|
real_Bull_Dozer
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 112
|
real_Bull_Dozer ·
08-Окт-12 23:33
(12 лет 11 месяцев назад, ред. 08-Окт-12 23:33)
Qwest098 писал(а):
55146643как фильм?
Cорри за мой французский, но унылое говно.
Про литераторов говорят "исписался".
Любашенко окончательно исснимался.
Любительские капустники с одними и теми же лицами уже надоели.
Сценариста, похоже, не было вообще.
Нагромождение событий, не связанных друг с другом.
Сцену ночной пьянки в ресторане, похоже, вставили только для того, чтобы дать возможность засветиться всем участникам Любашенковского междусобойчика - для сюжета (если это можно назвать сюжетом) она абсолютно не нужна.
Да ещё эта странная тяга режиссёра к обкурке - во всех фильмах кто-то из персонажей обязательно напыхивается травой до невменяемости.
Фиксация?
Или, как говорится, у кого что болит...?
Я и от первого Штоса был не в восторге, а уж этот вообще досмотрел с трудом, чисто из упрямства.
Олафу стоило завязать с режиссурой после "Сhlopaki nie placza" и E=mc2.
А ведь неплохой актёр был. Жаль...
|
|
wolf285
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 299
|
wolf285 ·
14-Окт-12 01:44
(спустя 5 дней, ред. 14-Окт-12 10:03)
Посмотрела наконец фильм... Собственно, к словам real_Bull_Dozer добавить нечего.
Фильм этот смотрела сразу после пересмотра E=mc2, поэтому была вдвойне шокирована тем, во что превратился Любашенко  (прости уж, Олаф..)..
real_Bull_Dozer писал(а):
Олафу стоило завязать с режиссурой после "Сhlopaki nie placza" и E=mc2.
А ведь неплохой актёр был. Жаль...
Хотела даже тему про него создать, будучи под впечатлением от "Демонов..", "Секала.." и др., уже почти всё было готово, и даже как-то получалось гнать от себя нехорошие мысли и предчувствия, когда мельком видела его свежие фото в Гугл.картинки.. Но когда поняла, не без помощи real_Bull_Dozer, что парень действительно исснимался, руки упали и не спасли даже впечатления от прошлых его работ.
Действительно, жаль..  Актер был не просто неплохой, актер был классный.
Зато наконец-то сформулировала пару вопросов к Pan_Bog, долго мучивших меня.
Pan_Bog, скажите пожалуйста, почему именно Sztos 2?! Есть же куча других не переведенных фильмов.. менее странных, нежели этот..
И второй вопрос - куда пропал задор в Вашем голосе, так цепляющий в фильме "Люцина - это девушка?"?
|
|
real_Bull_Dozer
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 112
|
real_Bull_Dozer ·
14-Окт-12 09:21
(спустя 7 часов)
wolf285
Одно от другого отделить нельзя 
Жаль, что из-за меня Вы передумали создавать тему о Любашенко.
Актёр он, действительно, очень хороший.
Ну был, по крайней мере 
Темы заслуживает.
Только писать нужно, как есть - вот тут хорошо, а тут свернул не туда
|
|
wolf285
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 299
|
wolf285 ·
14-Окт-12 10:12
(спустя 50 мин., ред. 14-Окт-12 10:12)
real_Bull_Dozer, да не из-за Вас... Вы что..
Просто как-то так сложилось всё одномоментно.
Знаете, когда птица такого полета падает вниз, то падает она уж очень, как говорится, смачно. Лучше осознать проблему с помощью другого человека, чем делать что-то, чувствуя непонятную неприязнь к тому, что делаешь.
Надеюсь, со временем что-то изменится. А сейчас у меня на повестке дня тема про другого, не менее достойного актера. Pan_Bog спасибо.
Как модеры ответят и дадут возможность создать тему, так обязательно оформлю её.
|
|
Pan_Bog
 Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 558
|
Pan_Bog ·
14-Окт-12 13:15
(спустя 3 часа, ред. 14-Окт-12 13:15)
wolf285 писал(а):
55742912Зато наконец-то сформулировала пару вопросов к Pan_Bog, долго мучивших меня.
Pan_Bog, скажите пожалуйста, почему именно Sztos 2?! Есть же куча других не переведенных фильмов.. менее странных, нежели этот..
- Я с Вами согласен, что есть и множество других фильмов. Но, тем не менее люди разные и большинство не требует чего то изысканного - а просто, чтобы было массово популярно, смешно и так сказать, в ногу с современными реалиями. Так что для широких масс фильм просто как комедия, без заморочек, не нужно думать, о киноискусстве, а просто смотреть. Множество людей желает смотреть новые развлекательные фильмы, так почему же и не перевести иногда? Если смотреть именно под таким углом зрения сам фильм, и не сравнивать с другими вариантами - так мне, например, фильм понравился, не сразу, а после нескольких просмотров.
wolf285 писал(а):
55742912И второй вопрос - куда пропал задор в Вашем голосе, так цепляющий в фильме "Люцина - это девушка?"?
