|
babarab1
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 719
|
babarab1 ·
29-Сен-10 16:42
(14 лет 11 месяцев назад)
Тут не видела , на Ютубе даааавно для себя скачивала,но не отдельно -как фильм ,а само прохождение с роликами.
|
|
Kolonko
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 110
|
Kolonko ·
29-Сен-10 17:52
(спустя 1 час 9 мин.)
Значит, больше нет полнометражных версий FF?
Погребальная Песнь Цербера - получасовое видео... что-то даже не охота смотреть.
|
|
Alins
  Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 2147
|
Alins ·
29-Сен-10 17:56
(спустя 4 мин.)
|
|
babarab1
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 719
|
babarab1 ·
29-Сен-10 19:00
(спустя 1 час 3 мин.)
Kolonko писал(а):
Погребальная Песнь Цербера - получасовое видео... что-то даже не охота смотреть.
Ну и зря
-там тоже красота ,и герои с 7 Финалки.
Действие происходит через год после событий FF-7 Advent Children.
|
|
Kolonko
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 110
|
Kolonko ·
02-Окт-10 17:46
(спустя 2 дня 22 часа, ред. 02-Окт-10 17:46)
напишите пжл полный список всех полнометражных видео по всей игровой серии, выберу еще что-нибудь.
|
|
Gunodron
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 120
|
Gunodron ·
20-Окт-10 19:17
(спустя 18 дней)
Жалко английского звука нет, японский режет слух...
|
|
joker-art
 Стаж: 17 лет Сообщений: 18
|
joker-art ·
03-Ноя-10 19:33
(спустя 14 дней)
Gunodron - японский красивый и эмоциональный, а английский сухой и ограниченный
|
|
Gunodron
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 120
|
Gunodron ·
04-Ноя-10 16:41
(спустя 21 час)
joker-art писал(а):
Gunodron - японский красивый и эмоциональный, а английский сухой и ограниченный 
 Кому как, по-моему он какой-то истеричный...
|
|
joker-art
 Стаж: 17 лет Сообщений: 18
|
joker-art ·
11-Ноя-10 18:35
(спустя 7 дней)
Это не в я зыке дело, а в самих японцах
|
|
Kellevra>
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 94
|
Kellevra> ·
14-Дек-10 04:08
(спустя 1 месяц 2 дня, ред. 14-Дек-10 04:08)
Посмотрел пол серии этого чуда, мдааа... не хочется поливать грязью, люди ведь работали, старались(наверно), но слушать ЭТО, хммм, тяжко... хоть оригинальную озвучку впихнули бы, придется подождать мож где Японская озвучка появится с сабами...
|
|
Georgin182
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 153
|
Georgin182 ·
25-Дек-10 11:51
(спустя 11 дней, ред. 25-Дек-10 11:51)
GordonFreemanBY писал(а):
Правду говорят. Здесь только к 9-10 серии нормально внятно можно понять, кто такие фэл'си, эл'си, что за Кокон, только пока для меня не очень поняно что же за Пульс, толком непонятно где он, что он 
Дык собственно говоря, вся финалка в русском переводе непонятна (это уж у кого в каком направлении мозг мыслит, для любителей западного игростроя игра останется загадкой даже после прочтения офф. мануала)  Это не переводчики жгут, а японцы, хотя XIII в этом плане по-проще.
А вобще смотреть это нужно именно в японской озвучке (а не в убогой английской, чуть получше русского пиратского перевода будет, но где-то рядом  ) и с русскими сабами, чтобы сохранять баланс
|
|
Eternalite
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 99
|
Eternalite ·
20-Апр-11 20:47
(спустя 3 месяца 26 дней)
Отличный сериалец вышел. Очень понравилось. Да и озвучка нормальная, лично мне уши не режет
|
|
PsiXodeliZM
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 5
|
PsiXodeliZM ·
27-Июн-11 12:11
(спустя 2 месяца 6 дней)
Что мешало запихать эти версии с переводом обратно в игровой файл и выложить для замены оригинальных?
|
|
JOHNNY SKI
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 63
|
JOHNNY SKI ·
29-Июн-11 17:01
(спустя 2 дня 4 часа)
Нормальная озвучка, хотя игра дерьмо. Но, большое спасибо, всегда хотел знать чем все кончится.
