Damian O'Hare/, Кевин МакНолли /Kevin McNally/
Описание: Фашистская подлодка, оснащенная машиной времени, по ошибке попадает в Парагвай семнадцатого века. При этом темпоральный парадоксон превращает команду в гадкое сборище вурдалаков. На борту подлодки - личная коллекция покемонов фюрера. После того, как эстонский юнга Буль Терьер своровал одного из покемонов - "Лысого Вождя" и бесследно пропал с подлодки, фашистам-упырям не остается ничего иного, как найти заторможенного паренька и вернуть покемона. Сорвать мерзкие планы фашистов может лишь один человек - русский разведчик Евгений Воробьев.
Уменьшенная версия вот этой раздачи
Доп. информация:
Video: XVID 544x416 25.00fps 621Kbps
Audio: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 127Kbps
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Все вольные переводы фильмов:тут!
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
 

Антонъ

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1281


Антонъ · 08-Янв-08 16:11 (спустя 21 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Аналогично. Я надеюсь, по качеству будет то же самое, особенно звукоряд
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 08-Янв-08 16:18 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

sergeide
так хорошо?
 

Гость


Гость · 08-Янв-08 16:21 (спустя 2 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

ALF | [--=SL=--]
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=590494 - вот отсюда комментарии почитай
 

ALF | [--=SL=--]

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 22

ALF | [--=SL=--] · 08-Янв-08 16:25 (спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

По4итал уже =) Спасибо, скачиваю, а то 2 гб это уж действительно многовато.....
[Профиль]  [ЛС] 

Gamerrrr

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 46


Gamerrrr · 08-Янв-08 16:32 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо за уменьшенную версию!
Народ как сама озвучка, смешно хотя бы????
[Профиль]  [ЛС] 

BY.tiger

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 23


BY.tiger · 08-Янв-08 17:35 (спустя 1 час 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

почти слил. на раздаче буду долго, по крайней мере планирую
[Профиль]  [ЛС] 

ucTepuKa07

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1

ucTepuKa07 · 08-Янв-08 19:05 (спустя 1 час 29 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Сэмпл ниразу и не смешной =(
[Профиль]  [ЛС] 

ALF | [--=SL=--]

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 22

ALF | [--=SL=--] · 08-Янв-08 20:49 (спустя 1 час 43 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

голос переводчика какой то тормознутый..... это, пожалуй, единственный и раздражающий минус.... такое ощущение, что обладжатель голоса всю жизнь тормозит,....
[Профиль]  [ЛС] 

Aion

Стаж: 19 лет 7 месяцев

Сообщений: 7

Aion · 08-Янв-08 20:58 (спустя 9 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

имхо перевод бредовый, песни не в тему понапихан. вообщем оставимс на потом, под пивко я думаю хорошо пойдет в тихий пятничный вечер
[Профиль]  [ЛС] 

790

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 76


790 · 08-Янв-08 21:03 (спустя 4 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

а год какой?
[Профиль]  [ЛС] 

Антонъ

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 1281


Антонъ · 08-Янв-08 21:44 (спустя 41 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Огромное спасибо за рип!!! 700 Мб - не 2,5 Гб, а качество такое же! То есть хорошее
Я повторюсь, но пусть и здесь будет мое мнение про релиз:
Перевод и саундтрек - ОТЛИЧНЫЕ!!! На уровне Гоблина. Никакого мата (два выражения мне только не понравились, но у Гоблина намного хуже), все реплики связаны в единый складный сюжет, смотрится, как отдельный полноценный фильм. Много забавных гэгов, причем не тупых - как раз "тормоза", любящие мат и юмор ниже пояса, могут не понять. К концу фильма автор переводит еще лучше, вопреки ожиданиям (обычно к концу выдыхаются).
Отличный подбор саундтрека - каждая песня и мелодия прям к месту, порой даже за сердце трогало
В общем, позитив я получил
[Профиль]  [ЛС] 

HeySeXyGuy

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 2


HeySeXyGuy · 08-Янв-08 21:48 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Мне понравилось очень.Только в конце авторм музон не в попад вставлят начал.Сложилось чувство что торопился =)А начало вообще безподобное!!
[Профиль]  [ЛС] 

lexuus

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 5

lexuus · 09-Янв-08 16:01 (спустя 18 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Отличный перевод, особено про эстонца смешно ну правда
[Профиль]  [ЛС] 

fugitivedj

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 2

fugitivedj · 10-Янв-08 01:31 (спустя 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