- Лично для меня это дело достаточно тонкое. Каждому фильму соответствует своя интонация. Просто не каждый зритель увидит некоторые тонкости, это индивидуально.
|
|
wolf285
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 299
|
wolf285 ·
14-Окт-12 21:22
(спустя 8 часов)
Pan_Bog, спасибо большое за ответы.
Цитата:
Но, тем не менее люди разные и большинство не требует чего то изысканного - а просто, чтобы было массово популярно, смешно и так сказать, в ногу с современными реалиями. Так что для широких масс фильм просто как комедия, без заморочек, не нужно думать, о киноискусстве, а просто смотреть. Множество людей желает смотреть новые развлекательные фильмы, так почему же и не перевести иногда?
А, теперь поняла. Если популярно и смешно, тогда да. Просто когда тут стали говорить, что фильм, мягко говоря, никакой, у меня возник вопрос и некоторое недоумение - почему Вы выбрали в качестве точки приложения своего таланта именно его, а не что-то серьезное, типа "Kroll" с тем же Любашенко и подобные ему фильмы.
В общем, приучили к хорошему
Цитата:
Лично для меня это дело достаточно тонкое. Каждому фильму соответствует своя интонация. Просто не каждый зритель увидит некоторые тонкости, это индивидуально.
Ничего не буду говорить, лучше буду внимательнее смотреть и слушать
|
|
gorin5555
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 409
|
gorin5555 ·
19-Окт-12 20:00
(спустя 4 дня)
2 kostyaa032 Советую "Тестостерон" с Б.Шусом ,что то типа нашего "О чём говорят мужчины"
|
|
wolf285
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 299
|
wolf285 ·
19-Окт-12 22:11
(спустя 2 часа 10 мин., ред. 19-Окт-12 22:11)
gorin5555 писал(а):
558436372 kostyaa032 Советую "Тестостерон" с Б.Шусом "
Это на каком же ресурсе его фамилию так перевели? 
ЗЫ: А еще говорят, что нельзя сделать две ошибки в слове из трех букв (в фамилии, в данном случае)
|
|
real_Bull_Dozer
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 112
|
real_Bull_Dozer ·
19-Окт-12 22:50
(спустя 39 мин.)
> А еще говорят, что нельзя сделать две ошибки в слове из трех букв (в фамилии, в данном случае) 
Екатерина II умела делать и четыре ошибки в слове из трёх букв
|
|
victor131713
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 321
|
victor131713 ·
10-Янв-13 16:26
(спустя 2 месяца 21 день, ред. 13-Янв-13 12:29)
Qwest098 писал(а):
55146643как фильм?[/quote
|
|
victor131713
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 321
|
victor131713 ·
14-Янв-13 13:51
(спустя 3 дня)
Гос заказ на тему времени , когда у них было что то похоже на коммунизм(1982г., военное положение). До этого у них был НЭП НЭПОм, иначе не скажешь. Сам фильм -шлак, даже не досмотрел до конца, хотя польское кино люблю.
|
|
Romario03071
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 66
|
Romario03071 ·
14-Янв-13 17:08
(спустя 3 часа)
По сравнению с ними Михалков - это Стивен Спилберг
Поляки как не умели снимать кино, так и не научились.....
|
|
wolf285
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 299
|
wolf285 ·
17-Янв-13 18:29
(спустя 3 дня)
Romario03071 писал(а):
57362972Поляки как не умели снимать кино, так и не научились.....
А вы что-то кроме этого фильма вообще смотрели?
|
|
victor131713
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 321
|
victor131713 ·
18-Янв-13 14:49
(спустя 20 часов, ред. 18-Янв-13 14:49)
Romario03071 писал(а):
57362972По сравнению с ними Михалков - это Стивен Спилберг
Поляки как не умели снимать кино, так и не научились.....
Вы не правы. Просто современное кино Польши, как и наше современное кино, со старыми не сравнить. Тот же В.Пасиковский. Его Псы и Псы 2 это классика, реально великолепные фильмы. Современный же Пасиковский - шлак. А вообще, национальное кино всегда было не для всех. Я, например, Г.Ричи так и не посмотрел ни 1 фильма дальше 10 минут, а от Тарантино меня тошнит. Может быть, Польское кино просто не Ваше?
|
|
wolf285
  Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 299
|
wolf285 ·
18-Янв-13 17:25
(спустя 2 часа 36 мин.)
victor131713 писал(а):
57432522Может быть, Польское кино просто не Ваше?
Гражданин еще в 2008 году писал "Попробуйте вспомнить хотя бы один запоминающийся польский фильм....", так что, действительно, не его.
Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик Выделено из: Штрих 2 / Двойной кидок! / Sztos 2 (Олаф Любашенко / Olaf Lubaszenko) [2011,... [4180785] Мира
|
|
Friz2000
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 31
|
Friz2000 ·
17-Май-13 10:24
(спустя 3 месяца 29 дней)
n3rex писал(а):
55163262переводчика с явно выраженным харьковским акцентом.
