|
iks1981
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 48
|
iks1981 ·
10-Авг-25 01:40
(1 месяц 11 дней назад, ред. 10-Авг-25 01:40)
Закончил портирование перевода на русский язык игры Yakuza Kiwami. За основу была взята PC-версия перевода от Миракла. Немного текстовых текстур от версии перевода LaD. Правда, некоторые текстуры пришлось исправлять. В процессе прохождения игры исправлены некоторые ошибки различного характера, которые попадались. Перевел некоторые английские тексты, которые не были переведены, плюс некоторые текстовые текстуры. Некоторые текстовые текстуры в мини-играх оставил без изменений. Возможно, остались еще названия баннеров и предметов (в качестве оружия) без перевода, и пара-тройка реплик игроков в маджонге.
ID - 0100C9801FEE6000
Версия - v1.01 (v65536)
Содержимое архива скопировать в корень карты памяти.
|
|
omg_gods
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 30181
|
omg_gods ·
10-Авг-25 07:51
(спустя 6 часов, ред. 10-Авг-25 07:52)
Раздача обновлена,
перевод обновлён на версию от iks1981. iks1981
Спасибо.
|
|
grooomy
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 646
|
grooomy ·
10-Авг-25 16:52
(спустя 9 часов)
iks1981
Отличная новость. Как нибудь заценю, как дойдет очередь.
|
|
OshiraSama
 Стаж: 9 лет 10 месяцев Сообщений: 7
|
OshiraSama ·
10-Авг-25 21:29
(спустя 4 часа)
iks1981, спасибо тебе огромное.
|
|
iks1981
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 48
|
iks1981 ·
11-Авг-25 00:08
(спустя 2 часа 38 мин.)
Исправил некоторые опечатки в игре.
скрытый текст
<в раздаче>
|
|
fadrel
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 220
|
fadrel ·
11-Авг-25 00:36
(спустя 27 мин.)
Это в катсценах так же без перевода?
|
|
iks1981
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 48
|
iks1981 ·
11-Авг-25 00:45
(спустя 9 мин., ред. 11-Авг-25 00:45)
fadrel
Катсцены на русском языке. С ними разобрался еще в мае. Основная сложность была в мини-играх и диалоговых окнах.
|
|
omg_gods
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 30181
|
omg_gods ·
11-Авг-25 05:26
(спустя 4 часа, ред. 11-Авг-25 05:27)
iks1981
Ещё планируете обновления перевода, исправления опечаток в игре, и т. п.?
|
|
iks1981
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 48
|
iks1981 ·
11-Авг-25 07:42
(спустя 2 часа 15 мин.)
omg_gods
Больше не будет обновлений из-за опечаток. Думаю, оставлю данный перевод в таком состоянии.
|
|
omg_gods
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 30181
|
omg_gods ·
11-Авг-25 07:51
(спустя 9 мин.)
Раздача обновлена,
перевод от iks1981 обновлён с исправлением опечаток в игре. iks1981
|
|
fadrel
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 220
|
fadrel ·
12-Авг-25 21:44
(спустя 1 день 13 часов)
А перевод делался с английского?) А то прям первые же минуты в игре выбили из колеи =D Персонаж обращается к Кадзуме: Аники? (в озвучке, с японского переводиться как "Братишка", "братан". Очень панибратское обращение, показывающее довольно близкие отношения).
Тем временем субтитры: Господин? Эт не претензия, просто интересно что там было в инглише =)
|
|
Partsigah
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3687
|
Partsigah ·
12-Авг-25 22:14
(спустя 30 мин., ред. 12-Авг-25 22:14)
fadrel писал(а):
88089844Эт не претензия, просто интересно что там было в инглише =)
Sir?.
Видимо, т.к. его подчинённый.
Аники, конечно жэ, было бы куда лучше и давало бы благодатную почву для размышлений.
|
|
iks1981
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 48
|
iks1981 ·
12-Авг-25 22:51
(спустя 36 мин.)
