alen04ka92 · 14-Фев-13 09:27(12 лет 7 месяцев назад, ред. 15-Фев-13 18:44)
Госпожа Конспиратор / Miss ConspiratorСтрана: Южная Корея Жанр: комедия, экшн Год выпуска: 2012 Продолжительность: 1:55:56 Перевод: Субтитры Субтитры: русские Оригинальная аудиодорожка: корейскийРежиссер: Park Cheol Kwan / Пак Чоль Кван В ролях: Ко Хён Чжон - Чон Су Ро
Ю Хэ Чжин - Красные Ботинки
Сон Дон Иль - детектив Сон, шеф Сон
Ли Мун Сик - Са Ён Чоль
Ко Чан Сок - детектив Со
Пак Шин Ян - Бэк Бон Нам
Чжин Кён - Госпожа Го
Нам Сон Чжин - детектив
Ха Чжэ Сок - сестра Су Ро
Ли Вон Чжон - психиатр Су Ро
Kim Byung-Chul - Докгаегури ("Яд лягушки")Описание:
Фильм рассказывает о женщине Чон Су-Ро (Ко Хён-Чжон), страдающей приступами паники. В один из таких приступов она выбрасывает торт со спрятанными внутри наркотиками, который должна была передать. Теперь ей надо найти их, а помогать в этом ей будет таинственный человек (Ю Хэ-Чжин). Пока она их искала, то прихватила и сумку с деньгами, принадлежащими банде Пэк. Поиски продолжаются, а, тем временем, по пятам за ними следуют детективы и мафия ... Сэмпл: http://multi-up.com/830940Релиз группы:Beloved OnnieSubs Перевод:Fever & kukushka92 Редакция:kukushka92Качество видео: HDRip Формат видео: MP4 Видео: MPEG4 Video (H264) 1280x720 29.97fps Аудио: AAC 48000Hz stereo 1536Kbps Формат субтитров: softsub (SSA/ASS)
MediaInfo
J:\Movie\Miss.Conspirator.2012.HDRip.AVC1.720p-PLAYY\Miss.Conspirator.2012.HDRip.AVC1.720p-PLAYY.mp4
General
Complete name : J:\Movie\Miss.Conspirator.2012.HDRip.AVC1.720p-PLAYY\Miss.Conspirator.2012.HDRip.AVC1.720p-PLAYY.mp4
Format : MPEG-4
Format profile : Base Media / Version 2
Codec ID : mp42
File size : 2.69 GiB
Duration : 1h 55mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 3 317 Kbps
Encoded date : UTC 2012-07-10 04:46:48
Tagged date : UTC 2012-07-10 04:46:48
Video #201
ID : 201
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 2 frames
Format settings, GOP : M=3, N=15
Codec ID : avc1
Codec ID/Info : Advanced Video Coding
Duration : 1h 55mn
Bit rate : 3 000 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 29.970 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.109
Stream size : 2.47 GiB (92%)
Writing library : x264 core 116
Encoding settings : cabac=1 / ref=2 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=6 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=8 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=15 / keyint_min=8 / scenecut=0 / intra_refresh=0 / rc=abr / mbtree=0 / bitrate=3000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=10 / qpstep=4 / ip_ratio=1.41 / pb_ratio=1.25 / aq=1:1.00
Tagged date : UTC 2012-07-10 04:53:05
Audio #101
ID : 101
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format profile : LC
Codec ID : 40
Duration : 1h 55mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 106 MiB (4%)
Tagged date : UTC 2012-07-10 04:53:05
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:00:06.43,0:00:11.43,Default,,0,0,0,,{\alpha&H80&\pos(1085,43)}vk.com/belovedonnies
Dialogue: 0,0:00:06.62,0:00:08.62,Default,,0,0,0,,{\alpha&H60&\fnCentury Gothic\fs38\pos(343,78)}We don't own this video. \N All rights and credit go to the rightful owners.
Dialogue: 0,0:01:44.13,0:01:46.64,Default,,0,0,0,,Госпожа Го готовится выехать завтра.
Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:54.41,Default,,0,0,0,,Впервые за долгое время намечается крупная сделка, а?
Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:57.85,Default,,0,0,0,,Наркотики Са Ён Чоля, наличка Пэк Бон Нама,
Dialogue: 0,0:01:57.85,0:02:00.52,Default,,0,0,0,,это будет стоить годового бюджета Пусана.
Dialogue: 0,0:02:02.28,0:02:04.12,Default,,0,0,0,,Это крупная сделка.
Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:10.59,Default,,0,0,0,,Где место встречи?
Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:13.23,Default,,0,0,0,,Ещё не решено.
Dialogue: 0,0:02:14.53,0:02:17.33,Default,,0,0,0,,Тогда, как мы это провернём?
Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:20.17,Default,,0,0,0,,Я сам прослежу за Госпожой Го, Капитан.
Dialogue: 0,0:02:20.67,0:02:21.27,Default,,0,0,0,,И как?
Dialogue: 0,0:02:23.17,0:02:24.51,Default,,0,0,0,,У тебя всё хорошо?
Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:30.81,Default,,0,0,0,,Сам ведь знаешь,
Dialogue: 0,0:02:30.81,0:02:33.45,Default,,0,0,0,,мне нужно было повесить колокольчик на кота.
Dialogue: 0,0:02:33.45,0:02:35.92,Default,,0,0,0,,5 лет уже прошло с тех пор, как тебя отправили в его логово.
