Назад в будущее 3 / Back to the Future 3 (Роберт Земекис / Robert Zemeckis) [1990, США, Фантастика, Комедия, Приключения, BDRemux 1080p] Коллекционная версия 1x Dub + 5x AVO+ 4x DVO +2x MVO + 2xUKR + Sub rus + Original eng; Бонусы, Аудиокомментарии

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

denirogo

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 439


denirogo · 24-Окт-12 23:59 (12 лет 10 месяцев назад)

RoxMarty
спасибо Вам большое за Ваш огромный труд над данной трилогией..... постепенно выкачиваю, первая часть готова, остались две остальные, САМОЕ ГЛАВНОЕ ТО ЧТО ДОПЫ переведены вами просто отлично - приятно слушать, а не как в других фильмах - только и успевай читать эти титры.... спасибо еще раз!!!!!! Мой любимый фильм детства - смотрю в оригинальном енглише - т.к. знаю фильм наизусть!!!
[Профиль]  [ЛС] 

alximika

Стаж: 15 лет

Сообщений: 33


alximika · 06-Дек-12 19:28 (спустя 1 месяц 12 дней)

A в чьём переводе Флюктуатор флюктуирует?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 06-Дек-12 23:09 (спустя 3 часа)

alximika
Флуксуатор - авторская находка Андрея Гаврилова (ранний вариант)
[Профиль]  [ЛС] 

MrSAS

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 172

MrSAS · 05-Янв-13 16:29 (спустя 29 дней)

RoxMarty
Сразу скажу, к качеству работ никаких претензий, всё на высшем уровне.
Скорее претензия к реализации.
Я никогда не понимал авторов запихивающих в релиз больше 2-3 дорог, не говоря уже о 10+ штук.
Далеко не каждому нужны эти все 15 дорог. Лично мне симпатичен только лишь Гаврилов в данной раздаче, кто в каком переводе смотрел в детстве на кассете, тот выберет именно этот перевод.
И совсем необязательно делать ещё одну раздачу с таким же контентом только меньшего размера, где то ранее звучало такое предложение. В итоге вес будет всёравно большой а дорог на столько много что видео будет плохого качества.
Намного лучше будет если по согласованию с администрацией сделать точно такую же раздачу по весу и содержанию, но все дороги по отдельности. Либо просто заменить содержимое этих раздач. Можно отсортировать дороги по папкам, например 1-2-3 голос, и отдельно видео.
В итоге человек поставит галочки только на видео файле и той дороге которая ему нужна, и не будет перекачивать лишние десятки гигабайт из за ненужных ему дорог. Отпадает необходимость создания раздачи с меньшим весом и таким же контенном в одном файле.
Я считаю это самый большой и главный epic fail у этих раздач "коллекционных". ИМХО
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 05-Янв-13 22:00 (спустя 5 часов)

Цитата:
Я считаю это самый большой и главный epic fail у этих раздач "коллекционных"
Точка зрения ясна и высказывалась неоднократно. Смысл раздачи дорожек отдельно нет хотя бы потому, что такие раздачи долго не живут, либо там раздающих нужно ждать неделями (если раздача столько протянет). Не секрет, что в подавляющем большинстве случаев галочек на авторских переводах даже того же Гаврилова/Михалёва будет значительно меньше, а значит раздавать их будут (условно говоря) единицы. Чего уж говорить о менее известных (но не факт, что худших) переводах. То же касается и многоголосок. От силы многим нужны НТВ, ОРТ и Премьер-видео (ну и дубляж, конечно), ну может ещё Гланц. Всё. Кто будет поддерживать остальное?
Вот я бы рассмотрел это с собственной позиции, если б пришёл качать раздачу, где всё можно галками выбрать. Разумеется, я бы выбрал только штук 5 переводов лично для себя, остальные бы и не качал (а значит бы и не раздавал). И так каждый. Что мы получаем в итоге?
Ладно, возьмём вариант, когда энтузиасты чисто для поддержки раздачи ставят галки на скачивания даже не нужных им дорожек и тем самым помогают их раздавать. Но в таком случае чем это отличается от того, что все дорожки воедином?
Посему, мы приходим к, как я считаю, единственно верному варианту: когда всё-в-одном. Ибо любом понятно, что если есть всё - избавиться от ненужного можно всегда, но когда чего-то недостаёт - из воздуха не сотворишь. Тем не менее, я постарался потрудиться не только для любимых мной переводов, и любимых большинством переводов (даже если они мне не нравятся), но и для тех одиночек (условно говоря), которые могут смотреть именно такой перевод и никакой иначе (например, переговорщики, к голосу и стилю которых привыкли с тех времён).
Поэтому единственный "минус" (если можно считать это таковым, но кто виноват?) - это только большой объём / скорость интернета.
Исходя из всего вышеперечисленного, хочу заключить, что т.к. данную коллекцию собирал я лично и поделился для всех желающих (как ни банально звучит) просто так - мне странно вообще слышать любые претензии (или намёки на них), что "это для меня слишком много, я довольствуюсь малым". Я может довольствуюсь большим (если есть возможность), почему я должен делать свою личную работу/коллекцию какой-то иной? Никто не воспрещает любому желающему сделать свою коллекцию, если не с моей уже готовой полностью работы в 2 клика (что логично), то полностью с нуля: взяв только необходимые компоненты: нужное видео, нужные дорожки и т.п.? Я не вижу абсолютно никаких причин против сего действа. Ну а если нет необходимых знаний - тут уж надо учиться, постигать, спрашивать советов и т.п. Никто не рождается с умением делать всё, но если есть желание (как оно когда-то было и у меня) - можно научиться чему угодно и сделать всё что угодно и как угодно.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 17-Янв-13 19:47 (спустя 11 дней)

