|
max_payne34
Стаж: 2 года 5 месяцев Сообщений: 17
|
max_payne34 ·
01-Май-23 12:12
(2 года 4 месяца назад)
последний блюрик вышел, когда апдейт раздачи?
|
|
MERDOK
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4693
|
MERDOK ·
01-Май-23 12:29
(спустя 17 мин.)
max_payne34 Ну вышел он, а в сеть еще не слили
|
|
max_payne34
Стаж: 2 года 5 месяцев Сообщений: 17
|
max_payne34 ·
01-Май-23 12:37
(спустя 7 мин., ред. 01-Май-23 12:37)
MERDOK писал(а):
84662570а в сеть еще не слили
А через скок дней после релиза до этого сливали ?
MooraMatty писал(а):
84658663Я бы на их месте подключил пк к телевизору и смотрел так
Если у челика олед телек то такой способ не подойдет, я думаю.
|
|
MERDOK
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4693
|
MERDOK ·
01-Май-23 13:38
(спустя 1 час)
max_payne34 писал(а):
84662594А через скок дней после релиза до этого сливали ?
Когда как, но думаю на этой неделе появится в сети
|
|
zhuk-tortoed
  Стаж: 4 года 6 месяцев Сообщений: 1186
|
zhuk-tortoed ·
01-Май-23 13:50
(спустя 11 мин.)
siderru писал(а):
84660206вывод звука на телевизоре
через посредственные колонки на TV, надо полагать... акустика осталась не у дел?
Вообще, пробовал на двух: на одной, подключенной к smartTV, именно так и вышло; на другой же удалось вывести звук напрямую с ноутбука на усилок, подключив его через bluetooth audio reciever с поддержкой Qualcomm® aptX™HD.
Как часто данная схема встречается у пользователей? Нечасто, думаю)
siderru писал(а):
84660206Вот и пускай настраивают
не понятно одно - зачем это всё?
|
|
MERDOK
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4693
|
MERDOK ·
01-Май-23 21:37
(спустя 7 часов)
max_payne34 Слили диск сегодня, в среду обновлю раздачу
|
|
max_payne34
Стаж: 2 года 5 месяцев Сообщений: 17
|
max_payne34 ·
04-Май-23 09:20
(спустя 2 дня 11 часов)
MERDOK писал(а):
84665096в среду обновлю раздачу
Случился перенос?
|
|
MERDOK
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4693
|
MERDOK ·
04-Май-23 09:48
(спустя 28 мин.)
max_payne34 Нет, случилось много работы. Так что финальное обновление будет на выходных. Гомен
|
|
Maiv
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 2
|
Maiv ·
08-Май-23 03:42
(спустя 3 дня)
Спасибо за раздачи в хорошем качестве. Не затруднит добавлять английские сабы тоже?
|
|
twikkkkk
  Стаж: 4 года 6 месяцев Сообщений: 69
|
twikkkkk ·
10-Май-23 21:20
(спустя 2 дня 17 часов)
На 4к телевизоре визуал очень годно выглядит. Спасибо за раздачу
|
|
MERDOK
  Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4693
|
MERDOK ·
23-Май-23 21:37
(спустя 13 дней)
Перезалив, запрещенные символы в названии эпизодов
|
|
PlaguePolski
Стаж: 4 года 10 месяцев Сообщений: 7
|
PlaguePolski ·
08-Июл-23 16:52
(спустя 1 месяц 15 дней, ред. 08-Июл-23 16:52)
|
|
PlaguePolski
Стаж: 4 года 10 месяцев Сообщений: 7
|
PlaguePolski ·
08-Июл-23 17:34
(спустя 42 мин.)
MERDOK писал(а):
84927508PlaguePolski Там был мат(один)
Конечно я сам не вижу смысла в неофициальном дубляже от СБ после полного выхода официального от Кранчей. Но из-за одного мата убирать целый проф.дубляж? Странные у Рутрекера правила конечно, вроде пираты, казалось бы нарушители закона  , но при этом не дай бог пропустить звуковую дорожку где есть мат  .
|
|
Shadenium
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 12
|
Shadenium ·
16-Дек-23 23:26
(спустя 5 месяцев 8 дней, ред. 16-Дек-23 23:26)
После завершения просмотра увидел, что видеоряд засвечен в сторону белого, по сравнению с одной из самых первых раздач год назад на 12 ГБ.
Но в спойлере "Скриншоты" в раздаче всё выглядит достаточно темным. За год в VLC ничего не менял, только обновлял. У кого-нибудь есть мысли, почему получилась разница?
|
|
twikkkkk
  Стаж: 4 года 6 месяцев Сообщений: 69
|
twikkkkk ·
16-Дек-23 23:31
(спустя 5 мин.)