При локализации с японского на английский не только проблема с "аники" произошла. Например, урезали сюжетку для хостес Рины, дабы не обидеть меньшинство. В версии для Nintendo вырезали журналы. Оставили один журнал с ушастым зверьком. Но я взял на себя смелость изменить этот журнал на нормальный с красивыми девушками. Все-таки игра для взрослых, а не детсадовцев.
|
|
fadrel
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 220
|
fadrel ·
13-Авг-25 00:49
(спустя 1 час 58 мин., ред. 13-Авг-25 00:49)
Partsigah
Ох уж эта адаптация японского на инглиш... =( Рюга готоку могли бы следить за такими упущениями. Это же их детище по сути. iks1981
мда) Я думал они сделали 1 к 1, не вырезая ничего. Ох уж эти "адаптаторы" =)
|
|
Partsigah
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3687
|
Partsigah ·
13-Авг-25 06:14
(спустя 5 часов)
fadrel писал(а):
88090395Ох уж эти "адаптаторы" =)
Адаптация/цензура для штатов/европы, они этим ужэ как лет 40 занимаются.
|
|
fadrel
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 220
|
fadrel ·
13-Авг-25 09:01
(спустя 2 часа 47 мин., ред. 13-Авг-25 09:01)
Partsigah писал(а):
88090696Адаптация/цензура для штатов/европы, они этим ужэ как лет 40 занимаются.
Вместе с тем, игра вышла во всем мире, в т.ч. и в самой Японии, где что серия, что сама консоль пользуется диким спросом)
Японцы всегда были теми, кто в первую очередь работал на внутренний рынок, и уже только потом на внешний.
Но видимо это начало сильно меняться. В любом случае, жаль что они режут контент, и в итоге порт на консоль становится, слегка "другим".
Когда это делается из вынужденных мер - тех ограничения самой консоли, или происходит расширение за счет добавления контента - это окей.
Ну, посмотрим, будут ли рю га готоку делать портирование других частей на свич, тем более что недавно они заявили что продажи на свиче кивами превзошли их ожидания.)
|
|
Partsigah
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3687
|
Partsigah ·
13-Авг-25 16:55
(спустя 7 часов)
fadrel писал(а):
88090925В любом случае, жаль что они режут контент, и в итоге порт на консоль становится, слегка "другим".
Да всегда так было, тот жэ МК на западе разработали, но на нинтендо он зацензурен был по самое во всех регионах.
|
|
GendosDemon
Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 30
|
GendosDemon ·
13-Авг-25 19:32
(спустя 2 часа 37 мин., ред. 14-Авг-25 22:04)
там официальный перевод на первый свитч у кивами 1 добавили. Будет обнова? UPD: Сорян за дезинфу, перепутал со свитч 2 версией.
|
|
omg_gods
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 30181
|
omg_gods ·
13-Авг-25 19:40
(спустя 7 мин., ред. 13-Авг-25 20:09)
GendosDemon
Добавьте побольше информации, пожалуйста. Где об этом написано, когда вышло обновление для Switch, его чейнджлоги, ссылку и проч.
|
|
LinkOFF2703
  Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 90
|
LinkOFF2703 ·
13-Авг-25 20:42
(спустя 1 час 1 мин., ред. 13-Авг-25 20:42)
GendosDemon писал(а):
88092687там официальный перевод на первый свитч у кивами 1 добавили. Будет обнова?
Русский и другие новые языки будут только в версии игры для Switch 2. Про добавление языков в версию для первого Switch информации не было.
|
|
lolovovolol
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 77
|
lolovovolol ·
14-Авг-25 04:22
(спустя 7 часов)
Новая версия перевода великолепна, спасибо за работу!
|
|
AleckSkeed
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 27
|
AleckSkeed ·
14-Авг-25 05:28
(спустя 1 час 6 мин.)
LinkOFF2703 писал(а):
88093122
GendosDemon писал(а):
88092687там официальный перевод на первый свитч у кивами 1 добавили. Будет обнова?
Русский и другие новые языки будут только в версии игры для Switch 2. Про добавление языков в версию для первого Switch информации не было.
