|
cyxou_143
Стаж: 16 лет Сообщений: 3
|
cyxou_143 ·
25-Фев-13 00:32
(12 лет 7 месяцев назад)
спасибо за перевод, топик Ваш на хабре, но уже не в песочнице увидел.
|
|
FakMoiMozg
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 2
|
FakMoiMozg ·
25-Фев-13 00:37
(спустя 5 мин., ред. 25-Фев-13 00:37)
Вы бы выставили какие-нибудь варианты для донейта. Лично я бы с радостью отблагодарил автора за замечательно проделанную им работу не только искренним уважением к нему, но и финансово поддержал бы в столь полезных для всего русскоговорящего сообщества начинаниях. Перевод получился просто обалденнейший.
|
|
mukhin2009
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 58
|
mukhin2009 ·
25-Фев-13 00:55
(спустя 18 мин.)
FakMoiMozg писал(а):
58065019Вы бы выставили какие-нибудь варианты для донейта. Лично я бы с радостью отблагодарил автора за замечательно проделанную им работу не только искренним уважением к нему, но и финансово поддержал бы в столь полезных для всего русскоговорящего сообщества начинаниях. Перевод получился просто обалденнейший.
Идея хорошая, но... для меня непривычная ) Я делал этот перевод без всякой надежды на заработок, из чистой любви к искусству. Возможно, начиная со следующей работы можно будет подумать про донейт. Правда, я не знаю, как это дело правильно обставить, чтобы не казалось попрошайничеством ))
|
|
tweenfaster
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 14
|
tweenfaster ·
25-Фев-13 01:53
(спустя 57 мин., ред. 18-Фев-18 22:52)
Спасибо mukhin2009, пока качаю, не успел послушать, но предвосхищен восторженными отзывами )
ps
не стал качать, через ts запустил, озвучка оч. хорошая!
|
|
dvsx86
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 9
|
dvsx86 ·
25-Фев-13 03:05
(спустя 1 час 11 мин.)
Mechanix 2000 писал(а):
57786446Получил удовольствие от просмотра,большое,человечечкое СПАСИБО
Получил удовольствие от просмотра, большое, человеческое СПАСИБО !!! (с) подписываюсь под каждым словом.
|
|
Jamrus
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
Jamrus ·
25-Фев-13 07:09
(спустя 4 часа)
Airstrike, работа достойна всяческих похвал. Озвучка просто мега-профессиональная.
Успехов на новом поприще.
|
|
degifly
 Стаж: 15 лет Сообщений: 951
|
degifly ·
25-Фев-13 07:53
(спустя 44 мин.)
Цитата:
1. Перевод. Так как субтитров к фильму я не нашел, пришлось переводить на слух. Удобнее всего оказалось загрузить фильм в Sony Vegas, чтобы перед глазами была и картинка, и звуковая кривая. На кривой хорошо видны законченные фразы диктора, это удобно для работы.
Стоит попробовать Aegisub - он как раз для этого и был создан. Плюс там есть режим спектра, он гораздо удобнее обычного waveform
|
|
mukhin2009
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 58
|
mukhin2009 ·
25-Фев-13 08:02
(спустя 8 мин.)
degifly писал(а):
58067214
Цитата:
1. Перевод. Так как субтитров к фильму я не нашел, пришлось переводить на слух. Удобнее всего оказалось загрузить фильм в Sony Vegas, чтобы перед глазами была и картинка, и звуковая кривая. На кривой хорошо видны законченные фразы диктора, это удобно для работы.
Стоит попробовать Aegisub - он как раз для этого и был создан. Плюс там есть режим спектра, он гораздо удобнее обычного waveform 
Видео он тоже параллельно кажет?
|
|
ganzikov
Стаж: 15 лет Сообщений: 8
|
ganzikov ·
25-Фев-13 08:05
(спустя 3 мин.)
Наблюдается классический хабраэыыект  Озвучка шикарна. Так держать!
|
|
degifly
 Стаж: 15 лет Сообщений: 951
|
degifly ·
25-Фев-13 08:21
(спустя 15 мин.)
mukhin2009 писал(а):
58067270Видео он тоже параллельно кажет?
Да, конечно.
|
|
Popolamschik
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 76
|
Popolamschik ·
25-Фев-13 08:23
(спустя 2 мин., ред. 25-Фев-13 08:23)
Хабр-хабр! уходить с раздачи не буду). Перевод отличный! Иногда бывает, что одноголосовые переводы лучше многоголосовых и этот фильм не исключение. Спасибо большое! В самом деле, а почему бы не сделать донейт с целью сбора средств на покупку аппаратуры для записи? Это не попрошайничество, наоборот, это хорошее дело, которое, как я вижу, не только мне хочется поддержать. Еще раз спасибо за проделанную работу!
|
|
rina_8_1
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 17
|
rina_8_1 ·
25-Фев-13 08:48
(спустя 24 мин.)
Огромное спасибо! Отличная работа!
Поблагодарил бы и на хабре, да инвайта нет)
|
|
marsifox
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 106
|
marsifox ·
25-Фев-13 11:37
(спустя 2 часа 49 мин., ред. 25-Фев-13 11:37)
Прочёл на хабре. Заинтересовало. Только сейчас буду качать, поэтому никаких комментариев технического толка не будет, кроме одного: почему звук в AC-3, не AAC? Интересно как-то. Я не очень давно узнал, что AAC - это круто 
Спасибо.
|
|
k13m
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 9
|
k13m ·
25-Фев-13 12:01
(спустя 23 мин., ред. 25-Фев-13 12:26)
Perfecto ! 
Спасибо за прекрасный перевод замечательной истории
настоятельно поддерживаю идею - Donate Польза от кнопки «Donate»
respect - Habrapeople
|
|
riva
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 6
|
riva ·
25-Фев-13 12:20
(спустя 18 мин.)