Ух ты... Даже классификация оказывается существует?!  Смотри в оригинале, возможно там не ГЫкают, а ОКАют.... А еще проще, выучи несколько языков из других групп чтобы это никак не повлияло на твой голосовой аппарат и блесни результатом... Спасибо раздающему!
|
|
Stanislawchik
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 472
|
Stanislawchik ·
31-Май-13 13:20
(спустя 14 дней)
Friz2000
так я и хочу в оригинале - не могу найти
|
|
niuasau
  Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1616
|
niuasau ·
17-Июн-13 13:18
(спустя 16 дней)
Фильм о жуликах-валютчиках в эпоху Ярузельского.
Можно посмотреть. 55758724Pan_Bog
Цитата:
Но, тем не менее люди разные и большинство не требует чего то изысканного - а просто, чтобы было массово популярно, смешно и так сказать, в ногу с современными реалиями. Так что для широких масс фильм просто как комедия, без заморочек, не нужно думать, о киноискусстве, а просто смотреть.
Очень верно.
В массе отзывов по разным фильмам то и дело написаны стоны
об отсутствии одухотворенности, низком вкусе и качестве
т.е. всему тому что присутствует в массовых комедиях в отличии
от картин высоких штилей.
Увы и "Кавказская пленница" тоже не артхаус.
|
|
kaczan60
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
kaczan60 ·
29-Июл-13 20:55
(спустя 1 месяц 12 дней)
Romario03071 писал(а):
57362972По сравнению с ними Михалков - это Стивен Спилберг
Поляки как не умели снимать кино, так и не научились.....
Ну да... конечно все русские фильмы - шедевры мирового кино
|
|
n3rex
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 852
|
n3rex ·
06-Авг-13 12:54
(спустя 7 дней)
Friz2000 писал(а):
Смотри в оригинале, возможно там не ГЫкают, а ОКАют.... А еще проще, выучи несколько языков из других групп чтобы это никак не повлияло на твой голосовой аппарат и блесни результатом... Спасибо раздающему!
К слову сказать посмотрел первую часть, после данного просмотра. Не понятен выбор для перевода именно второй части. Первая безусловно не шедевр, но вторая часть полный шлак.
По поводу перевода - озвучил два фильма. Признаться не художественные. Вроде как все понравилось и все оплатили. Озвучкой заняться давно хотел.
|
|
historic666999
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 15
|
historic666999 ·
08-Авг-13 19:52
(спустя 2 дня 6 часов)
а есть субтитры польские? и речь на польском?
|
|
supermegaglaz
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 46
|
supermegaglaz ·
08-Май-17 22:14
(спустя 3 года 9 месяцев)
Посмотрел с удовольствием, благодарствую. Б. Линда и Ц. Пазура как всегда, неподражаемы.
Перевод/озвучка вполне соответствуют атмосфере фильма, это тоже понимать надо.
Все, кто цепляется к акценту переводчика или стране происхождения фильма... дружно свистните в х** и смотрите свой *телевизор.
Нет, ну правда - вас же никто на заставлял под дулом пистолета качать смотреть etc.
Не нравиться единственный доступный перевод - смотрите в оригинале,
не нравится польский кинематограф как таковой - ну так и они вряд ли ориентировались на российского зрителя 
В общем, долой огульное обсирание, даешь конструктивную критику!
ЗЫ. очень и очень смеялся, когда ...
скрытый текст
к ним постучался А. Гитлер ;-D
ЗЗЫ. Интересно бы найти первый фильм с переводом (сам не очень силен в польском)
|
|
Нанобум
 Стаж: 10 лет 8 месяцев Сообщений: 168
|
Нанобум ·
14-Май-17 17:20
(спустя 5 дней)
Фильмец прикольный, но переводчик немного подкачал, моментами перевод и оригинальная речь сливается! А так все супер!
|
|
The_Cheh
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 105
|
The_Cheh ·
18-Ноя-17 23:44
(спустя 6 месяцев)
Спасибо за раздачу. Фильм понравился, лёгкий, весёлый и с отличной концовкой.
|
|
greenny86
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 122
|
greenny86 ·
16-Мар-18 20:31
(спустя 3 месяца 27 дней)
m_holodkowski писал(а):
55156884Спасибо! / Dziekuje! Я еще полгода назад, предвидя такую раздачу, предлагал в нашем топике перевести первую часть. Как-то народ не вдохновился...
скажите, а субтитры русские никто не может сделать? Очень давно хочу посмотреть Sztos (1997)
|
|
vahui
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 177
|
vahui ·
11-Июн-20 16:13
(спустя 2 года 2 месяца)
а с чем это связано у тебя такая форма озвучивания,как будто глухой пытается играть на пионерском барабане, даже детская ручная шарманка выдаёт больше интонации чем твой голос?
|
|
DmitriiPestriik
  Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1228
|
DmitriiPestriik ·
01-Сен-22 16:57
(спустя 2 года 2 месяца)
|
|
|