Еще и в ноябре это всё выйдет, а у чувака инфа про "уже добавили"))
скрытый текст
Ждём версии для Свитча 2 на Кивами 1-2 и беру на старте, в который раз пройду)
|
|
GendosDemon
Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 30
|
GendosDemon ·
14-Авг-25 22:03
(спустя 16 часов)
omg_gods писал(а):
88092712GendosDemon
Добавьте побольше информации, пожалуйста. Где об этом написано, когда вышло обновление для Switch, его чейнджлоги, ссылку и проч.
спутал со свитч 2. Уже удалил коммент, чтоб не было путаницы
|
|
bws4life
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 15
|
bws4life ·
14-Авг-25 23:27
(спустя 1 час 24 мин.)
iks1981
Большое спасибо за перевод!
|
|
omg_gods
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 30181
|
omg_gods ·
15-Авг-25 07:52
(спустя 8 часов)
Раздача обновлена,
перевод от iks1981 обновлён с исправлением опечаток в игре, переводом нескольких баннеров, исправлением реплик, чтобы соответствовали полу персонажа.
|
|
Calliisto
 Стаж: 5 лет 10 месяцев Сообщений: 19
|
Calliisto ·
19-Авг-25 08:41
(спустя 4 дня)
Гэллоуэй Гэллегер писал(а):
87511764Calliisto
А ты знаешь японский на уровне носителя?
Цитата:
Язык интерфейса: Английский [ENG]
?
|
|
fadrel
  Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 220
|
fadrel ·
19-Авг-25 11:29
(спустя 2 часа 48 мин.)
LinkOFF2703 писал(а):
Русский и другие новые языки будут только в версии игры для Switch 2. Про добавление языков в версию для первого Switch информации не было.
найс, нинка уже начала забивать болт на первый свич)
Calliisto писал(а):
88111501
Гэллоуэй Гэллегер писал(а):
87511764Calliisto
А ты знаешь японский на уровне носителя?
Цитата:
Язык интерфейса: Английский [ENG]
?
С учетом того что английский перевод тут тоже видимо сделан на "отвали", знать то как раз нужно японский.
|
|
gkl
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 15
|
gkl ·
20-Авг-25 17:22
(спустя 1 день 5 часов)
читы живые есть у кого?
Buld ID: 0000000000000000
почему?
Program ID: 0100c9801fee6000
Process ID: 139
|
|
iks1981
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 48
|
iks1981 ·
20-Авг-25 17:41
(спустя 19 мин.)
gkl писал(а):
88116275читы живые есть у кого?
Buld ID: 0000000000000000
Переименуйте файл с читами в 0000000000000000.txt, тогда читы будут видны ( при условии, что сами читы рабочие).
Лично я при тестировании русификатора использовал эти читы:
Читы
Код:
[Restore Code (Use after unchecking any cheats below)]
040A0000 00521B9C 79002D09
040A0000 004B6FDC BC286AA0
040A0000 00CAA9B0 9A89B108
040A0000 00CAAC7C 9A89B108
040A0000 0020AAD4 F940054A
040A0000 00521B80 4B010129
040A0000 00B44DB0 9A88B168
040A0000 00AE9938 1A8AB129 [OHK]
040A0000 00EF00BC B9444103
040A0000 00EF00C0 7100047F
040A0000 00EF00C4 54000040
040A0000 00EF00C8 2A0B03E1
040A0000 00EF00CC 4B010129
040A0000 00EF00D0 17D8C6AD
040A0000 00521B80 1427394F [Inf. Health]
040A0000 00EF0080 B9444103
040A0000 00EF0084 7100047F
040A0000 00EF0088 54000041
040A0000 00EF008C 2A0A03E9
040A0000 00EF0090 79002D09
040A0000 00EF0094 17D8C6C3
040A0000 00521B9C 14273939 [Max Heat]
040A0000 00EF0098 1C000060
040A0000 00EF009C BC286AA0
040A0000 00EF00A0 17D71BD0
040A0000 00EF00A4 48742400
040A0000 004B6FDC 1428E42F
|
|
AsuraShinigami
Стаж: 1 год 4 месяца Сообщений: 4
|
AsuraShinigami ·
02-Сен-25 17:32
(спустя 12 дней)
А есть читы на опыт и деньги для версии с русиком? А то читы в шапке не работают с русификатором (игра крашится), а в тех что сообщением выше на бабло и опыт нет читов
|
|
|