|
ylla-anna
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 184
|
ylla-anna ·
16-Янв-09 23:10
(16 лет 8 месяцев назад)
Да, а еще у меня есть с русским "Непобедимый чистильщик" 1 - 3 (Hissatsu Shimatsunin 1 - 3) 3xDVD5, Ishihara Shigeru, 1997. Типа самурайский. Вроде бы релиз Арткино. Я, честно говоря, посмотрела 15 минут и выключила, но вдруг надо кому. Только я понятия не имею, что в описании сказать, похоже, мало кто больше 15 минут посмотрел, нигде не нашла, и на imdb нет
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
16-Янв-09 23:16
(спустя 5 мин.)
ylla-anna
Неужели такая гадость?! Надо выяснить, что это такое...
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
17-Янв-09 00:08
(спустя 52 мин.)
itto,
я взял Вам линк на дорожку, если вы всё таки решите делать релиз ДВД Ронин-гай.
Как будете готовы скачать - дайте мне знать, я дам линк по ЛС. Они её в скорости сотрут, поэтому чем скорее - тем лучше. Они подождут, пока Вы скачаете.
|
|
Александр59
 Стаж: 17 лет Сообщений: 465
|
Александр59 ·
17-Янв-09 00:12
(спустя 3 мин.)
Да я и не отказывался 
Просто честно предупредил, что по времени не очень могу расчитать. ylla-anna
А я вот как раз, посмотрел все с удовольствием. Это сериал сделанный по одноименному фильму, не соврать бы 1973 года. Три серии и вышло судя по всему. Забавный надо сказать. Эдакий самурайский Шерлок Холмс пополам наемным убийцей. А вот инфы по нему нигде нет, вот только нашел обрывки :
http://www.shochikufilms.com/director/detail.php?director_code=83 Akuli
Еже ли есть лучше, конечно выкладывайте. Я свой тогда уберу. Хотя как это сделать, пока качают, не знаю. Закрывать раздачу посреди закачки. не по людски это будет.
Как вы кстати субтитры из ДВД выдираете? Что то у меня никак сия операция не проходит.
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
17-Янв-09 00:25
(спустя 13 мин.)
Александр59
Наверное, выложу всё таки, завтра. Уверяют, что наш рип лучше (я сам не разбираюсь в видео-деталях), плюс будет с субтитрами. А закрывать ничего и не надо, модераторы сами закроют, как решат нужным. Может - мой закроют.  Тогда к вашему прицепим мои субтитры, не пропадать же им. Многие предпочитают титровый перевод звуковому. А звуковой перевод в вашем - от Кузнецова?
Я сам выдирать ничего не умею. Я просто скачиваю отдельные srt, они есть практически для чего угодно, и делаю свои на этой основе.
|
|
Александр59
 Стаж: 17 лет Сообщений: 465
|
Александр59 ·
17-Янв-09 00:32
(спустя 6 мин.)
Да от Кузнецова. Мда...о такой возможности, я как то не подумал. Хотя если русские сабы есть на ДВД, было бы лучше вытаскивать их сразу с картинкой и звуком, ничего переделывать в таком случае не надо.
|
|
Itto
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 663
|
Itto ·
17-Янв-09 00:33
(спустя 1 мин.)
Akuli писал(а):
itto,
я взял Вам линк на дорожку, если вы всё таки решите делать релиз ДВД Ронин-гай.
Как будете готовы скачать - дайте мне знать, я дам линк по ЛС. Они её в скорости сотрут, поэтому чем скорее - тем лучше. Они подождут, пока Вы скачаете. 
кидайте - ронин гай докачается к утру
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
17-Янв-09 00:43
(спустя 9 мин., ред. 17-Янв-09 00:43)
Логично, я просто этого не умею, и с ДВД не работаю. Да их у меня и нет, я больше по рипам... У нас-то нету этаких роскошных хардрайвов, как у некоторых!!! (завистливо косится в сторону ylla-anna) 
К тому же, к ДВД русских сабов нет, я же их сам делаю... А если есть - тогда мне и делать нечего. 
Я пользуюсь английскими сабами, делаю с них русские. А уж, когда русские сабы сделаны, их можно прицепить куда угодно, даже к ДВД. Но этого я тоже делать не умею. Я вообще только перевожу и подгоняю тайминг, если нужно. Такая моя специализация.  Itto
Сей минут!
|
|
ylla-anna
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 184
|
ylla-anna ·
17-Янв-09 09:16
(спустя 8 часов)
Александр59
Спасибо за описание, ну хоть что-то, можно выкладывать, надо кому? Если Александр59 пару добрых слов припишет 
Мне просто не понравилось, как снято, да я и вообще все больше по классике, года да 80-го
|
|
Pustovetov
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 4247
|
Pustovetov ·
17-Янв-09 10:08
(спустя 52 мин.)
