Назад в будущее 3 / Back to the Future 3 (Роберт Земекис / Robert Zemeckis) [1990, США, Фантастика, Комедия, Приключения, BDRemux 1080p] Коллекционная версия 1x Dub + 5x AVO+ 4x DVO +2x MVO + 2xUKR + Sub rus + Original eng; Бонусы, Аудиокомментарии

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

denirogo

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 439


denirogo · 24-Окт-12 23:59 (13 лет 1 месяц назад)

RoxMarty
спасибо Вам большое за Ваш огромный труд над данной трилогией..... постепенно выкачиваю, первая часть готова, остались две остальные, САМОЕ ГЛАВНОЕ ТО ЧТО ДОПЫ переведены вами просто отлично - приятно слушать, а не как в других фильмах - только и успевай читать эти титры.... спасибо еще раз!!!!!! Мой любимый фильм детства - смотрю в оригинальном енглише - т.к. знаю фильм наизусть!!!
[Профиль]  [ЛС] 

alximika

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 32


alximika · 06-Дек-12 19:28 (спустя 1 месяц 12 дней)

A в чьём переводе Флюктуатор флюктуирует?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 06-Дек-12 23:09 (спустя 3 часа)

alximika
Флуксуатор - авторская находка Андрея Гаврилова (ранний вариант)
[Профиль]  [ЛС] 

MrSAS

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 172

MrSAS · 05-Янв-13 16:29 (спустя 29 дней)

RoxMarty
Сразу скажу, к качеству работ никаких претензий, всё на высшем уровне.
Скорее претензия к реализации.
Я никогда не понимал авторов запихивающих в релиз больше 2-3 дорог, не говоря уже о 10+ штук.
Далеко не каждому нужны эти все 15 дорог. Лично мне симпатичен только лишь Гаврилов в данной раздаче, кто в каком переводе смотрел в детстве на кассете, тот выберет именно этот перевод.
И совсем необязательно делать ещё одну раздачу с таким же контентом только меньшего размера, где то ранее звучало такое предложение. В итоге вес будет всёравно большой а дорог на столько много что видео будет плохого качества.
Намного лучше будет если по согласованию с администрацией сделать точно такую же раздачу по весу и содержанию, но все дороги по отдельности. Либо просто заменить содержимое этих раздач. Можно отсортировать дороги по папкам, например 1-2-3 голос, и отдельно видео.
В итоге человек поставит галочки только на видео файле и той дороге которая ему нужна, и не будет перекачивать лишние десятки гигабайт из за ненужных ему дорог. Отпадает необходимость создания раздачи с меньшим весом и таким же контенном в одном файле.
Я считаю это самый большой и главный epic fail у этих раздач "коллекционных". ИМХО
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 05-Янв-13 22:00 (спустя 5 часов)

Цитата:
Я считаю это самый большой и главный epic fail у этих раздач "коллекционных"
Точка зрения ясна и высказывалась неоднократно. Смысл раздачи дорожек отдельно нет хотя бы потому, что такие раздачи долго не живут, либо там раздающих нужно ждать неделями (если раздача столько протянет). Не секрет, что в подавляющем большинстве случаев галочек на авторских переводах даже того же Гаврилова/Михалёва будет значительно меньше, а значит раздавать их будут (условно говоря) единицы. Чего уж говорить о менее известных (но не факт, что худших) переводах. То же касается и многоголосок. От силы многим нужны НТВ, ОРТ и Премьер-видео (ну и дубляж, конечно), ну может ещё Гланц. Всё. Кто будет поддерживать остальное?
Вот я бы рассмотрел это с собственной позиции, если б пришёл качать раздачу, где всё можно галками выбрать. Разумеется, я бы выбрал только штук 5 переводов лично для себя, остальные бы и не качал (а значит бы и не раздавал). И так каждый. Что мы получаем в итоге?
Ладно, возьмём вариант, когда энтузиасты чисто для поддержки раздачи ставят галки на скачивания даже не нужных им дорожек и тем самым помогают их раздавать. Но в таком случае чем это отличается от того, что все дорожки воедином?
Посему, мы приходим к, как я считаю, единственно верному варианту: когда всё-в-одном. Ибо любом понятно, что если есть всё - избавиться от ненужного можно всегда, но когда чего-то недостаёт - из воздуха не сотворишь. Тем не менее, я постарался потрудиться не только для любимых мной переводов, и любимых большинством переводов (даже если они мне не нравятся), но и для тех одиночек (условно говоря), которые могут смотреть именно такой перевод и никакой иначе (например, переговорщики, к голосу и стилю которых привыкли с тех времён).
Поэтому единственный "минус" (если можно считать это таковым, но кто виноват?) - это только большой объём / скорость интернета.
Исходя из всего вышеперечисленного, хочу заключить, что т.к. данную коллекцию собирал я лично и поделился для всех желающих (как ни банально звучит) просто так - мне странно вообще слышать любые претензии (или намёки на них), что "это для меня слишком много, я довольствуюсь малым". Я может довольствуюсь большим (если есть возможность), почему я должен делать свою личную работу/коллекцию какой-то иной? Никто не воспрещает любому желающему сделать свою коллекцию, если не с моей уже готовой полностью работы в 2 клика (что логично), то полностью с нуля: взяв только необходимые компоненты: нужное видео, нужные дорожки и т.п.? Я не вижу абсолютно никаких причин против сего действа. Ну а если нет необходимых знаний - тут уж надо учиться, постигать, спрашивать советов и т.п. Никто не рождается с умением делать всё, но если есть желание (как оно когда-то было и у меня) - можно научиться чему угодно и сделать всё что угодно и как угодно.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 17-Янв-13 19:47 (спустя 11 дней)

