Герой / Hero / Ying xiong (Чжан Имоу / Yimou Zhang) [2002, Гонконг, Китай, драма, приключения, исторический, HDRip-AVC] [Режиссерская версия / Hero Director's Cut] MVO + Sub Rus, Eng + Original Chi

Ответить
 

disnvis2008

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 18

disnvis2008 · 12-Апр-09 21:26 (16 лет 5 месяцев назад)

Будем развивать свое познание фильмами ставшими классическими
Спасибо за Качество
[Профиль]  [ЛС] 

Shefmaker

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 78

Shefmaker · 15-Апр-09 22:12 (спустя 3 дня)

Скачаю и посмотрю с оригинальным звуком - спасибо и РЕСПЕКТ тебе Fragile!!!
[Профиль]  [ЛС] 

qin_le_fei

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 68


qin_le_fei · 09-Июн-09 10:21 (спустя 1 месяц 23 дня)

Fragile писал(а):
Цитата:
497 Кбит/сек, 48 КГц, 5.1(Мандаринский)
а что?
ну и чего тут смешного?
Мандаринский - это просто западное название государственного китайского языка.
[Профиль]  [ЛС] 

Rediso4nik

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 21

Rediso4nik · 11-Июн-09 16:37 (спустя 2 дня 6 часов, ред. 11-Июн-09 16:37)

Русская дорожка ужасная. Кривой местами перевод, местами его вобще нет - понятно конечно, режиссерская версия, но все-таки.. Хотелось бы конечно два потока - оригинальный, как здесь, и русский профессиональный дубляж.
[Профиль]  [ЛС] 

andreich78

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


andreich78 · 27-Июн-09 22:48 (спустя 16 дней)

Просто наслаждение. Такого чувства цвета нигде больше не видел. Поэты видеоряда просто.
Спасибо конечно создателям фильма,
а раздающему - респект, уважуха и ОТДЕЛЬНОЕ СПАСИБА!
[Профиль]  [ЛС] 

Jordan285

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 183


Jordan285 · 05-Июл-09 01:46 (спустя 7 дней)

Балин, я и так тащусь от этого фильма, но после просмотра реж. версии - еще БОЛЬШЕ!!! Увеличина битва на озере, Д.Ли спасает Луну от харакири, Донни Йен кидает бабло старику, Луна отбивает стрелы, пока Сломаный Меч китайской грамотой занимаеца + неск. моментов с китайскими диалогами. Прикол, когда в дедулю летят стрелы - тени от них в разые стороны падают
[Профиль]  [ЛС] 

ladjack

Top User 02

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 11

ladjack · 18-Июл-09 14:37 (спустя 13 дней)

Гранд мерси Кино - шикарное, я бы даже сказал - классика.
[Профиль]  [ЛС] 

Marina1182

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 16


Marina1182 · 24-Июл-09 22:31 (спустя 6 дней)

Фильм - шедевр кинематографии. Все очень тонко продумано. А самое главное, что вложено очень много души.
[Профиль]  [ЛС] 

staz-z-z

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 16

staz-z-z · 23-Авг-09 23:19 (спустя 30 дней)

ипануцца!наконец нашёл орижинал перевод \О/
Fragile,спасибо!!!!!
[Профиль]  [ЛС] 

KoVit77

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 22


KoVit77 · 07-Дек-09 17:57 (спустя 3 месяца 13 дней, ред. 08-Дек-09 17:57)

фильм действительно хороший , жаль что люди не летают а бои - просто танец какой-то , а какие краски-красотища. не фильм а картина маслом.не подскажете еще что нить подобное?
[Профиль]  [ЛС] 

Natysik4368

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 9


Natysik4368 · 24-Янв-10 18:31 (спустя 1 месяц 17 дней, ред. 24-Янв-10 18:31)

