Правила и набор в "RG Orient Extreme"

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4 ... 13, 14, 15  След.
Тема закрыта
 

ylla-anna

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 184

ylla-anna · 16-Янв-09 23:10 (16 лет 8 месяцев назад)

Да, а еще у меня есть с русским "Непобедимый чистильщик" 1 - 3 (Hissatsu Shimatsunin 1 - 3) 3xDVD5, Ishihara Shigeru, 1997. Типа самурайский. Вроде бы релиз Арткино. Я, честно говоря, посмотрела 15 минут и выключила, но вдруг надо кому. Только я понятия не имею, что в описании сказать, похоже, мало кто больше 15 минут посмотрел, нигде не нашла, и на imdb нет
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 16-Янв-09 23:16 (спустя 5 мин.)

ylla-anna
Неужели такая гадость?! Надо выяснить, что это такое...
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 17-Янв-09 00:08 (спустя 52 мин.)

itto,
я взял Вам линк на дорожку, если вы всё таки решите делать релиз ДВД Ронин-гай.
Как будете готовы скачать - дайте мне знать, я дам линк по ЛС. Они её в скорости сотрут, поэтому чем скорее - тем лучше. Они подождут, пока Вы скачаете.
[Профиль]  [ЛС] 

Александр59

Стаж: 17 лет

Сообщений: 465

Александр59 · 17-Янв-09 00:12 (спустя 3 мин.)

Да я и не отказывался
Просто честно предупредил, что по времени не очень могу расчитать.
ylla-anna
А я вот как раз, посмотрел все с удовольствием. Это сериал сделанный по одноименному фильму, не соврать бы 1973 года. Три серии и вышло судя по всему. Забавный надо сказать. Эдакий самурайский Шерлок Холмс пополам наемным убийцей. А вот инфы по нему нигде нет, вот только нашел обрывки :
http://www.shochikufilms.com/director/detail.php?director_code=83
Akuli
Еже ли есть лучше, конечно выкладывайте. Я свой тогда уберу. Хотя как это сделать, пока качают, не знаю. Закрывать раздачу посреди закачки. не по людски это будет.
Как вы кстати субтитры из ДВД выдираете? Что то у меня никак сия операция не проходит.
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 17-Янв-09 00:25 (спустя 13 мин.)

Александр59
Наверное, выложу всё таки, завтра. Уверяют, что наш рип лучше (я сам не разбираюсь в видео-деталях), плюс будет с субтитрами. А закрывать ничего и не надо, модераторы сами закроют, как решат нужным. Может - мой закроют. Тогда к вашему прицепим мои субтитры, не пропадать же им. Многие предпочитают титровый перевод звуковому. А звуковой перевод в вашем - от Кузнецова?
Я сам выдирать ничего не умею. Я просто скачиваю отдельные srt, они есть практически для чего угодно, и делаю свои на этой основе.
[Профиль]  [ЛС] 

Александр59

Стаж: 17 лет

Сообщений: 465

Александр59 · 17-Янв-09 00:32 (спустя 6 мин.)

Да от Кузнецова. Мда...о такой возможности, я как то не подумал. Хотя если русские сабы есть на ДВД, было бы лучше вытаскивать их сразу с картинкой и звуком, ничего переделывать в таком случае не надо.
[Профиль]  [ЛС] 

Itto

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 663

Itto · 17-Янв-09 00:33 (спустя 1 мин.)

Akuli писал(а):
itto,
я взял Вам линк на дорожку, если вы всё таки решите делать релиз ДВД Ронин-гай.
Как будете готовы скачать - дайте мне знать, я дам линк по ЛС. Они её в скорости сотрут, поэтому чем скорее - тем лучше. Они подождут, пока Вы скачаете.
кидайте - ронин гай докачается к утру
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 17-Янв-09 00:43 (спустя 9 мин., ред. 17-Янв-09 00:43)

