Чужие: Антология / Alien Anthology (Ридли Скотт / Ridley Scott, Джеймс Кэмерон / James Cameron, Дэвид Финчер / David Fincher, Жан-Пьер Жёне / Jean-Pierre Jeunet) [1979, 1986, 1992, 1997, фантастика, BDRip 720p] [Theatrical cut / Театральная версия]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4
Ответить
 

Persecond

Старожил

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 696

Persecond · 18-Янв-23 21:57 (2 года 7 месяцев назад)

Geralt iz Rivii писал(а):
40908544FlaxOtt читал про это.
На театралку хороших многоголосых переводов нет: в лицензии от 20 Век Фокс - сплошная отсебятина, Премьеровские многоголоски - с VHS. О Гаврилове подумаю. Голоса скачал, а к какой версии не знаю, там не указано.
tailer_derden тут дело вкуса.
В 1-м фильме в режиссерской версии отсутствует ряд сцен, которые есть в театральной. В свою очередь в театральной версии отсутствует ряд сцен, которые есть в режиссерской. Помимо этого в режиссерке Ридли Скотт ускорил некоторые сцены фильма: бездиалоговые сцены перемещения астронавтов по коридорам космического корабля. В результате рижиссерка оказалась короче театралки.
Во 2-м фильме Джейс Кэмерон расширил театральную версию дополнительными эпизодами. Специальное издание содержит в себе всю театралку.
В 3-м фильме имеются большие отличия: вместо собаки как носителя зародыша чужого в специальной версии появился вол (хотя в 1-х сценариях планировался вол). Кроме того в специальной версии испохабили финал картины: в театралке в финале при падении из груди Рипли вырывался чужой, а в специальной версии никто из груди не выходит.
В 4-м фильме режиссер Жан-Пьер Жене добавил в специальное издание дополнительные сцены, которые на мой взгляд только ухудшили картину. Мне не понравился паук с челюстью как у чужого, другие добавленные сцены никак не раскрыли характеры героев. В итоге фильм - полукомикс стал настоящим комиксом. И финал в специальном издании неправильный: явно не к нему шла линия сюжета.
В общем я лично для себя оставлю в коллекции:
* театралку и режиссерку 1-го фильма;
* специальное издание 2-го фильма;
* театралку 3-го фильма;
* театралку 4-го фильма.
Спасибо за подробное описание!
[Профиль]  [ЛС] 

dassa24

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 37


dassa24 · 10-Сен-23 22:00 (спустя 7 месяцев)

Чужие2.
Мне нравится перевод от студии Позитив, там точно переведены все шутки и технические подробности. Хорошие голоса, приятно слушать.
ссылка: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3221234
файл: "Aliens.1986.Special.Edition.BDRip.x264.DTS-WiKi.rus.pozitiv.pr.ac3"
[Профиль]  [ЛС] 

Alexeian686

Стаж: 2 года 11 месяцев

Сообщений: 50


Alexeian686 · 04-Мар-24 18:56 (спустя 5 месяцев 23 дня)

Вот дорожки 5.1 с переводом Гаврилова к этой раздаче
https://drive.google.com/file/d/1HUdCmMVoFJx8OKr_MXKyd7D9VhfbGuiY/view?usp=drive_link
[Профиль]  [ЛС] 

vsv1v1

Top Seed 01* 40r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 1517

vsv1v1 · 09-Мар-24 20:28 (спустя 5 дней, ред. 09-Мар-24 20:28)

первую бы часть объеденил бы кто сцены режиссёрки и театралки)
скрины 4 части
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error