|
Hades696
 Стаж: 14 лет Сообщений: 876
|
Hades696 ·
21-Сен-12 15:43
(13 лет назад)
Sorren1o
Серьезно думаешь, что vn такая "глубокая" штука?
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
21-Сен-12 15:49
(спустя 5 мин.)
Цитата:
Серьезно думаешь, что vn такая "глубокая" штука?
А что не так?
|
|
Sorren1o
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 301
|
Sorren1o ·
21-Сен-12 20:30
(спустя 4 часа)
Hades696 писал(а):
55329464Sorren1o
Серьезно думаешь, что vn такая "глубокая" штука?
Лужа может быть как мелкой, так и с Марианскую впадину - это не значит, что все они такие, но есть все же и более-менее осмысленные вещи как среди VN, так и фильмов да книг, то бишь УГ и нормальное есть везде и в примерно равных пропорциях.
|
|
Hades696
 Стаж: 14 лет Сообщений: 876
|
Hades696 ·
22-Сен-12 00:44
(спустя 4 часа, ред. 22-Сен-12 00:44)
Я не спрашивал философские рассуждения, на этом я и сам не одну лоль ... пригрел. Я спрашивал конкретику.
|
|
Harukage
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 4561
|
Harukage ·
22-Сен-12 00:48
(спустя 3 мин., ред. 22-Сен-12 00:48)
Hades696
Уважаемый педобир, степень глубины отдельно взятой VN прямо пропорционально зависит от степени упоротости индивида её читающего, при этом учитываются такие факторы как возраст, пол, личный опыт, социальный статус, расовая и национальная принадлежность, личные предпочтения и прочие фетиши.
Короче сплошной субъективизм и никакой конкретики.
|
|
bobsensei
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 23
|
bobsensei ·
26-Сен-12 00:46
(спустя 3 дня)
ыЫ Няшная новелла, сериал бесполезно смотреть до выхода BD, там ужасная цензура на пол экрана -_-
Придется потиху играть в ВН, ненавижу AGHT, я блин 2 месяца читал Yosuga no Sora с ним -_-
|
|
Hades696
 Стаж: 14 лет Сообщений: 876
|
Hades696 ·
26-Сен-12 06:47
(спустя 6 часов)
bobsensei
Ненавидишь программу перехвата текста?
|
|
bobsensei
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 23
|
bobsensei ·
26-Сен-12 11:32
(спустя 4 часа, ред. 26-Сен-12 11:32)
Ненавижу с переводом ***ться. На перевод одной строки уходят года. -_-
Проще на англ в FULL экране читать. А с японским приходится мудрить. -_-
И про AGHT я имел ввиду весь набор прог.
|
|
deArNis
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 176
|
deArNis ·
23-Окт-12 20:37
(спустя 27 дней)
awwwww~
CG-pack от PSP-версии никому случаем на глаза не попадался?
|
|
pooh110andco
 Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 47
|
pooh110andco ·
31-Дек-12 18:54
(спустя 2 месяца 7 дней)
Witsumiki писал(а):
56942728Немного медленная новость, но всё же: кто-то зачем-то решился переводить Коичёко.
Понятно зачем - нормальный перевод нужен офк.
|
|
laitqwerty
 Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 138
|
laitqwerty ·
11-Янв-13 11:00
(спустя 10 дней)
"Конечно же Юки заставили выдвинуться на выборы президента, чтобы спать свой клуб."
спать? может спасти....
|
|
Art456
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1145
|
Art456 ·
11-Янв-13 17:50
(спустя 6 часов)
laitqwerty писал(а):
57299724"Конечно же Юки заставили выдвинуться на выборы президента, чтобы спать свой клуб."
спать? может спасти....
вот не лень читать каждое слово
|
|
Sorren1o
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 301
|
Sorren1o ·
11-Янв-13 18:42
(спустя 51 мин.)
Art456 писал(а):
57305707
laitqwerty писал(а):
57299724"Конечно же Юки заставили выдвинуться на выборы президента, чтобы спать свой клуб."
спать? может спасти....
вот не лень читать каждое слово 
Там ошибка по Фрейду - клуб для бездельников с лозунгом жрать-спать и по кругу. С таким же успехом это можно делать и без клуба, но поборники мировой несправедливости не дремлют как среди сценаристов и придуманных ими персонажей, так и всяких юзверей с Rutracker-а.
|
|
Art456
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 1145
|
Art456 ·
11-Янв-13 18:49
(спустя 7 мин.)
Sorren1o писал(а):
57306642
Art456 писал(а):
57305707
laitqwerty писал(а):
57299724"Конечно же Юки заставили выдвинуться на выборы президента, чтобы спать свой клуб."
спать? может спасти....
вот не лень читать каждое слово 
Там ошибка по Фрейду - клуб для бездельников с лозунгом жрать-спать и по кругу. С таким же успехом это можно делать и без клуба, но поборники мировой несправедливости не дремлют как среди сценаристов и придуманных ими персонажей, так и всяких юзверей с Rutracker-а.
|
|
Count Z
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 930
|
Count Z ·
11-Янв-13 19:15
(спустя 25 мин., ред. 11-Янв-13 19:21)
Sorren1o писал(а):
57306642клуб для бездельников с лозунгом жрать-спать и по кругу
Naping club?
|
|
Count Z
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 930
|
Count Z ·
11-Янв-13 19:22
(спустя 7 мин., ред. 11-Янв-13 19:22)
Harukage писал(а):
57307299slaping club
は?
