|
Lisowsky1
 Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 11
|
Lisowsky1 ·
26-Фев-14 01:31
(11 лет 6 месяцев назад)
Очень странно, что OP на русском поётся, думал проблемы с дорожкой, оказалось, что так задуманно
|
|
Bicmop
 Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 68
|
Bicmop ·
22-Апр-14 14:58
(спустя 1 месяц 24 дня)
Спасибо за доброту (раздачу)! До этого из онимэ воспринимал только аниматрицу и первый сесон екзильных ласт. Но не скудеет земля ипонская талантами!!! Камияма Кэндзи рисуй исчо!!!
|
|
Seyferx
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 37
|
Seyferx ·
27-Апр-14 11:41
(спустя 4 дня)
Подскажите, в какой последовательности смотреть? Как описано в шапке раздачи?
|
|
xandpa
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 2501
|
xandpa ·
27-Сен-14 18:43
(спустя 5 месяцев, ред. 27-Сен-14 18:43)
А чего арига на японской дороге? Так задумано?
И эта вся 3 D хрень, она тоже первоначально шла? или можно где-то нормальную версию увидеть?
|
|
stenbergra
 Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 109
|
stenbergra ·
12-Дек-14 19:31
(спустя 2 месяца 15 дней, ред. 12-Дек-14 19:31)
ак
xandpa писал(а):
65282233А чего арига на японской дороге? Так задумано?
И эта вся 3 D хрень, она тоже первоначально шла? или можно где-то нормальную версию увидеть?
Не "арига" а Орига, что значит Хельга, что значит Ольга. Популярная поп исполнительница в Японии, за то и взяли опенинги и эндинги петь, и поет на английском, японском и русском - часто единовременно в одной песне, а в ее личном репертуаре есть дубли одних и тех же песен: русский вариант и японский (а если еще не вспоминать про англо-японский как отдельный язык).
И да "3д хрень" в опененге изначально шла - типо смотрите качество не хуже чем у 2-го фильма. И когда то 3д было дорогим, для понта добавлено.
[Тут все дело в способе производства. 2 философских аниме-фильма рисовались классической школой аниме (как и овы "Хелсинга") - потому и выходят с промежутком года и десятилетия, так как - это долгий и главное ручной труд.
2-й фильм лучше смотреть в лучшем качестве - неописуемое зрелище.] Так удивляетесь русским песням аниме - значит вы зеленые новички.
И в "Стальном..." , пардон, не правильнее будет в "Цельнометалическом алхимике" первый сериал (их два: душераздирающе размеренный с самапальщиной в сюжете и второй - ритмично динамичный не отклоняясь от курса оригинала в манги (оба по итогу имеют конечные овы)) - используется тема на протяжении всего сериала заказанная у русского детского хора японским композитором.
Такое сплошь и рядом дети. Используют и русские сказки и зарубежные вплоть до Гарри Поттера: персонажи образы, сюжеты и имена героев и антигероев.
ОНИ НАШЕГО ЧЕБУРАШКУ ПЕРЕСНЯЛИ - аргумент?))))
Seyferx писал(а):
63739541Подскажите, в какой последовательности смотреть? Как описано в шапке раздачи?
Примерно - Да. Но есть Разные вселенные.
1 Два аниме фильма одного режиссера, Мамору Осии - это отдельный сюжет (больший уклон на психо-философию).
Первый фильм - это легенда, изменившая мировую кино и аниме индустрию, древний как говно мамонта, потому и имеет версию 2.0, где его подрихтовали, под современную графику: спешл для вас детишки.
2 Сериал (детективно-процессуального характера) имеет Два (технически 3) сезона и заканчивается аниме-фильмом который принято принимать за 3-й сезон как завершение сериала. Благодаря которому русская Ольга - жительница Японии как Орига и прославилась еще больше, благодаря динамичным и техничным песням для всех опенингов и эндингов всех 3-х сезонов (так то она руско-народное поет).
А будни татиком после эндинговая вставка в конце каждой серии, что естественно для всех аниме-сериалов (после-титровый мульт-карикатура или реклама или анонс если повезет; чаще - это какое-то безумие в японском стиле). И я не понимаю: какого Х... их тут отрезали; и какому "гению" пришло в голову обозначить эти завершающие серии секунды назвать отдельным сериалом: "Будни Татиком".
