Правдивая ложь / True Lies (Джеймс Кэмерон / James Cameron) [1994, США, боевик, D-Theater-AVC] Dub + DVO + Original (Eng) + Sub (rus)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3
Ответить
 

Cap_alexander

Стаж: 2 года 1 месяц

Сообщений: 110


Cap_alexander · 22-Дек-24 11:22 (9 месяцев назад)

Gnumster писал(а):
60026965krotovv
При чём тут отель/мотель? Да хоть на улице, она везде страшная.
Фигура?! Когда это в фильм брали сниматься только из-за фигуры? Да лицо, лицо ж у неё страшное! Вы когда с девушкой знакомитесь не смотрите на её лицо, мол если что то пакет на голову натяну/напьюсь, главное чтоб фигура какая-никакая была, так что ли? Наверное мне надо сказать спасибо что они хоть не толстуху взяли. Правда тогда бы тоже нашлись те, кто будет её оправдывать, вне всяких сомнений. И это не хорошо и не плохо, это факт.
Кастинг - могли бы взять красивую девушку, загримировать её и не дать понять сразу что она за фрукт, а потом была бы намного более блестящая метаморфоза. Всё что вы описываете оправдывает многое, но не сцену стриптиза. Страдает эстетика. Сейчас в очередной раз пересмотрел эту сцену: мальчишеский причесон и 50 лет навскидку. Да... И по этому сразу видно что фильм старый - сейчас таких проколов с актрисами не допускают, красивая актриса это уже немалый процент успеха фильма, а если она ещё и умеет играть...
Можете спорить сколько угодно, но против фактов не попрёшь, увы.
Больше ничего по этому поводу писать не буду, всё равно каждый останется при своём
Привет из 2024 года, дорогой мой, если тебе не нравится Джими Ли Кёртис, то не надо здесь брызгать ядом в нескольких обзацах. Смотри видео журнал Плэйбой и всё будет хорошо.
[Профиль]  [ЛС] 

Aleks Punk

Призер спортивного конкурса

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 13174

Aleks Punk · 25-Дек-24 11:26 (спустя 3 дня, ред. 25-Дек-24 11:26)

StanislavF писал(а):
87146789Уважаемые поклонники фильма. Смотрел его более 10 раз и давно. Разве герою Арнольда горе-продавец не пытался втюхать его же собственную машину, которую его жена и отдала этому псевдо-шпиону. Машина ещё заводилась специальным образом, но герой Арнольда без подсказки сделал это, т. к. это была его семейная машина и он её прекрасно знал. Кто-то ещё помнит это?
Ну если это так и есть, то по сути да, можно сказать что режиссер специально это сделал чтобы была понятна ярость героя Железного Арни к этому придурку, строящего из себя супершпиона ради обольщения чужой жены.
Типа, этот придурок забрал сперва мою машину, а теперь ещё и мою жену хочет забрать. Такие вот мысли должны были быть в голове Гарри Таскера.
[Профиль]  [ЛС] 

Vugrenork

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 8


Vugrenork · 28-Июн-25 07:03 (спустя 6 месяцев)

то есть я все верно понял, что тут устроили срач нечеловеческого масштаба на тему Кертис и какое же место занимает это кино в великой фильмографии Арни. И только один коммент про то что ЭТО ОДНИ ИЗ САМЫХ БЕСЧЕЛОВЕЧНО НЕАДЕКВАТНЫХ СУБТИТРОВ ЗА ВСЕ ВРЕМЯ СУЩЕСТВОВАНИЕ СУБТИТРОВ.
Я каждый раз поражаюсь. Кто в целом был тем человеком который это переводил? Нет правда. Половина текста который говорят не переведена, половина переведена неверно. То есть реально складывается впечатление что смотрел чел который не знает языка вообще и просто печатал в стиле "чтобы я сказал в такой ситуации".
Мне просто прям интересно как происходит работа над подобными субтитрами. И зачем. Еще раз, это не вопль за чистоту достоверности перевода английской речи, где докопались до каких то нюансов особенностей перевода редких идиом. Нет, речь про то что в сабах буквально не переведено ни одного предложения верно, а половина текста тупо выкинута или переврана.
И это не промт и не еще какой кривой машинный перевод. Это именно человек делал. Человек которому было абсолютно ... на результат и он даже не пытался.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error