Приглашаю желающих в мой давнозапланированный, уникальнейший
раритетный материал по трилогии, так и не вышедший на блюрее:
[Профиль]  [ЛС] 

kruogen

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 20


kruogen · 29-Июн-13 18:56 (спустя 5 месяцев 11 дней)

72гб 3 часть одна?
[Профиль]  [ЛС] 

Диколон Делон

Стаж: 12 лет 11 месяцев

Сообщений: 115


Диколон Делон · 23-Июл-13 14:20 (спустя 23 дня)

чтоб такое записать нужно брать что-то вроде этого http://www.amazon.com/TDK-Blu-ray-Disc-Printable-Triple/dp/B0041CJMRU
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 23-Июл-13 18:19 (спустя 3 часа)

Или этого http://www.dns-shop.ru/catalog/i130213/zhestkij-disk-sata-3-320gb-seagate-7200-ba...-cache-16mb.html
(с учётом всей трилогии)
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 29-Апр-14 19:50 (спустя 9 месяцев)

По многочисленным просьбам желающих, выкладываю отдельно дорожки (спасибо участникам hdclub) отсутствующих в моих раздачах переводов/озвучек:
Аудио 20 (в раздаче отсутствует): Сербин Юрий (скачать отдельно) | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 21 (в раздаче отсутствует): Universal (скачать отдельно) | AC3 | 2.0 | 16bit | 48kHz | 192kb/s
[Профиль]  [ЛС] 

hunter420

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 210

hunter420 · 30-Апр-14 09:31 (спустя 13 часов)

До слёз! Спасибо за Себрина. Я тока на той неделе посмотрел в очередной раз НвБ, потом пересмотрел еще раз с комментами Гейла и Кэнтона. Потом еще раз посмотрел первую часть, когда увидел, что появился Сербин. Теперь вот вошью дороги и посмотрю 2 и 3.
Попутно у меня вопрос: а в комментах Земекиса и Гейла нет оригинального звука фильма в подложке под голосами. Это так и надо?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 30-Апр-14 09:36 (спустя 4 мин.)

Цитата:
а в комментах Земекиса и Гейла нет оригинального звука фильма в подложке под голосами. Это так и надо?
Ну, посмотри в оригинале как там. Обычно в аудиокомментариях глушат звуковую дорожку фильма практически полностью (в некоторых случаях так на 99 процентов - из-за чего я даже не всегда могу нормально подогнать такие дорожки под фильм ), звук "прорезается" разве что в моментах, где не болтают комментаторы
[Профиль]  [ЛС] 

werter-X

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 75

werter-X · 02-Июн-14 08:30 (спустя 1 месяц 1 день)

Переслушал все дорожки. Все в топку. Гаврилов и только Гаврилов. Больше этот фильм ни в каком другом варианте не смотрится. Если конечно кому за 30+. За труды спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Keynol

Старожил

Стаж: 20 лет 6 месяцев

Сообщений: 7279

Keynol · 06-Окт-14 16:54 (спустя 4 месяца 4 дня)

Машина из Назад в Будущее - вернулась!
Боб Гейл и группа техников восстановила машину из фильма!
https://www.youtube.com/watch?v=SU0FdTybqOc
[Профиль]  [ЛС] 

Пицодметроффф

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 328

Пицодметроффф · 16-Ноя-14 17:45 (спустя 1 месяц 10 дней)

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, присутствует ли здесь сцена в которой Бьюфорд Таннен убивает исправника Стрикленда?
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 16-Ноя-14 19:51 (спустя 2 часа 5 мин.)