Попахивает S&M...
|
|
Sorren1o
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 301
|
Sorren1o ·
11-Янв-13 19:33
(спустя 10 мин., ред. 11-Янв-13 19:34)
Count Z писал(а):
57307279
Sorren1o писал(а):
57306642клуб для бездельников с лозунгом жрать-спать и по кругу
Naping club?
Да-да, вроде тех клубов, что в Melancholy of Haruhi Suzumiya, Kokoro Connect, Tari-Tari и Chuunibyou Demo Koi ga Shitai!, когда клуб "такой-то и иногда какой-то там еще, или вообще для бездельников"©. В последнем как раз был клуб спящих сусликов-оккультистов , Кумин Цуюри с кличкой Pillow Senpai вообще эталон.
|
|
Count Z
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 930
|
Count Z ·
11-Янв-13 19:33
(спустя 14 сек.)
Harukage
Ну а как вы тогда объясните "slaping club"?
И про вас Немо ничего не говорил.
Sorren1o писал(а):
57307615Кумин Цуюри с кличкой Pillow Senpai
Дайте угадаю... Airhead в крайней стадии?)
Sorren1o писал(а):
57307615Chuunibyou Demo Koi ga Shitai!
... Такой клуб? ... Ок, больше вопросов нет...
|
|
pooh110andco
 Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 47
|
pooh110andco ·
20-Янв-13 20:21
(спустя 9 дней)
Ух ты, скорость появилась. Спасибо 
Кстати, как насчет переводов (русских и/или английских)?
|
|
Hades696
 Стаж: 14 лет Сообщений: 876
|
Hades696 ·
20-Янв-13 20:27
(спустя 5 мин.)
Цитата:
Кстати, как насчет переводов (русских и/или английских)?
Если быть таким толстым, то можно застрять в двери.
|
|
Count Z
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 930
|
Count Z ·
20-Янв-13 20:28
(спустя 1 мин.)
pooh110andco писал(а):
57477489Кстати, как насчет переводов
Научитесь пользоваться vndb! *facepalm*
|
|
Wakaranai
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4981
|
Wakaranai ·
20-Янв-13 20:30
(спустя 2 мин., ред. 20-Янв-13 20:30)
pooh110andco писал(а):
57477489Кстати, как насчет переводов
http://basicvntls.wordpress.com/
Count Z писал(а):
57477651Научитесь пользоваться vndb! *facepalm*
На вндбе это только в обсуждениях. Можно и не заметить.
|
|
ontrew
 Стаж: 16 лет Сообщений: 48
|
ontrew ·
01-Май-13 23:04
(спустя 3 месяца 12 дней)
Разжуйте пожалуйста, что такое 「ウチ」 в фразе 「ウチは、それをタダでやってあげてるのよ」 и многих других. То ли дом, то ли школа, то ли сет фрейз какой. Не разберусь никак.
|
|
Wakaranai
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4981
|
Wakaranai ·
01-Май-13 23:17
(спустя 13 мин.)
Диалектное "я", похоже. А что, персонаж первый раз о себе так говорит?
|
|
ontrew
 Стаж: 16 лет Сообщений: 48
|
ontrew ·
03-Май-13 09:29
(спустя 1 день 10 часов)
わからない、
Еще примеры:「あれ? ウチの実態わかってて、入部を希望してるんじゃ<BR>ないの?」
「ウチは『食品研究部』なんてたいそうな名前がついてる<BR>けどさ、実際の活動はお菓子を食べるだけなんだ」
Вместо 僕 (ぼく)лепит видать. БТВ, хук страницей раньше у меня не работает (win 7). Вместо этого просто добавил /x.
|
|
Wakaranai
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4981
|
Wakaranai ·
03-Май-13 09:47
(спустя 18 мин.)
Вообще это не самая редкая форма "я", странно, что ты раньше не слышал.
|
|
Aggressor-san
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 453
|
Aggressor-san ·
03-Май-13 09:57
(спустя 10 мин.)
Почему сразу "я"? Оно гораздо чаще употребляется и в данном случае подходит по контексту в значении "наш" (как в "у нас так принятно").
|
|
Wakaranai
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 4981
|
Wakaranai ·
03-Май-13 10:11
(спустя 13 мин.)
Потому что я сейчас читаю Моширабу, и Тамами-чан употребляет "учи" как "я" направо и налево. И в первом примере оно как раз на "я" и похоже.
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
03-Май-13 12:33
(спустя 2 часа 22 мин.)
Я "учи" только в качестве "я" и слышал. Разве это не какой-то из акцентов кансайский или ещё какой?
|
|
Aggressor-san
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 453
|
Aggressor-san ·
03-Май-13 12:52
(спустя 18 мин., ред. 03-Май-13 12:52)
Да нет, постоянно такое вижу. И в словарике есть:
Цитата:
4. we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.); our; → うち【家】[2]
А теперь посмотрим на пример:
ontrew писал(а):
59132660ウチは『食品研究部』なんてたいそうな名前がついてる<BR>けどさ、実際の活動はお菓子を食べるだけなんだ
"Хоть наш клуб и называется клубом исследования еды, по факту мы просто занимаемся поеданием сладостей"
|
|
|