Александр59 писал(а):
Да от Кузнецова. Мда...о такой возможности, я как то не подумал. Хотя если русские сабы есть на ДВД, было бы лучше вытаскивать их сразу с картинкой и звуком, ничего переделывать в таком случае не надо.
Есть такая чудесная программка как SubRip
|
|
Tora Asakura
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1877
|
Tora Asakura ·
17-Янв-09 12:26
(спустя 2 часа 17 мин.)
ylla-anna
Я бы скачал - посмотрел  любопытно в любом случае составить собственное мнение
|
|
denli
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 340
|
denli ·
17-Янв-09 16:04
(спустя 3 часа, ред. 17-Янв-09 16:04)
ylla-anna писал(а):
А, может, на Волках перевод вставить в центральный канал отреставрированного звука?
Очень улыбнуло))) Кто понял - поймет))) По делу:
Канал у меня почти пустой, так что прикрутить сабы и выложить в инет проблемы нет.
Сейчас в работе:
1. Перевод субтитров к "Плохие спят крепко". Субтитры переведены, находятся в Фениксе на редактировании.
2. Перевод субтитров к дополнительным материалам к "Плохие спят крепко". Субтитры в состоянии перевода. Если кто хочет, могу ему отдать на редактирование, чтобы не перегружать Феникс.
У меня есть сомнения по поводу политики Феникса относительно транслитерации имен: скажем с "Плохих" есть два героя Ниси и Ёсико. Так принято писать в японологии. Но на слух это все-таки скорее НиШи и ЁШико. С точки зрения Японологии так писать НЕ правильно. Но мы делаем релиз не для японистов, а для зрителей, которым японология по боку, так сказать. Так вот: может у кого есть соображения по этому вопросу?
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
17-Янв-09 17:04
(спустя 1 час)
denli
Ооо... Это больная тема.  Я до сотрудничества с Фениксом тоже так считал. И, признаться, до сих пор в глубине души считаю, что транслитерация Поливанова имеет отдалённое отношение к реальному звуку. Только с Z как ДЗ соглашаюсь. Остальное, типа CHI как ТИ, J как ДЗ, и SHI как СИ... Враки это... Палатализация, шмалатализация - ухо же слышит совсем другое...
Однако в системе Поливанова, на мой дилетантсткий взгляд, есть два плюса.
Во-первых - это научно-обоснованная и общепринятая система (в профессиональных кругах, есессно). Она, как мне кажется, устарела, но другой пока нет. Специалисты в области японистики на ней весьма упорно настаивают, и перемен мы вряд ли дождёмся.  Поэтому в целях стандартизации её имеет смысл придерживаться.
Во-вторых - мне кажется, что она, при всей своей неточности, звучит и смотрится экзотичнее, более "японовидно", что ли, чем кальки с ромадзи.
Исходя из этого (и из того, что иначе в Фениксе не приняли бы :)) я стиснул зубы и переучился.  Написанный текст теперь выглядит лучше, на мой взгляд. А звук - пёс с ним, со звуком. Всё равно любая транслитерация приблизительна.
Вот такая вота у меня точечка зрения на этот вопрос.
|
|
Александр59
 Стаж: 17 лет Сообщений: 465
|
Александр59 ·
17-Янв-09 17:51
(спустя 47 мин.)
ylla-anna
Конечно надо выложить. Мне кажется смотреть будут. Фильм то легкий , в отличие от похожего, мрачноватого "Убийцы Баиана", насилием и драйвом не перегруженный, с определенной долей юмора и мелодрамы, но на любителя конечно. Как собственно и все азиатское кино  Pustovetov
Слышал, но пока не пробовал. После работы не всегда хочется залезать за комп и начинать разбираться с программами
|
|
Александр59
 Стаж: 17 лет Сообщений: 465
|
Александр59 ·
17-Янв-09 18:05
(спустя 14 мин.)
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
17-Янв-09 19:54
(спустя 1 час 48 мин.)
Александр59
А разве Trail of Blood уже выложен?
|
|
Александр59
 Стаж: 17 лет Сообщений: 465
|
Александр59 ·
17-Янв-09 21:54
(спустя 1 час 59 мин.)
Akuli
В смысле ? Я вроде о Trail of Blood ничего не говорил
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
17-Янв-09 22:44
(спустя 49 мин.)
Дык это же первая серия трилогии о Дзёкити из Микогами, вторую серию которой, Fearless Avenger, Вы собираетесь выложить. Значит, у Вас её нет? В таком случае - предлагаю совместный проект!  Зачем выкладывать вторую серию, когда лучше начать с первой?! Давайте скооперируемся? Я переведу первую, и мы её выложим, с анонсом, что продолжение следует. А потом Вы выложите Вашу. Так будет логичнее. Как думаете?  Да и первую серию тоже можете выложить, главное чтобы с неё начать.
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
17-Янв-09 23:41
(спустя 57 мин.)
|
|
Александр59
 Стаж: 17 лет Сообщений: 465
|
Александр59 ·
18-Янв-09 00:35
(спустя 53 мин.)
