|
antoniolagrande
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3962
|
antoniolagrande ·
26-Июл-12 12:39
(13 лет 2 месяца назад)
Yennifer, спасибо за вашу работу и оперативность!
|
|
Yennifer
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 651
|
Yennifer ·
26-Июл-12 12:41
(спустя 2 мин.)
antoniolagrande
Да это разве оперативность? Мне уже неловко стало, что так задержала, планировала еще во вторник днем выложить, но реал затянул
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
26-Июл-12 13:08
(спустя 26 мин.)
Yennifer, слов нет, чтобы передать благодарность!!! Спасибо огромное!!!
|
|
Castiella Winchester
 Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 1
|
Castiella Winchester ·
27-Июл-12 11:16
(спустя 22 часа, ред. 27-Июл-12 11:16)
osprey-reader ,простите,что? Хиддлстон второсортный сериальный актёришка?  Очевидно, вы плохо понимаете,что есть актёрский талант от Бога и что такое второй сорт. Попади вы в лагерь Loki's army, вас бы за подобные слова тут же растерзали. К сожалению, я ещё не ознакомилась с Ричардом II, но уже наслышана восторженными откликами,так смотреть буду обязательно. Кстати,меня покорила игра Джереми Айронса,вот уж действительно талантище,веришь безоговорочно!
|
|
Ilariya
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 116
|
Ilariya ·
29-Июл-12 17:00
(спустя 2 дня 5 часов)
Посмотрела "Ричарда II" уже в "озвучке" и, учитывая, что я сейчас в отпуске, то есть более-менее располагаю временем, решусь скачать остальные серии с субтитрами, уж очень побыстрее посмотреть хочется (ну люблю я Шекспира - давно, преданно и нежно!). А вообще-то меня всегда удивляют эти яростные споры любителей субтитров и любителей "озвучки". Так ведь кроме "люблю-не люблю" существует ещё и проза жизни. Я, быть может, тоже совсем не против послушать оригинальный звук (особенно если на французском!). Но вы пробовали смотреть фильм на языке, который понимаете с пятого на десятое (а перевод лишь субтитрами), и одновременно готовить еду? Или шить? Или составлять план работы на четверть? А времени на "просто посмотреть кино" нет. И что должна означать фраза: "не будет субтитров - не будет и "озвучки"? Во всяком разе - в данном случае? Ведь не переводят же в самом деле создатели субтитров Шекспира прямо с оригинала? Дело ведь только в технических вопросах? Хотя признаю, что технические эти самые - весьма и весьма непросто.
А за раздачу, разумеется, огромное спасибо. Посмотреть-то ужас до чего хочется.
Позабавило: похоже, я единственная здесь понятия не имею, кто такой Хиддлстон.
|
|
sokviksok
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 40
|
sokviksok ·
29-Июл-12 19:04
(спустя 2 часа 4 мин.)
Ilariya писал(а):
Позабавило: похоже, я единственная здесь понятия не имею, кто такой Хиддлстон.
и я с Вами за компанию
|
|
inessa_muh
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2424
|
inessa_muh ·
29-Июл-12 21:16
(спустя 2 часа 12 мин.)
Ilariya
sokviksok девушки, вы слишком долго смотрели Куксон. Я тоже о нем не знала и только после этой темы Гуглила, чего и вам советую для наверстывания
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
29-Июл-12 22:14
(спустя 57 мин.)