Dialogue: 0,0:02:38.60,0:02:40.49,Default,,0,0,0,,Но теперь уж ты становишься котом?
Dialogue: 0,0:02:41.36,0:02:43.19,Default,,0,0,0,,Это - моё последнее дело.
Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:47.33,Default,,0,0,0,,Ты чего?
Dialogue: 0,0:02:48.00,0:02:50.30,Default,,0,0,0,,Так ты и не понял, как здесь дела делаются.
Dialogue: 0,0:02:50.43,0:02:54.20,Default,,0,0,0,,Это мне решать.
Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:05.85,Default,,0,0,0,,После этого дела,
Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:07.85,Default,,0,0,0,,я уеду из страны.
Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:19.53,Default,,0,0,0,,Уедешь?
Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:23.17,Default,,0,0,0,,Этот придурок подерзить решил.
Dialogue: 0,0:03:24.17,0:03:28.34,Default,,0,0,0,,Вот ведь сумасшедший идиот,\N зачем встречи в таком месте назначать?
Dialogue: 0,0:04:55.39,0:04:57.03,Default,,0,0,0,,Прислушайтесь
Dialogue: 0,0:04:57.03,0:04:58.73,Default,,0,0,0,,к стуку своего сердца.
Dialogue: 0,0:04:59.03,0:05:01.03,Default,,0,0,0,,Изменив ход своих мыслей,
Dialogue: 0,0:05:01.03,0:05:06.00,Default,,0,0,0,,Вы достигнете результата.
Dialogue: 0,0:05:07.05,0:05:14.38,Default,,0,0,0,,1... 2... 3... 4...
Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:22.25,Default,,0,0,0,,5... 4... Хорошо... 5
Dialogue: 0,0:05:22.89,0:05:26.39,Default,,0,0,0,,6... 7...
Dialogue: 0,0:05:28.96,0:05:30.93,Default,,0,0,0,,Убить меня хотите?\N Зачем Вы это сделали?
Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:32.06,Default,,0,0,0,,Зачем?
Dialogue: 0,0:05:32.23,0:05:34.73,Default,,0,0,0,,Вы досчитали до 5, зачем вернулись к 4?
Dialogue: 0,0:05:34.73,0:05:35.33,Default,,0,0,0,,Разве?
Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:39.13,Default,,0,0,0,,Я специально это сделал.
Dialogue: 0,0:05:39.13,0:05:40.90,Default,,0,0,0,,Это был тест.
Dialogue: 0,0:05:43.74,0:05:44.78,Default,,0,0,0,,Но,
Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:46.91,Default,,0,0,0,,это ещё не конец.
Dialogue: 0,0:05:46.91,0:05:51.38,Default,,0,0,0,,Вы слишком зависите от своего окружения, Госпожа Су Ро.
Dialogue: 0,0:05:51.38,0:05:53.38,Default,,0,0,0,,Это из-за Вас, доктор.
Dialogue: 0,0:05:53.38,0:05:56.49,Default,,0,0,0,,Вы заставляете меня нервничать.
Dialogue: 0,0:05:58.85,0:05:59.86,Default,,0,0,0,,Что?
Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:02.06,Default,,0,0,0,,Здесь только 4.
Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:05.23,Default,,0,0,0,,Как я растяну их на неделю?
Dialogue: 0,0:06:05.53,0:06:08.40,Default,,0,0,0,,Это супер сильные таблетки.
Dialogue: 0,0:06:08.53,0:06:12.17,Default,,0,0,0,,Съешьте одну, \N только если совсем не сможете терпеть.
Dialogue: 0,0:06:12.17,0:06:13.70,Default,,0,0,0,,Очень эффективные.
Dialogue: 0,0:06:16.54,0:06:19.58,Default,,0,0,0,,Тогда, я съем эту,
Dialogue: 0,0:06:19.58,0:06:21.81,Default,,0,0,0,,когда Ён Сим уедет из страны.
Dialogue: 0,0:06:22.18,0:06:23.51,Default,,0,0,0,,Чон Су Ро.
Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:26.78,Default,,0,0,0,,Я знаю, это не просто, но Вы должны
Dialogue: 0,0:06:26.95,0:06:29.79,Default,,0,0,0,,побывать там, где раньше не были,
Dialogue: 0,0:06:29.79,0:06:31.62,Default,,0,0,0,,и сделать то, чего никогда не делали.
Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:33.39,Default,,0,0,0,,Помните,
Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:36.86,Default,,0,0,0,,в этом мире нет ничего,
Dialogue: 0,0:06:37.03,0:06:39.73,Default,,0,0,0,,что может Вам навредить.
Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:42.89,Default,,0,0,0,,До следующей недели.
Dialogue: 0,0:06:45.07,0:06:45.99,Default,,0,0,0,,Но,
Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:49.57,Default,,0,0,0,,если Вы боитесь звонить незнакомцам,
Dialogue: 0,0:06:49.57,0:06:51.57,Default,,0,0,0,,как Вы будете заказывать еду?
Dialogue: 0,0:06:55.84,0:06:58.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Дом 3, квартира 28.{\i}
Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:01.05,Default,,0,0,0,,{\i1}Одну тарелку кисло-сладкой свинины, пожалуйста,
*-AVC: данный суффикс ОБЯЗАТЕЛЬНО приставляется к концу любого из вышеописанных обозначений качества в том случае, когда видеопоток в релизе сжат любым энкодером семейства H.264/AVC/MPEG-4 Part 10 или VC-1