Приглашаю желающих в мой давнозапланированный, уникальнейший
раритетный материал по трилогии, так и не вышедший на блюрее:
[Профиль]  [ЛС] 

kruogen

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 20


kruogen · 29-Июн-13 18:56 (спустя 5 месяцев 11 дней)

72гб 3 часть одна?
[Профиль]  [ЛС] 

Диколон Делон

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 114


Диколон Делон · 23-Июл-13 14:20 (спустя 23 дня)

чтоб такое записать нужно брать что-то вроде этого http://www.amazon.com/TDK-Blu-ray-Disc-Printable-Triple/dp/B0041CJMRU
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 23-Июл-13 18:19 (спустя 3 часа)

Или этого http://www.dns-shop.ru/catalog/i130213/zhestkij-disk-sata-3-320gb-seagate-7200-ba...-cache-16mb.html
(с учётом всей трилогии)
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 29-Апр-14 19:50 (спустя 9 месяцев)

По многочисленным просьбам желающих, выкладываю отдельно дорожки (спасибо участникам hdclub) отсутствующих в моих раздачах переводов/озвучек:
Аудио 20 (в раздаче отсутствует): Сербин Юрий (скачать отдельно) | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 21 (в раздаче отсутствует): Universal (скачать отдельно) | AC3 | 2.0 | 16bit | 48kHz | 192kb/s
[Профиль]  [ЛС] 

hunter420

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 211

hunter420 · 30-Апр-14 09:31 (спустя 13 часов)

До слёз! Спасибо за Себрина. Я тока на той неделе посмотрел в очередной раз НвБ, потом пересмотрел еще раз с комментами Гейла и Кэнтона. Потом еще раз посмотрел первую часть, когда увидел, что появился Сербин. Теперь вот вошью дороги и посмотрю 2 и 3.
Попутно у меня вопрос: а в комментах Земекиса и Гейла нет оригинального звука фильма в подложке под голосами. Это так и надо?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 30-Апр-14 09:36 (спустя 4 мин.)

Цитата:
а в комментах Земекиса и Гейла нет оригинального звука фильма в подложке под голосами. Это так и надо?
Ну, посмотри в оригинале как там. Обычно в аудиокомментариях глушат звуковую дорожку фильма практически полностью (в некоторых случаях так на 99 процентов - из-за чего я даже не всегда могу нормально подогнать такие дорожки под фильм ), звук "прорезается" разве что в моментах, где не болтают комментаторы
[Профиль]  [ЛС] 

werter-X

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 74

werter-X · 02-Июн-14 08:30 (спустя 1 месяц 1 день)

Переслушал все дорожки. Все в топку. Гаврилов и только Гаврилов. Больше этот фильм ни в каком другом варианте не смотрится. Если конечно кому за 30+. За труды спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Keynol

Старожил

Стаж: 20 лет 9 месяцев

Сообщений: 7472

Keynol · 06-Окт-14 16:54 (спустя 4 месяца 4 дня)

Машина из Назад в Будущее - вернулась!
Боб Гейл и группа техников восстановила машину из фильма!
https://www.youtube.com/watch?v=SU0FdTybqOc
[Профиль]  [ЛС] 

Пицодметроффф

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 339

Пицодметроффф · 16-Ноя-14 17:45 (спустя 1 месяц 10 дней)

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, присутствует ли здесь сцена в которой Бьюфорд Таннен убивает исправника Стрикленда?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 16-Ноя-14 19:51 (спустя 2 часа 5 мин.)