Цитата:
присутствует ли здесь сцена в которой Бьюфорд Таннен убивает исправника Стрикленда?
Есть такой файл
Код:

[DELETED SCENES] The Tannen gang kills Marshall Strikland [RoxMarty]+[ENG].mkv
[Профиль]  [ЛС] 

Пицодметроффф

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 328

Пицодметроффф · 17-Ноя-14 17:30 (спустя 21 час)

RoxMarty писал(а):
65856805
Цитата:
присутствует ли здесь сцена в которой Бьюфорд Таннен убивает исправника Стрикленда?
Есть такой файл
Код:

[DELETED SCENES] The Tannen gang kills Marshall Strikland [RoxMarty]+[ENG].mkv
Благодарю сердечно. До свидания.
[Профиль]  [ЛС] 

batan523

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 46


batan523 · 01-Янв-15 17:30 (спустя 1 месяц 14 дней)

Хоть ты отдельный веник покупай, чтоб все три части скачать! )))
[Профиль]  [ЛС] 

alexbi

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 725

alexbi · 01-Фев-15 13:34 (спустя 30 дней)

Только сейчас обратил внимание, в бонусах, в фото галерее, отсутсвуют отдельно фотографии, только ролики без раскадровки.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 12-Июл-15 13:54 (спустя 5 месяцев 11 дней)

Making of part 3

[Профиль]  [ЛС] 

romanza_28

Старожил

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 75

romanza_28 · 11-Дек-15 11:44 (спустя 4 месяца 29 дней, ред. 11-Дек-15 11:44)

Извиняюсь за вопрос, но что там интересное спрятано? понять не могу) В субтитрах сказано "Обратили внимание на дверь позади телевизора?"
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 11-Дек-15 11:52 (спустя 7 мин.)

romanza_28
Я просто сейчас не помню уже, ибо столько лет прошло с момента перевода... - но наверняка ранее/позднее в субтитрах/на экране было упоминание/развитие этой мысли.
[Профиль]  [ЛС] 

Nikolai Michailovich

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

Nikolai Michailovich · 15-Апр-17 01:05 (спустя 1 год 4 месяца)

скажите а в вашей раздаче есть перевод ОРТ?
[Профиль]  [ЛС] 

Avengo

Старожил

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 742

Avengo · 15-Апр-17 01:55 (спустя 50 мин.)

Nikolai Michailovich писал(а):
72910527скажите а в вашей раздаче есть перевод ОРТ?
Цитата:
Аудио 12: picФоростенко Олег+Филимонов Дмитрий+Казанцев Андрей+Никонова Жанна [ОРТ] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
[Профиль]  [ЛС] 

Nikolai Michailovich

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 193

Nikolai Michailovich · 15-Апр-17 21:34 (спустя 19 часов)

Avengo писал(а):
72910682
Nikolai Michailovich писал(а):
72910527скажите а в вашей раздаче есть перевод ОРТ?
Цитата:
Аудио 12: picФоростенко Олег+Филимонов Дмитрий+Казанцев Андрей+Никонова Жанна [ОРТ] | DTS-HD Lossless Master Audio | 5.1 Surround | 24bit | 48kHz | ~4251kb/s | (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
спасибо, не внимательный я)))
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14800

RoxMarty · 08-Фев-18 01:47 (спустя 9 месяцев, ред. 08-Фев-18 01:47)

Добавил в описание раздачи ссылки на:
новый перевод "вернувшегося в строй" переводчика Вартана Дохалова (2017 год)
перевод Павла Санаева (теперь полный перевод, без пропусков!)
украинский мегапак (5 переводов: Так треба продакшн, 1+1, Новый канал, Твердак+Ардельян+Антонова+Лепенец, ICTV)

В предыдущих частях фильма произведены аналогичные добавления новыми материалами
[Профиль]  [ЛС] 

llllimp

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 8

llllimp · 30-Окт-18 00:19 (спустя 8 месяцев)

RoxMarty
Скажи пожалуйста,можно попросить у тебя Тайны Смолвиля 8 сезон в bdremuxа то знаю два человека но они жмотятся!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Andrez82

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 82

Andrez82 · 25-Фев-19 09:57 (спустя 3 месяца 26 дней, ред. 25-Фев-19 09:57)

RoxMarty писал(а):
74756379
Добавил в описание раздачи ссылки на:
новый перевод "вернувшегося в строй" переводчика Вартана Дохалова (2017 год)
перевод Павла Санаева (теперь полный перевод, без пропусков!)
украинский мегапак (5 переводов: Так треба продакшн, 1+1, Новый канал, Твердак+Ардельян+Антонова+Лепенец, ICTV)

В предыдущих частях фильма произведены аналогичные добавления новыми материалами
Может дороги: Сербин Юрий, Дохалов Вартан, Universal от трёх частей и Санаев Павел от третьей части выделим в отдельную раздачу?
Неудобно качать эти файлы с майл-облака и Меги.
[Профиль]  [ЛС] 

TopGearRacer

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 261

TopGearRacer · 26-Мар-19 00:12 (спустя 1 месяц)

RoxMarty
В описании опечатка - тут видео-кодек не VC-1, а MPEG4-AVC (что очень радует)
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 4438

Генератор Зла · 12-Июл-19 08:54 (спустя 3 месяца 17 дней)

RoxMarty писал(а):
Флуксуатор - авторская находка Андрея Гаврилова (ранний вариант)
Помню Гаврилов говорил флЮксуатор в озвучке НТВ - потоковый накопитель
скрытый текст
Остальные не слушал, не интересно
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error