Отлично, спасибо!
KoVit77 писал(а):
фильм действительно хороший , жаль что люди не летают а бои - просто танец какой-то , а какие краски-красотища. не фильм а картина маслом.не подскажете еще что нить подобное?
Посмотрите "Проклятье золотого цветка", "Дом летающих кинжалов", "Крадущийся тигр, Затаившийся дракон"
[Профиль]  [ЛС] 

Dimkom

Стаж: 20 лет 8 месяцев

Сообщений: 131

Dimkom · 12-Апр-10 08:30 (спустя 2 месяца 18 дней)

Обажаю этот фильм, но был удивлен довольно левому переводу. Например, когда воина Серебрянное копье называют Серебрянный меч и другие проколы, это здорово не понравилось, именно потому что сам фильм я очень люблю и уважаю. Буду искать с более качественным переводом ибо фильм достоин этого. Если кто-то знает и может подсказать в варианте не больше 2-2.5 гиг, буду очень блакодарен.
[Профиль]  [ЛС] 

mocktl

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 36

mocktl · 25-Июл-10 20:53 (спустя 3 месяца 13 дней)

Спасибо!! Красивый фильм. Побольше бы на этом трекере фильмов с оригинальной звуковой дорожкой, в самом деле.
[Профиль]  [ЛС] 

sashenka_677

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 26


sashenka_677 · 28-Дек-10 14:42 (спустя 5 месяцев 2 дня)

Присоеденяюсь, качество великолепное.
[Профиль]  [ЛС] 

nonduc

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 137


nonduc · 16-Фев-11 13:08 (спустя 1 месяц 18 дней)

Спасибо за оригинальную дорожку с приличным битрейтом.
[Профиль]  [ЛС] 

naneri

Стаж: 16 лет

Сообщений: 12


naneri · 01-Июл-11 20:53 (спустя 4 месяца 13 дней, ред. 01-Июл-11 20:53)

а где можно оригинальные субтитры найти на китайском??
http://www.shooter.cn/xml/sub/116/116828.xml там субтитры
[Профиль]  [ЛС] 

MartinGero

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 146

MartinGero · 03-Авг-11 15:52 (спустя 1 месяц 1 день)

Перевод плохой, китайские голоса не заглушены, голос больше подходит для озвучивания американских экшенов.
Спасибо за сэмпл .
[Профиль]  [ЛС] 

kassad797

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 82

kassad797 · 19-Авг-11 22:44 (спустя 16 дней)

кто же avc делает с таким низким битрейтом, мин надо 2500
[Профиль]  [ЛС] 

VVD0

Стаж: 18 лет

Сообщений: 3797

VVD0 · 14-Ноя-11 04:15 (спустя 2 месяца 25 дней, ред. 03-Дек-11 02:46)

Rediso4nik писал(а):
и русский профессиональный дубляж.
А вот этой гадости не надо. Только закадровый. При чём не столь важно одноголосый, двухголосый или многоголосый.
Лучше бы кто сделал 720p с не заоблачным битрейтом - ~3000 хватило бы вполне. Звук 448, как здесь, нормально.
[Профиль]  [ЛС] 

Disturbed_Danya

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 161

Disturbed_Danya · 22-Дек-11 22:48 (спустя 1 месяц 8 дней)

Кино потрясающей красоты! Кстати, с него началась моя любовь к Джету Ли.
Особенно радует наличие оригинальной дорожки и субтитров. Всегда предпочитала именно такой вариант. Конечно, китайский звучит довольно непривычно, но определенно лучше, чем этот дурацкий дубляж.
QTzlodey, за ссылку на саунд-трек респектище огромное! Музыка просто потрясающая. Давно думала поискать, да все как-то руки не доходили)))
[Профиль]  [ЛС] 

Acme1980

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 316

Acme1980 · 23-Янв-12 00:16 (спустя 1 месяц)

Наверное, самый любимый мой кин
для очередного пересмотра беру эту раздачу - с англ сабами, оригинальной дорожкой и режиссерской версией
[Профиль]  [ЛС] 

