devyanostnik 92 ·
24-Июн-15 23:18
(10 лет 2 месяца назад)
Спасибо за раздачу!Перевод ОРТ.2-место после перевода киноманиии .Ошибка в переводе ОРТ.Дидра говорит Сэму зачем вы сели в машину.Лазер видео.Голос Сэма мне не понравился.По тексту было много не точностей.Глупая фраза Винсента Зачем мне тебя убивать.Союз Видео.Там ещё больше было ошибок.Ты не будешь это делать,а то не видно в темноте.Мы тебя тоже не забудем.Голос Дидры не понравился.Это не Ильина.Ильина была в киномании.Лучший перевод Ронина.На 3 место ставлю перевод Варуса.Антонова послушал ради интереса.2 половину фильма переводил более менее правильно.В начале были ошибки.Кузнечик это оказывется растяжка при пытке человека.Для экранки нечего.Бывало и хуже.Кстати если Мистера Бина переводил Антонов.То здесь не Антонов.