В самом деле, давайте donate!В русском переводе нужны фильмы - для детей видеотеку собираю) +1 Хабр
|
|
hemphiz
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
hemphiz ·
25-Фев-13 12:29
(спустя 9 мин.)
Очень правильно звук в AC3! На старый аудио ресивер без бубна выводить можно.
|
|
mukhin2009
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 58
|
mukhin2009 ·
25-Фев-13 12:57
(спустя 28 мин., ред. 25-Фев-13 12:57)
riva писал(а):
58069836В самом деле, давайте donate!В русском переводе нужны фильмы - для детей видеотеку собираю) +1 Хабр
Я просто не представляю, как это реализовать. Дать в описании раздачи номер ЯДа и Пэйпела? Или куда-нибудь кнопку Donate впендюрить? )
|
|
th1nG@th1nG
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 9
|
th1nG@th1nG ·
25-Фев-13 13:04
(спустя 6 мин.)
озвучка супер. спасибо!
надеюсь спирит таки выйдет на связь, внезапно
|
|
youhim
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 10
|
youhim ·
25-Фев-13 13:11
(спустя 6 мин.)
Спасибо за перевод! Каждый день на русский переводятся тонны откровенного мозгопромывочного говна, извините, тратят на это огромные ресурсы и деньги. А достойно озвученных научно-популярных и образовательных фильмов днем с огнем, как говорится. Поддерживаю ваше увлечение, и сделайте все-таки donate. Хуже от него точно не будет
|
|
Alfyth
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 5
|
Alfyth ·
25-Фев-13 13:19
(спустя 8 мин.)
Отличный голос и перевод, привет с Хабра =)
|
|
Black alchemist
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 12
|
Black alchemist ·
25-Фев-13 14:09
(спустя 49 мин., ред. 25-Фев-13 14:09)
mukhin2009
К слову о реверберации, упоминалась в статье на хабре, есть vst SPL De-verb, он работает конечно на базе transient shape, но тем не менее в не слишком запущенных случаях помогает.
Вот она на трекере, правда в составе бандла с другими плагинами
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4224075
Для запущенных случев есть шедевральнейшая вещь UNVEIL, но её нет в народном виде.
http://www.zynaptiq.com/unveil/
Ещё существует вот такой плагин, но его не пробовал использовать.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3390009
На всякий случай, в Sound Forge vst проживают в меню FX Favorites.
PS Для динамического изменения громкости другой дорожки, или отдельного куска спектра, чтобы вручную не рисовать envelope, тоже есть плагины.
Есть в том же бандле Brainworx DynEQ, правда он на первый взгляд относительно сложен в использовании. Или ещё Waves Vocal Rider, оба в SideChain режиме.
Но это уже более серьезная обработка звука, и Sound Forge или Vegas не обойтись, надо мультитрековый редактор где есть поддержка SideChain.
PS2 Вообще без всех этих свистелок и перделок перевод и озвучка чудесные! Но с ними можно делать всё немного быстрее и удобнее)
|
|
vovoid
  Стаж: 19 лет 8 месяцев Сообщений: 25
|
vovoid ·
25-Фев-13 16:19
(спустя 2 часа 9 мин.)
Спасибо! Смотрел по рутубу - думал глянуть дикцию, а пришлось смотреть весь 
PS Привет Хабр
|
|
fon-neiman
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 14
|
fon-neiman ·
25-Фев-13 16:50
(спустя 31 мин.)
Переходите на коммерческую основу перевода и озвучки фильмов о космосе. С удовольствием скинусь на подобную озвучку.
|
|
Loud_Swir
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 1688
|
Loud_Swir ·
25-Фев-13 17:12
(спустя 22 мин.)
Пост увидел на хабре, голос приятный, озвучка выполнена достойно.
|
|
cellStahli
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 1
|
cellStahli ·
25-Фев-13 18:40
(спустя 1 час 28 мин.)
Отличный фильм, спасибо за качественную озвучку! жалко спирит...
|
|
serhiy.romanov
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 3
|
serhiy.romanov ·
25-Фев-13 19:45
(спустя 1 час 4 мин.)
озвучка супер. Огромное спасибо за проделаную работу!)
// я тоже с habr...)
|
|
Beatl_oxy
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
Beatl_oxy ·
25-Фев-13 20:04
(спустя 19 мин., ред. 25-Фев-13 20:04)
mukhin2009
Огромное спасибо за перевод! Про него, кстати, тоже на хабре узнал  И поскольку очень люблю космос, не мог не скачать.
Раз уж Вы перевели фильм о прошлом поколении марсоходов, может попробуете и про Curiosity перевести (если время будет):
BBC Horizon. Миссия на Марс
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4141505
для него тоже перевод ни кто не делал, только титры... Хотя, на тфайле есть недопервод (искать по: BBC Horizon. Mission To Mars) с пометкой: Озвучка сделана с помощью программного синтезатора речи кстати мое первое сообщение за 3 года
|
|
JustOff
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 67
|
JustOff ·
25-Фев-13 20:27
(спустя 22 мин.)
отличный перевод, продумывайте систему донейта и пускай ваше хобби приносит нам радость, а вам не только моральное удовольствие!
|
|
codexgigas
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 67
|
codexgigas ·
25-Фев-13 21:33
(спустя 1 час 6 мин.)
mukhin2009
Антон, спасибо Вам и Хабру, голос очень приятный.
|
|
mukhin2009
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 58
|
mukhin2009 ·
25-Фев-13 21:39
(спустя 6 мин.)
В описании раздачи в качестве эксперимента добавил данные для донейта. Чем черт не шутит, давайте попробуем )
|
|
|