ничего смешного не услышал.fake.
[Профиль]  [ЛС] 

jana371

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3


jana371 · 10-Янв-08 11:38 (спустя 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

а перевод чей?
[Профиль]  [ЛС] 

Vincenzo2004

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 3

Vincenzo2004 · 11-Янв-08 00:08 (спустя 12 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Нормал. С пивом покатит. Много пива. С водкой...
[Профиль]  [ЛС] 

Setsu

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 35


Setsu · 11-Янв-08 06:12 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

bessame писал(а):
откровено поржал
у человека стаж 11 месяцев и единственное сообщение он истратил на этот коментарий.. наверное перевод стоит послушать %)
[Профиль]  [ЛС] 

GeoStar88

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 258

GeoStar88 · 11-Янв-08 16:58 (спустя 10 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Setsu писал(а):
bessame писал(а):
откровено поржал
у человека стаж 11 месяцев и единственное сообщение он истратил на этот коментарий.. наверное перевод стоит послушать %)
прочитал этот комент, и решил скачать))))
[Профиль]  [ЛС] 

Чупакабра76-76

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 1


Чупакабра76-76 · 11-Янв-08 19:12 (спустя 2 часа 13 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

мне понравилось! даёшь новые фильмы!
[Профиль]  [ЛС] 

trigerr

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 20


trigerr · 11-Янв-08 19:33 (спустя 21 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

просмотрел пока только половину. замечательно разгружает мозги в пятницу вечером с пивом после работы.
[Профиль]  [ЛС] 

B_3

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 463

B_3 · 11-Янв-08 20:56 (спустя 1 час 22 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Досматриваю. Поржал, спасибо. Качество на уровне Гоблина. Автор- переводи еще.
[Профиль]  [ЛС] 

OKEAHuK

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 69


OKEAHuK · 13-Янв-08 04:10 (спустя 1 день 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

Ржал так, что челюсть заболела... и это еще не прошло и первых 10-ти минут фильма.
Я поражаюсь тем, кто недоволен голосом автора. Да такие люди везде недостатки найдут, они обращают внимание на обертку от конфеты, ее дизайн, а вкус самой конфеты, самое главное, они не замечают. Остается им только посочувствовать, сколько удовольствия от жизни они теряют...
[Профиль]  [ЛС] 

nahnah

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 1


nahnah · 13-Янв-08 10:59 (спустя 6 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

300 арийцев понравилос, заценим и ето.
[Профиль]  [ЛС] 

filolya

Ушла в лес

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 30017

filolya · 14-Янв-08 12:37 (спустя 1 день 1 час, ред. 20-Апр-16 14:31)

Прекратите пожалуйста спорить и ругаться, каждый имеет право на свое мнение. И не надо переходить на личности, иначе тему от постов вообще закрою.
[Профиль]  [ЛС] 

RubaXa

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 4


RubaXa · 18-Янв-08 00:20 (спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)

Не думал, что скажу такое, но перевод хорош, чесно, смотреть можно, главное дело не одному и с ... :]
[Профиль]  [ЛС] 

lenika2007

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 1


lenika2007 · 28-Янв-08 22:59 (спустя 10 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

спасибо большое за фильм. и голос у переводчика прикольный.
[Профиль]  [ЛС] 

eratnik

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 27

eratnik · 29-Янв-08 02:43 (спустя 3 часа, ред. 20-Апр-16 14:31)

Отлично продуман сюжет, песни вполне к месту (за небольшими исключениями) и, что самое шлавное мата практически нет! (это дорогового стоит). Корочь, из тех смешных переводов что я видел (а их всего штук 6) этот после Властелина Колец самый улетный. Студии "Мегабобер" долгой жизни!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Dante_

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 5

Dante_ · 31-Янв-08 16:18 (спустя 2 дня 13 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

народ сидните плиз а то как улитка ползёт
[Профиль]  [ЛС] 

iga1

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 280


iga1 · 28-Фев-08 21:57 (спустя 28 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Мата я вообще не слышал...
В целом первые минут 40 были СРЕДНИМИ, на мой взгляд. Ничего сверхъестественного для жанра стебового перевода. Все вроде бы как традиционно. Перевод не был слабым, улыбал, но на ржач не пробивало...
Но затем, когда была объяснена концепция сего "боберского мира", что к чему и зачем + стебы и зачетные фразы повалили рекой, смеялся не переставая
Итог: 9 из 10. Классика жанра.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error