Zolotinka-2010

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 125

Zolotinka-2010 · 17-Фев-12 12:48 (спустя 25 дней)

А русская озвучка Киномании или другая?
[Профиль]  [ЛС] 

Groovydmk

Стаж: 15 лет

Сообщений: 55

Groovydmk · 08-Мар-12 12:00 (спустя 19 дней, ред. 08-Мар-12 12:00)

Перевод с немецкого, (очевидно видео ряд с немецкой версии фильма) ну ладно хоть титры в конце озвучили. в театральной версии и этого нет...
[Профиль]  [ЛС] 

Тайра

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 61

Тайра · 12-Мар-12 23:18 (спустя 4 дня)

Кто-нибудь знает, это какой вариант озвучки: от Пирамиды или Киномании? Или может знаменитый от СТС?
[Профиль]  [ЛС] 

lda1979

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


lda1979 · 28-Мар-12 12:50 (спустя 15 дней)

Ох уж эти азиаты, тяга к полётам неистребима.... Еле досмотрел этот "шедевр".
[Профиль]  [ЛС] 

Groovydmk

Стаж: 15 лет

Сообщений: 55

Groovydmk · 04-Июн-12 22:33 (спустя 2 месяца 7 дней)

lda1979
Мифы (сказки) есть и у нас на Руси:
Ковер самолет, меч кладенец, копье самотык... против нашего эпоса нет возрожений?
Тогда почему не воспринимать как метафору или историческую гиперболу фильмы о "былинах" других стран?
или мозги режет смотреть? Хотя видеоряд в данном фильме изумителен ажно сознание отрубает!
[Профиль]  [ЛС] 

ahenobarbus

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 7


ahenobarbus · 16-Авг-12 13:28 (спустя 2 месяца 11 дней)

drwho2 писал(а):
Fragile писал(а):
Цитата:
497 Кбит/сек, 48 КГц, 5.1(Мандаринский)
а что?
забавно - кто на этом трекере будет смотреть с оригинальной дорожкой
А то некому?! Здесь бывают люди, которые знают китайский и любят оригинальный звук.
[Профиль]  [ЛС] 

vinodelie

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 223


vinodelie · 06-Окт-12 05:02 (спустя 1 месяц 20 дней)

Спасибо, сейчас посмотрел и режиссерскую версию Героя (на 10 минут длиннее театральной) - качество нормальное.
Цитата:
Кто-нибудь знает, это какой вариант озвучки: от Пирамиды или Киномании?
Тут озвучка от Пирамиды - это хорошо (от Киномании намного хуже). Русский голос на фоне китайской речи.
Есть не переведенные места и неточности. Чтобы исправить это, я скачал отсюда: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4014051 отличные субтитры (чел специально постарался для режиссерской версии, отдельным файлом идут) - отлично подошли в эту раздачу, без всякого рассинхрона. Собираюсь еще раз посмотреть на китайском языке, только с субтитрами от antoniolagrande!
[Профиль]  [ЛС] 

babangidaaa

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 41


babangidaaa · 02-Дек-12 06:31 (спустя 1 месяц 27 дней, ред. 02-Дек-12 06:31)

vinodelie писал(а):
55597245Тут озвучка от Пирамиды - это хорошо (от Киномании намного хуже).
Это какой-то караул. Такой красивый фильм - не могу найти в нормальном качестве. Вечно какая-нибудь ерунда глаз режет.
В этой конкретно раздаче картинка меня устраивает, но перевод, блин... Мелочи, ладно, но когда в начале "го" обозвали шахматами захотелось убивать.
[Профиль]  [ЛС] 

MustanGG55

Стаж: 11 лет 11 месяцев

Сообщений: 248

MustanGG55 · 21-Авг-17 00:03 (спустя 4 года 8 месяцев)

шикарный фильм,давно не видел такого красивого фильма,сражения на высоте отточены как танец,шедевр азия кино.....
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error