|
|
SPIDER-WEB
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 198
|
SPIDER-WEB ·
29-Июл-11 21:54
(спустя 1 месяц, ред. 30-Июл-11 00:36)
Не знай как насчёт игры, но за озвучку спасибо, хотя авторам определённо стоило найти девок 
В принципе, играть-то в неё на английском неинтересно  Даже пытыться не буду, пока не будет русской версии с озвучкой.
|
|
Ozu_sensei
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 967
|
Ozu_sensei ·
09-Авг-11 15:51
(спустя 10 дней)
Хм...не знаю...качать эту раздачу или лучше игру пройти))
|
|
Gleb111998
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 4
|
Gleb111998 ·
18-Авг-11 04:26
(спустя 8 дней)
А в чем соль сериала нарезанного из роликов если !это важно! в них не присутствуют бои?
|
|
squall8802
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 21
|
squall8802 ·
19-Авг-11 05:38
(спустя 1 день 1 час)
BOPOH1984 Ты так говоришь,как будто они за это деньги получают,а ты ихний директор. Вот у меня к тебе явная агрессия,и то что ты немного врешь,говорит о том что ты говнистый... не когда не говори о том,что ничего личного,ты себя этим просто легко защитил,а то как ты это сказал,ну просто охото тебе морду набить,уж извини за грубость,не сдержался...
И есть вообще такое понятие,просто без оценки.Коль тебе вообще во всех планах не понравилась озвучка ихнего произведения,то вообще стоит говорить об этом,раз уж у них вообще нету дара .
Просто ты их унизил во всех планах,а стоит тогда вообще о чем-то говорить? лучше уж сказать по грубому,лучше не делайте вообще подобного,а не начинать им лечить все,от таких слов можно вообще сильно разуверится в своих силах.
Я всегда замечал одну ошибку у умных глупцов,они говорят то,что к ним же относится и это не стрелки.Ты говоришь не умничай,а сам ты чем занят? поставил тут себя как звезду перевода,мол я лучше вас и. т. д.
|
|
BOPOH1984
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 858
|
BOPOH1984 ·
21-Авг-11 10:40
(спустя 2 дня 5 часов)
squall8802 Ну и оно надо тебе- малолетнему дибилу, взять и в буквальном смысле засрать тему? Да ещё и с эстонским подходом - год прошёл. Разумеется я не их директор, ни им не платят ни мне не платят за подобные проекты, поэтому я могу с ними общаться на равных. То, что я высказал своё мнение и кого-то это не устроило - это вплоне логично, так всегда бывает. Кому не указывать на ошибки, как тому кто занимается непосредственно подобными проектами? Подобные посты смешно слышать только от людей, которые ничего для остальных сами не сделали, вроде тебя, а уже рвут пупок, чтобы что-то доказать. В свой адрес я тоже нечто подобное слышал и не раз, без подобных постов необходится ни один переводчик (ну или те, кто занимаются чисто озвучкой). Подобные посты должны только заказять характер переводчика, а не то, что ты написал. Да и начинать с подобных проектов не стоит, нужно как все - начинать с аниме, а потом поднабравшись опыта, делать проекты помасштабней. Выше других я себя не ставлю, а высказываю своё мнение, на это имеет право каждый человек, даже такое эстонское быдло, как ты. А парням желаю дальнейшего роста как в озвучкее, так и в технической её составляющей, и что немаловажно желаю отыскать девушку для проектов, о чём писал ранее.
|
|
BadBoyAlex80
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 2
|
BadBoyAlex80 ·
23-Сен-11 10:01
(спустя 1 месяц 1 день, ред. 23-Сен-11 10:01)
вот здорово... перевели на русский...огромное спасибо!!!