так и я Тома первый раз в деле увидела только тут, в Генрихе:))) ну имя знала конечно, но нигде до этого не видела:)) теперь с огромным удовольствием наверстываю:)))
|
|
octavianaugust
 Стаж: 16 лет Сообщений: 10
|
octavianaugust ·
30-Июл-12 02:55
(спустя 4 часа)
Спасибо! По поводу реалистичности-нереалистичности: есть в фильмах достаточное количество "проколов" с точки зрения исторических реалий. Чернокожий рыцарь - просто самый бросающийся в глаза. Совершенно очевидно, что создатели то ли поленились открыть хотя бы свою - английскую - версию Википедии, то ли просто предпочли не обращать внимание ни на портреты, ни на какие-то другие вполне доступные сведения о главных героях. Не похожи они, почти все :)). Но почему-то этот факт мало раздражает, так как эпохи в целом "выдержаны" неплохо. И эпоха Ричарда, когда еще не успел совсем исчезнуть тот впечатлявший современников двор Эдуарда III, и Генриха IV, при котором, правда, всё было несколько мрачновато, и Генриха V - Карла VI. В Генрихе V, по-моему, получилась золотая середина между фильмом 1944 г. - помпезным, красивым, но явно скрывающим неприятные подробности (и вполне понятно, почему его сняли тогда именно таким образом), и фильмом 1989 г. - фантастически мрачно-унылым, так и не совместившимся в моем сознании с впечатлениями от шекспировской пьесы (извините, его многочисленные поклонники, но реалии Англии и Франции начала XV в. версия 1989 г. не передает даже с натяжкой, а Кеннет Брана похож на Генриха V ничуть не больше Хидделстона). Учитывая, что снимали всё-таки не документальное кино и даже не историческую картину, а Шекспира, изрядно искажавшего в своих пьесах историю (чего стоит один образ принца Хэла и его друзей!!!, то, что дофин один и тот же в 1415 и в 1420 г. и т.д.), не думаю, что так уж принципиальны какие-то ляпы, добавленные создателями фильмов. А над искажением образа свергнутого Ричарда II потрудились еще при Ланкастерах :)). Может быть и пора восстанавливать "историческую справедливость", но маловероятно, что получится это сделать в экранизациях Шекспира. Понравилось то, что почти все ключевые сцены Генриха V поставили по-новому. Оливье Хидделстону, конечно, "не переиграть", но так желание их сравнивать становится гораздо меньше :)). Принципиальной разницы в уровне игры с Айронсом как-то незаметно. С не такой уж простой задачей относительно естественно сыграть превращение принца Хэла в Генриха V Хиддлстон, как ни странно, неплохо справляется. Актеры, игравшие Перси и Фальстафа - определенно порадовали. А будущий Джон Бедфорд (принц Джон) - даже внешне чем-то похож на своего исторического прототипа.
|
|
kate london
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 2309
|
kate london ·
30-Июл-12 11:22
(спустя 8 часов, ред. 30-Июл-12 11:35)
В первой серии заметный рассинхрон с сабами. Или только у меня так?
|
|
Yennifer
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 651
|
Yennifer ·
30-Июл-12 11:33
(спустя 10 мин.)
kate london
Вы рип качали в этой раздаче или у вас другой?
|
|
mveiuy
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 68
|
mveiuy ·
30-Июл-12 14:06
(спустя 2 часа 32 мин.)
Элио писал(а):
mveiuy, неужели до сих пор не нашли? тыкаем в ссылочку "все раздачи" и видим HD.
Так там серии не все! Хмм, ладно. Не гордый, посмотрю и так. ^^
Спасибо автор.
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
30-Июл-12 15:42
(спустя 1 час 36 мин., ред. 30-Июл-12 15:42)
mveiuy, ну так и тут не все сразу были. серии выкладываются постепенно:)
|
|
Yennifer
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 651
|
Yennifer ·
30-Июл-12 15:56
(спустя 13 мин.)
kate london
Хм...сейчас проверила, у меня все нормально. Может, с помощью KM Player попробуете подтянуть их, там есть такая опция.
|
|
mveiuy
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 68
|
mveiuy ·
30-Июл-12 16:21
(спустя 25 мин.)
Элио писал(а):
mveiuy, ну так и тут не все сразу были. серии выкладываются постепенно:)
Мой ненасытный характер хотел всего и сразу... ) Но я глянул на продолжительность серий - они дадут фору многим фильмам. Мне с лихвой хватит и этих двух серий на пока, а там и оставшиеся дозреют. Да, Эл, спасибо за содействие. ^^
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
30-Июл-12 16:33
(спустя 11 мин.)
mveiuy, да, продолжительность что надо  если там не появятся, пишите в личку, я вам дам наводку на следующие серии в HD, а титры можно будет взять с этой раздачи
|
|
Yennifer
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 651
|
Yennifer ·
30-Июл-12 17:15
(спустя 42 мин.)
Элио
А с HD у этих титров рассинхрона не будет?