Akuli
А третья часть случаем не SLAUGHTER IN THE SNOW зовется, если да, то есть все три части.
К своему стыду сам еще не посмотрел, да и не очень ориентируюсь в японском кино, инфы по нему кот наплакал и в основном не в Рунете. А так вы правы начинать надо конечно с первой части 
Ну что кто будет начинать? Можем для начала сравнить картинки, у кого лучше. А сабов у меня как обычно нет
|
|
Itto
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 663
|
Itto ·
18-Янв-09 00:38
(спустя 2 мин.)
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
18-Янв-09 00:50
(спустя 12 мин.)
Александр59
Да, именно SLAUGHTER IN THE SNOW. 
Тогда выкладывайте все, там текста - кот наплакал, да и фильм этот ни от какого перевода не пострадает.  В принципе - я могу, конечно, сделать субтитры, но это необязательно в этом случае. Фильм - забойный боевичок в стиле эксплойт 70х годов, текст там вообще не важен.
А рипы можно и сравнить, конечно. Мои рипы все из осла.
Вот параметры первого фильма:
File: 1_Trail.Of.Blood.1972.avi
Filesize: 1490.04 Mb ( 1 562 419 200 bytes )
Play length: 01:30:19.210 (129931 frames)
Subtitles: Present (SubRip format)
Video: 720x288 (2.50:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~2105 kbps avg, 0.42 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
А что у Вас?
|
|
Itto
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 663
|
Itto ·
18-Янв-09 00:56
(спустя 5 мин.)
В очередной раз назрел вопрос
При сборке диска при помощи muxman 1_1_4
если есть DTS 5.1 дорожка с битрейтом 768
диск не собирается - а ели битрейт понизить - то собирается
никто не знает как лечить ?
Второй раз попадается такой DTS (в первый раз пришлось понижать битрейт)
HELP
|
|
Itto
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 663
|
Itto ·
18-Янв-09 00:58
(спустя 2 мин., ред. 18-Янв-09 01:01)
Akuli писал(а):
Вот параметры первого фильма:
File: 1_Trail.Of.Blood.1972.avi
Filesize: 1490.04 Mb ( 1 562 419 200 bytes )
Play length: 01:30:19.210 (129931 frames)
Subtitles: Present (SubRip format)
Video: 720x288 (2.50:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~2105 kbps avg, 0.42 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
А что у Вас? 
никто не хочет выкачать это на DVD-5 наложить перевод и выложить тут ? 
желающие в PM плиз
Вообще предлагают все 3 части на DVD 
Я уже зашиваюсь от нехватки времени
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
18-Янв-09 01:00
(спустя 1 мин.)
Itto Так у Александр59 наверное есть уже ДВД? Или только рип?
|
|
Itto
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 663
|
Itto ·
18-Янв-09 01:02
(спустя 1 мин.)
Akuli писал(а):
Itto Так у Александр59 наверное есть уже ДВД? Или только рип?
мне почемуто показалось что Вы говорите о рипах
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
18-Янв-09 01:04
(спустя 1 мин.)
Не, о рипах говорю я! 
А Александр59 выкладывал и рипы, и ДВД, насколько я видел. Может, и Кровавый след у него есть на ДВД? Подождём, придёт и скажет!
|
|
Itto
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 663
|
Itto ·
18-Янв-09 01:12
(спустя 7 мин.)
Akuli писал(а):
Не, о рипах говорю я! 
А Александр59 выкладывал и рипы, и ДВД, насколько я видел. Может, и Кровавый след у него есть на ДВД? Подождём, придёт и скажет! 
Я поправил предыдущий пост - там человек предлагает выложить все 3 фильма на DVD есть шанс с ним договориться
(Это на азиатском трекере)
|
|
Akuli
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 488
|
Akuli ·
18-Янв-09 01:20
(спустя 8 мин.)
Ну, было бы отлично, конечно. Если у Александра59 нет ДВДей. А вдруг уже есть?
Тогда и качать ничего не придётся.
|
|
denli
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 340
|
denli ·
18-Янв-09 01:26
(спустя 5 мин., ред. 18-Янв-09 01:26)
Itto писал(а):
никто не хочет выкачать это на DVD-5 наложить перевод и выложить тут ? 
желающие в PM плиз
Вообще предлагают все 3 части на DVD 
Я уже зашиваюсь от нехватки времени 
Я мог-бы пожалуй. Правда с азиатского трекера при единственном сидере качается обычно очень медленно. Так что, может к тому моменту, как скачается, и у вас время появится)))
А переводы в каком виде? Субтитры? Звук? По поводу muxman-а: это обычная его проблема - лимит по битрейту. Более новую версию не пробовали?
Еще можно dvd-lab-ом собирать, но в нем субтитры накладывать - это вообще мрак, хотя в принципе вполне терпимая программа, только операций требует на порядок больше.
|
|
|