Логично, я просто этого не умею, и с ДВД не работаю. Да их у меня и нет, я больше по рипам... У нас-то нету этаких роскошных хардрайвов, как у некоторых!!! (завистливо косится в сторону ylla-anna)
К тому же, к ДВД русских сабов нет, я же их сам делаю... А если есть - тогда мне и делать нечего.
Я пользуюсь английскими сабами, делаю с них русские. А уж, когда русские сабы сделаны, их можно прицепить куда угодно, даже к ДВД. Но этого я тоже делать не умею. Я вообще только перевожу и подгоняю тайминг, если нужно. Такая моя специализация.
Itto
Сей минут!
[Профиль]  [ЛС] 

ylla-anna

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 184

ylla-anna · 17-Янв-09 09:16 (спустя 8 часов)

Александр59
Спасибо за описание, ну хоть что-то, можно выкладывать, надо кому? Если Александр59 пару добрых слов припишет
Мне просто не понравилось, как снято, да я и вообще все больше по классике, года да 80-го
[Профиль]  [ЛС] 

Pustovetov

AVC-Видео

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 4247

Pustovetov · 17-Янв-09 10:08 (спустя 52 мин.)

Александр59 писал(а):
Да от Кузнецова. Мда...о такой возможности, я как то не подумал. Хотя если русские сабы есть на ДВД, было бы лучше вытаскивать их сразу с картинкой и звуком, ничего переделывать в таком случае не надо.
Есть такая чудесная программка как SubRip
[Профиль]  [ЛС] 

Tora Asakura

RG Orient Extreme

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1877

Tora Asakura · 17-Янв-09 12:26 (спустя 2 часа 17 мин.)

ylla-anna
Я бы скачал - посмотрел любопытно в любом случае составить собственное мнение
[Профиль]  [ЛС] 

denli

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 340


denli · 17-Янв-09 16:04 (спустя 3 часа, ред. 17-Янв-09 16:04)

ylla-anna писал(а):
А, может, на Волках перевод вставить в центральный канал отреставрированного звука?
Очень улыбнуло))) Кто понял - поймет)))
По делу:
Канал у меня почти пустой, так что прикрутить сабы и выложить в инет проблемы нет.
Сейчас в работе:
1. Перевод субтитров к "Плохие спят крепко". Субтитры переведены, находятся в Фениксе на редактировании.
2. Перевод субтитров к дополнительным материалам к "Плохие спят крепко". Субтитры в состоянии перевода. Если кто хочет, могу ему отдать на редактирование, чтобы не перегружать Феникс.
У меня есть сомнения по поводу политики Феникса относительно транслитерации имен: скажем с "Плохих" есть два героя Ниси и Ёсико. Так принято писать в японологии. Но на слух это все-таки скорее НиШи и ЁШико. С точки зрения Японологии так писать НЕ правильно. Но мы делаем релиз не для японистов, а для зрителей, которым японология по боку, так сказать. Так вот: может у кого есть соображения по этому вопросу?
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 17-Янв-09 17:04 (спустя 1 час)

denli
Ооо... Это больная тема. Я до сотрудничества с Фениксом тоже так считал. И, признаться, до сих пор в глубине души считаю, что транслитерация Поливанова имеет отдалённое отношение к реальному звуку. Только с Z как ДЗ соглашаюсь. Остальное, типа CHI как ТИ, J как ДЗ, и SHI как СИ... Враки это... Палатализация, шмалатализация - ухо же слышит совсем другое...
Однако в системе Поливанова, на мой дилетантсткий взгляд, есть два плюса.
Во-первых - это научно-обоснованная и общепринятая система (в профессиональных кругах, есессно). Она, как мне кажется, устарела, но другой пока нет. Специалисты в области японистики на ней весьма упорно настаивают, и перемен мы вряд ли дождёмся. Поэтому в целях стандартизации её имеет смысл придерживаться.
Во-вторых - мне кажется, что она, при всей своей неточности, звучит и смотрится экзотичнее, более "японовидно", что ли, чем кальки с ромадзи.
Исходя из этого (и из того, что иначе в Фениксе не приняли бы :)) я стиснул зубы и переучился. Написанный текст теперь выглядит лучше, на мой взгляд. А звук - пёс с ним, со звуком. Всё равно любая транслитерация приблизительна.
Вот такая вота у меня точечка зрения на этот вопрос.
[Профиль]  [ЛС] 