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
30-Июл-12 17:51
(спустя 36 мин.)
Yennifer, честно говоря не уверена. последнюю я точно подгоняла себе, а про остальные просто не помню уже.
|
|
Кайлит
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 136
|
Кайлит ·
30-Июл-12 18:54
(спустя 1 час 2 мин.)
kate london писал(а):
В первой серии заметный рассинхрон с сабами. Или только у меня так?
У меня был рассинхрон, но я подогнала КМ Плеером и все стало нормально
|
|
kate london
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 2309
|
kate london ·
30-Июл-12 19:36
(спустя 42 мин., ред. 31-Июл-12 02:00)
Кайлит
Насколько сек. подгоняли? +/- ?
|
|
Stasya1607
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 3
|
Stasya1607 ·
31-Июл-12 15:52
(спустя 20 часов)
Где субтитры?!?!?! Что за на*****во.....
|
|
inessa_muh
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2424
|
inessa_muh ·
31-Июл-12 16:40
(спустя 48 мин.)
Stasya1607 писал(а):
Где субтитры?!?!?! Что за на*****во.....
Вам этот фильм не подойдет, не качайте. Там таких слов не употребляют. Боюсь вам будет не понятно и скучно. А если и станет понятно, то вы опять будете критиковать что они там ...... говорят.
Не ваше это.
|
|
Кайлит
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 136
|
Кайлит ·
31-Июл-12 19:10
(спустя 2 часа 30 мин.)
kate london
Забавно, сейчас проверила и все нормально...
Вообще вроде +0,5 Stasya1607
субтитры есть
|
|
Ilariya
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 116
|
Ilariya ·
31-Июл-12 21:02
(спустя 1 час 51 мин.)
Кстати о субтитрах. Может кто подскажет, как поступать в следующий раз с такой проблемой. Субтитры плеером не подхватывались, пока я их не переименовала, а как переименовала - торрент показал ошибку, и я не смогла дальше сидировать. Это решаемо?
|
|
antoniolagrande
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3962
|
antoniolagrande ·
31-Июл-12 22:22
(спустя 1 час 20 мин.)
Ilariya, а в плеере нет функции "подключить субтитры"?
|
|
Ilariya
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 116
|
Ilariya ·
31-Июл-12 22:45
(спустя 22 мин.)
Да всё дело в том, что субтитры отображались, но не той серии. С-ты 4-й серии были первым файлом в папке - они и наложились на вторую серию, когда я её включила. Переименовала - чтобы видео и с-ты назывались одинаково, всё пошло, как надо
|
|
Tamanna
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 30
|
Tamanna ·
02-Авг-12 14:56
(спустя 1 день 16 часов)
с с-титрами целая проблема,от 1й серии они называются The.Hollow.Crown.1x02 ,это ж не правильно,может автор раздачи потрулится это исправить?
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
02-Авг-12 15:05
(спустя 8 мин.)
Tamanna писал(а):
с с-титрами целая проблема,от 1й серии они называются The.Hollow.Crown.1x02 ,это ж не правильно,может автор раздачи потрулится это исправить?
это оч странно, конечно, но у меня под этим названием титры ко второй серии и все ок.
The.Hollow.Crown.1x01.srt - а под этим к первой.
просто все титры нужно переименовать так же как называются файлы с сериями. если хочется остаться на раздаче, то сделать это лучше с копиями титро-файлов.
|
|
MyBrainHurts
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 6
|
MyBrainHurts ·
06-Авг-12 13:51
(спустя 3 дня)
Yennifer,спасибо Вам огромное за раздачу! Великолепный сериал - потрясающе красиво снято...Вами проделана огромная работа,жму Вашу руку! Совсем недавно "подсела" на Локи...пардон))...на Тома Хиддлстона и,как выясняется,не напрасно - есть на что посмотреть))) Еще раз - СПАСИБО ОГРОМНОЕ!!!
|
|
Yennifer
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 651
|
Yennifer ·
08-Авг-12 15:08
(спустя 2 дня 1 час)
MyBrainHurts
Да, сериал самим понравился - редкое чувство, когда нравится переводимый контент  Если "Выживут только любовники" так же появится, не в кинотеатрах...пожалуй, я возьмусь за перевод
|
|
|