PS. теперь можно и студию по локализации игр на PS3 создавать...желаю успехов...
|
|
leechicko2
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 15
|
leechicko2 ·
21-Фев-12 09:36
(спустя 4 месяца 27 дней)
вся нарезка - убогий высер недоучек.
|
|
kasikUA
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 4
|
kasikUA ·
22-Дек-14 00:48
(спустя 2 года 10 месяцев)
озвучено просто убого и не профессионально, только все впечатления от мульта испоганили
|
|
Муза1968
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 391
|
Муза1968 ·
26-Дек-15 20:18
(спустя 1 год, ред. 26-Дек-15 20:18)
Цитата:
вся нарезка - убогий высер недоучек, озвучено просто убого и не профессионально, только все впечатления от мульта испоганили
здесь и не говорится, что озвучка профессиональная. К тому же это не мульт. В Японии мультов нет и не говори, что я выпендриваюсь! Кому не нравится - проходите молча, без выливания ушата помоев на работу людей, труд которых оценён теми, для кого они старались. Тем, кому не нравится озвучка, есть раздачи с субтитрами. Выбор же есть? И к чему тут каки всякие писать, людей обижать. Школота, однако, ни такта, ни уважения к чужому труду.
|
|
epicworld
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 14
|
epicworld ·
09-Окт-24 20:22
(спустя 8 лет 9 месяцев)
Всем доброго! За много лет впервые оставляю комментарий...
Наверное, стоит разобрать последний коммент от "Муза1968": 1) "Здесь и не говорится, что озвучка профессиональная" - но и нет информации о том, что она сделана людьми, которые впервые познакомились с аудиомикшером и что дальше встроенного в Windows не осилили... 2) "К тому же это не мульт" - К чему этот снобизм? Вполне нормально называть вещи так, как их называют на ТВОЕЙ родине.
2а) В копилку Снобизма "Муза1968":
Мультипликация (сок. мульт.) — это технические приёмы создания иллюзии движущихся изображений (движения и/или изменения формы объектов) с помощью последовательности неподвижных изображений (кадров), сменяющих друг друга с большой частотой (от 12 кадров в секунду для рисованной анимации до 30 кадров в секунду для компьютерной).
Анимационное кино наряду с игровым является разновидностью художественного кино. Основные техники мультипликации:
— рисованная анимация,
— покадровая анимация,
— кукольная анимация,
— пластилиновая анимация,
— песочная анимация,
— трёхмерная компьютерная анимация (CGI). 3) "В Японии мультов нет и не говори, что я выпендриваюсь!" - Именно, так и есть. 4) "Кому не нравится - проходите молча, без выливания ушата помоев на работу людей, труд которых оценён теми, для кого они старались." - Повторюсь, было бы адекватное описание, так бы и сделали, НО его не было предоставлено. Ушата помоев тут будет мало, как минимум нужны специалисты в белых халатах, так как у людей большие проблемы с чувством стыда. Труд? Сидя в бочке набубнить в 5$ петличку с нулевой интонацией, не использовав при этом элементарные фильтры и ПО для записи голоса - да вообще никакую обработку?! Это труд? Хотя, если учесть, что даже для приготовления помоев нужно приложить силу к поступательным движениям, то да труд. 5) "Тем, кому не нравится озвучка, есть раздачи с субтитрами. Выбор же есть?" - Выбор с озвучкой или с субтитрами у большинства будет в пользу озвучки. Кто же мог подумать, что к озвучке привлечены люди абсолютно не чувствительные к позору, что само по себе тревожный антисоциальный звоночек. 6) "И к чему тут каки всякие писать, людей обижать." - К тому, что ИМЕННО техническое качество озвучки данных творцов на ровне с картиной, написанной экскрементами. По сути это надругательство - над всеми глубоко любимой серией игр. Как ТОКОЕ можно было в принципе наложить на потрясающей красоты и стиля CGI FFXIII - вопрос-вопрос-вопрос... Всё-таки не все способны, прикоснувшись к прекрасному, нести это прекрасное дальше... 7) "Школота, однако, ни такта, ни уважения к чужому труду." - "Школота" и серия FF ну как-то слабо вяжется. Думается, что праведный гнев именно у тех, кто с FF с 7-й части. А по сабжу закончу, что ни такта, ни уважения к художникам, композитору и тех.отделу НЕТ ИМЕННО у тех, кто решил, что имеет право окунуть в чан с помоями такой визуальный шедевр, как Final Fantasy XIII, и что самое главное ВЫСТАВИТЬ ЭТО НА ВСЕОБЩЕЕ ОБОЗРЕНИЕ!!!
|
|
|