Александр59

Стаж: 17 лет

Сообщений: 465

Александр59 · 17-Янв-09 17:51 (спустя 47 мин.)

ylla-anna
Конечно надо выложить. Мне кажется смотреть будут. Фильм то легкий , в отличие от похожего, мрачноватого "Убийцы Баиана", насилием и драйвом не перегруженный, с определенной долей юмора и мелодрамы, но на любителя конечно. Как собственно и все азиатское кино
Pustovetov
Слышал, но пока не пробовал. После работы не всегда хочется залезать за комп и начинать разбираться с программами
[Профиль]  [ЛС] 

Александр59

Стаж: 17 лет

Сообщений: 465

Александр59 · 17-Янв-09 18:05 (спустя 14 мин.)

В скором времени собираюсь выложить :
http://us.imdb.com/title/tt0285906/
http://us.imdb.com/title/tt0887736/
http://us.imdb.com/title/tt0182666/
Itto
"Верная смерть самурая" - вы имеете в виду первый фильм ?
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 17-Янв-09 19:54 (спустя 1 час 48 мин.)

Александр59
А разве Trail of Blood уже выложен?
[Профиль]  [ЛС] 

Александр59

Стаж: 17 лет

Сообщений: 465

Александр59 · 17-Янв-09 21:54 (спустя 1 час 59 мин.)

Akuli
В смысле ? Я вроде о Trail of Blood ничего не говорил
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 17-Янв-09 22:44 (спустя 49 мин.)

Дык это же первая серия трилогии о Дзёкити из Микогами, вторую серию которой, Fearless Avenger, Вы собираетесь выложить. Значит, у Вас её нет? В таком случае - предлагаю совместный проект! Зачем выкладывать вторую серию, когда лучше начать с первой?! Давайте скооперируемся? Я переведу первую, и мы её выложим, с анонсом, что продолжение следует. А потом Вы выложите Вашу. Так будет логичнее. Как думаете? Да и первую серию тоже можете выложить, главное чтобы с неё начать.
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 17-Янв-09 23:41 (спустя 57 мин.)

Кстати, я всё таки выложил Демона Меча, рип у нас меньше, может не закроют.
Демон меча / Sword Demon / Ken ki (Кэндзи Мисуми / Kenji Misumi) [1965 г., Самурайский, DVDRip, sub]
[Профиль]  [ЛС] 

Александр59

Стаж: 17 лет

Сообщений: 465

Александр59 · 18-Янв-09 00:35 (спустя 53 мин.)

Akuli
А третья часть случаем не SLAUGHTER IN THE SNOW зовется, если да, то есть все три части.
К своему стыду сам еще не посмотрел, да и не очень ориентируюсь в японском кино, инфы по нему кот наплакал и в основном не в Рунете. А так вы правы начинать надо конечно с первой части
Ну что кто будет начинать? Можем для начала сравнить картинки, у кого лучше. А сабов у меня как обычно нет
[Профиль]  [ЛС] 

Itto

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 663

Itto · 18-Янв-09 00:38 (спустя 2 мин.)

Александр59 писал(а):
В скором времени собираюсь выложить :
http://us.imdb.com/title/tt0285906/
http://us.imdb.com/title/tt0887736/
http://us.imdb.com/title/tt0182666/
Itto
"Верная смерть самурая" - вы имеете в виду первый фильм ?
Я имею ввиду это:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1176198
Но DVD-9 6.8 Ggb
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 18-Янв-09 00:50 (спустя 12 мин.)