Цитата:
присутствует ли здесь сцена в которой Бьюфорд Таннен убивает исправника Стрикленда?
Есть такой файл
Код:

[DELETED SCENES] The Tannen gang kills Marshall Strikland [RoxMarty]+[ENG].mkv
[Профиль]  [ЛС] 

Пицодметроффф

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 339

Пицодметроффф · 17-Ноя-14 17:30 (спустя 21 час)

RoxMarty писал(а):
65856805
Цитата:
присутствует ли здесь сцена в которой Бьюфорд Таннен убивает исправника Стрикленда?
Есть такой файл
Код:

[DELETED SCENES] The Tannen gang kills Marshall Strikland [RoxMarty]+[ENG].mkv
Благодарю сердечно. До свидания.
[Профиль]  [ЛС] 

batan523

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 47


batan523 · 01-Янв-15 17:30 (спустя 1 месяц 14 дней)

Хоть ты отдельный веник покупай, чтоб все три части скачать! )))
[Профиль]  [ЛС] 

alexbi

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 732

alexbi · 01-Фев-15 13:34 (спустя 30 дней)

Только сейчас обратил внимание, в бонусах, в фото галерее, отсутсвуют отдельно фотографии, только ролики без раскадровки.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 12-Июл-15 13:54 (спустя 5 месяцев 11 дней)

Making of part 3

[Профиль]  [ЛС] 

romanza_28

Старожил

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 75

romanza_28 · 11-Дек-15 11:44 (спустя 4 месяца 29 дней, ред. 11-Дек-15 11:44)

Извиняюсь за вопрос, но что там интересное спрятано? понять не могу) В субтитрах сказано "Обратили внимание на дверь позади телевизора?"
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 11-Дек-15 11:52 (спустя 7 мин.)

romanza_28
Я просто сейчас не помню уже, ибо столько лет прошло с момента перевода... - но наверняка ранее/позднее в субтитрах/на экране было упоминание/развитие этой мысли.
[Профиль]  [ЛС] 

Nikolai Michailovich

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 196

Nikolai Michailovich · 15-Апр-17 01:05 (спустя 1 год 4 месяца)

скажите а в вашей раздаче есть перевод ОРТ?
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Старожил

Стаж: 18 лет 11 месяцев

Сообщений: 748

Avengo · 15-Апр-17 01:55 (спустя 50 мин.)

Nikolai Michailovich писал(а):
72910527скажите а в вашей раздаче есть перевод ОРТ?
Цитата:
Аудио 12: picФоростенко Олег+Филимонов Дмитрий+Казанцев Андрей+Никонова Жанна [ОРТ] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
[Профиль]  [ЛС] 

Nikolai Michailovich

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 196

Nikolai Michailovich · 15-Апр-17 21:34 (спустя 19 часов)

Avengo писал(а):
72910682
Nikolai Michailovich писал(а):
72910527скажите а в вашей раздаче есть перевод ОРТ?
Цитата:
Аудио 12: picФоростенко Олег+Филимонов Дмитрий+Казанцев Андрей+Никонова Жанна [ОРТ] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
спасибо, не внимательный я)))
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 14818

RoxMarty · 08-Фев-18 01:47 (спустя 9 месяцев, ред. 08-Фев-18 01:47)

Добавил в описание раздачи ссылки на:
новый перевод "вернувшегося в строй" переводчика Вартана Дохалова (2017 год)
перевод Павла Санаева (теперь полный перевод, без пропусков!)
украинский мегапак (5 переводов: Так треба продакшн, 1+1, Новый канал, Твердак+Ардельян+Антонова+Лепенец, ICTV)

В предыдущих частях фильма произведены аналогичные добавления новыми материалами
[Профиль]  [ЛС] 

llllimp

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 8

llllimp · 30-Окт-18 00:19 (спустя 8 месяцев)

RoxMarty
Скажи пожалуйста,можно попросить у тебя Тайны Смолвиля 8 сезон в bdremuxа то знаю два человека но они жмотятся!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Andrez82

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 85

Andrez82 · 25-Фев-19 09:57 (спустя 3 месяца 26 дней, ред. 25-Фев-19 09:57)

RoxMarty писал(а):
74756379
Добавил в описание раздачи ссылки на:
новый перевод "вернувшегося в строй" переводчика Вартана Дохалова (2017 год)
перевод Павла Санаева (теперь полный перевод, без пропусков!)
украинский мегапак (5 переводов: Так треба продакшн, 1+1, Новый канал, Твердак+Ардельян+Антонова+Лепенец, ICTV)

В предыдущих частях фильма произведены аналогичные добавления новыми материалами
Может дороги: Сербин Юрий, Дохалов Вартан, Universal от трёх частей и Санаев Павел от третьей части выделим в отдельную раздачу?
Неудобно качать эти файлы с майл-облака и Меги.
[Профиль]  [ЛС] 

TopGearRacer

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 262

TopGearRacer · 26-Мар-19 00:12 (спустя 1 месяц)

RoxMarty
В описании опечатка - тут видео-кодек не VC-1, а MPEG4-AVC (что очень радует)
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 19 лет 4 месяца

Сообщений: 4438

Генератор Зла · 12-Июл-19 08:54 (спустя 3 месяца 17 дней)

RoxMarty писал(а):
Флуксуатор - авторская находка Андрея Гаврилова (ранний вариант)
Помню Гаврилов говорил флЮксуатор в озвучке НТВ - потоковый накопитель
скрытый текст
Остальные не слушал, не интересно
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error