Shadenium
Возможно, это в блю рей версии так сделали
|
|
michaele2
Стаж: 3 года 5 месяцев Сообщений: 9
|
michaele2 ·
23-Мар-24 11:27
(спустя 3 месяца 6 дней)
мультик *, в нем нет того, ради чего стоило бы смотреть и тратить свое время. Смысл его в том, чтобы показать, что всем друг на друга *, это интересно с одной стороны, потому что это правда и в других сериалах нет такой правды, это похоже на реальную жизнь. Но с другой стороны этого не достаточно, нет там какой-то интересной истории, драмы, пустота одна
2.2. Запрещено пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме. | Пост отредактирован Haru
|
|
khalifa11
 Стаж: 1 год 10 месяцев Сообщений: 2
|
khalifa11 ·
30-Апр-24 00:21
(спустя 1 месяц 6 дней, ред. 30-Апр-24 00:21)
Спасибо за раздачу! Неоднозначное аниме, просел рассудок, но в целом понравилось. По какой-то причине с 7 серии субтитры от кранчиролла растянуты как разрешения игроков в КСе, а до 7 серии все чики пуки.
|
|
Ryo-ohki
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 271
|
Ryo-ohki ·
15-Июн-24 18:18
(спустя 1 месяц 15 дней, ред. 15-Июн-24 18:18)
70 гигов на 12 серий в 1080? Вы там вконец уже сдурели, что ли?
|
|
Adventurer_Kun
  Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 5290
|
Adventurer_Kun ·
15-Июн-24 18:53
(спустя 35 мин.)
Ryo-ohki
вы как будто блюрей файлы впервые видите.
|
|
zero991
 Стаж: 12 лет 1 месяц Сообщений: 1333
|
zero991 ·
15-Июн-24 19:46
(спустя 53 мин.)
Еще один исекайнулся в аниме раздел.
Welcome, как говорится.
|
|
sexbebop
  Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 2049
|
sexbebop ·
23-Апр-25 00:05
(спустя 10 месяцев)
 Если кто-то хочет пересобрать себе с локализацией иной (или с озвучкой) - уже более месяца в сети лежит AVC 8 bit version [ JPN Transfer] BDRip 1080p
by Deadmauvlad
со следующими внешними дорожками
Deadmau- RAWS писал(а):
.aac 2.0 ~128 kbps 48 kHz | pDub Flarrow Films ft Студийная Банда (Ислам Ганджаев, Егор Васильев, Татьяна Борзова, Вероника Нефедова и Александр Скиданов)
.aac 2.0 ~192 kbps 48 kHz | 9VO Dream Cast (Berserk, Indominus Rex, JAM, Jerwis, Ket, Lelik_time, Mirona, Nika Lenina, RizzFisher)
.aac 2.0 ~320 kbps 48 kHz | 8VO SHIZA Project (NIKITOS, Pandora, Dancel, DroEd, Abe, Bvia, Wozwald, Skyfinger) Работа со звуком: саня; Роспись ролей: DrMackey; Перевод: CrunchyRoll
.aac 2.0 ~192 kbps 48 kHz | 7VO AniFilm (Kawas, hAl, Smitey, Tim Wagner, Takata, Mosa, Литария Теннер) Работа со звуком: Lemir
.ac3 2.0 128 kbps 48 kHz | MVO AniDub
.ac3 2.0 192 kbps 48 kHz | DVO DeadLine Studio (Максим Мошатин aka Soer & Оксана Антонишин aka MezIdA) Перевод: CrunchyRoll
.aac 2.0 ~192 kbps 48 kHz | 5VO AniLibria (Ados, Amikiri, HectoR, OkanaTsoy, Sharon) Тайминг: StuffyHarbor; Работа над субтитрами: Neri
.aac 2.0 ~192 kbps 48 kHz | 12VO AniPlague (Чирик, Daniel, Malevich, Leo7600, ky4a-ky4a, Паника, Пsих, Psycho, Ksenych, Kitsune, Kiyoko, Eva) Сведение: Divoline; Перевод: CrunchyRoll
.ac3 2.0 128 kbps 48 kHz | MVO J&N union по заказу GoLTFilm
.aac 2.0 ~128 kbps 44.1 kHz | Dub Force Media по заказу CrunchyRoll
.aac 2.0 ~192 kbps 44.1 kHz | MVO Amazing Dubbing
.aac 2.0 ~256 kbps 48 kHz | MVO AniMaunt
.ac3 2.0 192 kbps 48 kHz | MVO Head Pack Films
.aac 2.0 44.1 kHz | English Dubbed
.ass full Russian subtitles by Алексей Анисифоров aka RikuSempai
.ass full Russian subtitles by Данила Трубин aka Katsura
.ass full Russian subtitles by YakuSub (Перевод: SeshaRim; Редактор: Minamikaze; Оформление: Strazh)
.ass full Russian subtitles by SovetRomantica (Работа над субтитрами: AiR, TapokPingvin)
.ass full Russian subtitles by Сергей Турабов aka Mienorte
.ass full Russian subtitles by CrunchyRoll
.ass full English subtitles by Good Job! Media
.ass full English subtitles by CrunchyRoll with Good Job! Media
Японский оригинал в контейнере - DTS 2.0 756 kbps 48 kHz 24 bits
Отдельными файлами так же есть 7-мь украинских озвучек + субтитры и озвучка на белорусском. И ещё субтитры на арабском, китайском, французском, немецком, индонецийском, итальянском, малайском, португальском, испанском (европейский и латиноамерикнский), тайском и вьетнамском.  Примечание: указанные технические данные соответсвуют 1-му эпизоду и не во всём сходятся с указанными в самом релизе. Локализацию для иных серий не проверял. 
|
|
|