Александр59
Да, именно SLAUGHTER IN THE SNOW.
Тогда выкладывайте все, там текста - кот наплакал, да и фильм этот ни от какого перевода не пострадает. В принципе - я могу, конечно, сделать субтитры, но это необязательно в этом случае. Фильм - забойный боевичок в стиле эксплойт 70х годов, текст там вообще не важен.
А рипы можно и сравнить, конечно. Мои рипы все из осла.
Вот параметры первого фильма:
File: 1_Trail.Of.Blood.1972.avi
Filesize: 1490.04 Mb ( 1 562 419 200 bytes )
Play length: 01:30:19.210 (129931 frames)
Subtitles: Present (SubRip format)
Video: 720x288 (2.50:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~2105 kbps avg, 0.42 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
А что у Вас?
[Профиль]  [ЛС] 

Itto

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 663

Itto · 18-Янв-09 00:56 (спустя 5 мин.)

В очередной раз назрел вопрос
При сборке диска при помощи muxman 1_1_4
если есть DTS 5.1 дорожка с битрейтом 768
диск не собирается - а ели битрейт понизить - то собирается
никто не знает как лечить ?
Второй раз попадается такой DTS (в первый раз пришлось понижать битрейт)
HELP
[Профиль]  [ЛС] 

Itto

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 663

Itto · 18-Янв-09 00:58 (спустя 2 мин., ред. 18-Янв-09 01:01)

Akuli писал(а):
Вот параметры первого фильма:
File: 1_Trail.Of.Blood.1972.avi
Filesize: 1490.04 Mb ( 1 562 419 200 bytes )
Play length: 01:30:19.210 (129931 frames)
Subtitles: Present (SubRip format)
Video: 720x288 (2.50:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~2105 kbps avg, 0.42 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
А что у Вас?

никто не хочет выкачать это на DVD-5 наложить перевод и выложить тут ?
желающие в PM плиз
Вообще предлагают все 3 части на DVD
Я уже зашиваюсь от нехватки времени
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 18-Янв-09 01:00 (спустя 1 мин.)

Itto
Так у Александр59 наверное есть уже ДВД? Или только рип?
[Профиль]  [ЛС] 

Itto

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 663

Itto · 18-Янв-09 01:02 (спустя 1 мин.)

Akuli писал(а):
Itto
Так у Александр59 наверное есть уже ДВД? Или только рип?
мне почемуто показалось что Вы говорите о рипах
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 18-Янв-09 01:04 (спустя 1 мин.)

Не, о рипах говорю я!
А Александр59 выкладывал и рипы, и ДВД, насколько я видел. Может, и Кровавый след у него есть на ДВД? Подождём, придёт и скажет!
[Профиль]  [ЛС] 

Itto

Стаж: 18 лет 10 месяцев

Сообщений: 663

Itto · 18-Янв-09 01:12 (спустя 7 мин.)

Akuli писал(а):
Не, о рипах говорю я!
А Александр59 выкладывал и рипы, и ДВД, насколько я видел. Может, и Кровавый след у него есть на ДВД? Подождём, придёт и скажет!
Я поправил предыдущий пост - там человек предлагает выложить все 3 фильма на DVD есть шанс с ним договориться
(Это на азиатском трекере)
[Профиль]  [ЛС] 

Akuli

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 488

Akuli · 18-Янв-09 01:20 (спустя 8 мин.)

Ну, было бы отлично, конечно. Если у Александра59 нет ДВДей. А вдруг уже есть?
Тогда и качать ничего не придётся.
[Профиль]  [ЛС] 

denli

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 340


denli · 18-Янв-09 01:26 (спустя 5 мин., ред. 18-Янв-09 01:26)

Itto писал(а):
никто не хочет выкачать это на DVD-5 наложить перевод и выложить тут ?
желающие в PM плиз
Вообще предлагают все 3 части на DVD
Я уже зашиваюсь от нехватки времени
Я мог-бы пожалуй. Правда с азиатского трекера при единственном сидере качается обычно очень медленно. Так что, может к тому моменту, как скачается, и у вас время появится)))
А переводы в каком виде? Субтитры? Звук?
По поводу muxman-а: это обычная его проблема - лимит по битрейту. Более новую версию не пробовали?
Еще можно dvd-lab-ом собирать, но в нем субтитры накладывать - это вообще мрак, хотя в принципе вполне терпимая программа, только операций требует на порядок больше.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error