3 А сейчас на рынке новый перезапуск, с новой вселенной - Ghost in the Shell Arise, 1-й сезон: 4 серии по 60 минут, на торрентах еще сыроваты раздачи по ним.
И впечатления от просмотра как то не однозначны, но появилось зудящее желание пересмотреть в 100-й раз сериал "Синдром одиночки". Различия очень-очень существенны от вселенных аниме-фильмов и аниме-сериала (схожесть в обоих там естественно за счет курса на оригинальную мангу). "А третий брат - дурак...", ну это лишь мое мнение. В Arise даже не курят. 
Про самопальную компиляцию сериала в ОВЫ ни че не знаю.
|
|
xandpa
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 2501
|
xandpa ·
12-Дек-14 20:39
(спустя 1 час 8 мин., ред. 12-Дек-14 20:39)
stenbergra писал(а):
66158119Так удивляетесь русским песням аниме - значит вы зеленые новички.
Да ну ладно (с)
Я, может быть, аниме побольше вашего просмотрел.
stenbergra писал(а):
66158119"Цельнометалическом алхимике" первый сериал (их два: душераздирающе размеренный с самапальщиной в сюжете и второй - ритмично динамичный не отклоняясь от курса оригинала в манги (оба по итогу имеют конечные овы))
Возможно, даже что-то припоминаю, довольно давно смотрел.
stenbergra писал(а):
66158119ОНИ НАШЕГО ЧЕБУРАШКУ ПЕРЕСНЯЛИ - аргумент?))))
Ни разу. Единичный случай, либо крайне редкое исключение (на выбор).
p.s. И на счёт "детишек": не напрашивайтесь на хамство, уважайте других, и "будет вам шастье"
|
|
xyz122
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 289
|
xyz122 ·
12-Дек-14 22:16
(спустя 1 час 37 мин.)
CaJaIng писал(а):
62385545анимэ класс! не ожидал не ожидал, что такую дельную вещь сделают, спасибо за субтитры, меня лично в оригинале намного больше радует смотреть. PS. ещё второй сезон не посмотрел, надеюсь он держать будет на том же уровне)
Создатель - гений, у него потрясающий "Хранитель священного духа" еще есть - это просто восхитительно.
|
|
slow-mo
 Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 268
|
slow-mo ·
17-Дек-14 17:44
(спустя 4 дня)
скажите, а нигде нету хотя бы субтитров к ответвлению - "Дни татиком"
|
|
das Monochrom
 Стаж: 15 лет Сообщений: 58
|
das Monochrom ·
19-Фев-15 02:48
(спустя 2 месяца 1 день)
Удивительное количество флейма не по существу. Нравится смотреть аниме с озвучкой - смотрите аниме с озвучкой. На трекере полно таких раздач. Чтобы не ошибиться, достаточно лишь смотреть, что качаешь.
Когда одновременно закачиваешь много торрентов, или сидишь на траффике, или просто не хочешь загружать ненужное, возможность не загружать 1,7 ГБ (а иногда и намного больше) дорожек - очень приятный бонус.
Спасибо за раздачу.
|
|
pullingled
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 30
|
pullingled ·
13-Июн-15 06:07
(спустя 3 месяца 22 дня)
mkvalidator 0.5.0 поругивается на все файлы *.mkv в этой раздаче WRN0C0: First Block for video track #1 in Cluster at "bla bla bla" is not keyframe. И эта ошибка в каждом файле идет многократно.
|
|
gsc2008
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 50
|
gsc2008 ·
21-Июн-15 12:35
(спустя 8 дней)
Мне совершенно непонятно с чем это связано, однако, как недавно познакомившийся с аниме, наблюдаю лютое неудобство использования.
Я не знал даже слов таких "кодеки", "сплиттеры" и прочие кошмары, хотя много смотрел разного, в том числе зарубежного, кино.
Почему если аниме, то это значит, что гарантировано придется устанавливать какие-то дополнительные программы, утилиты, кодеки те-же самые?
Почему, если я скачиваю обычный фильм, я его просто запускаю и смотрю? Иногда нужно полтора раза кликнуть мышкой, чтобы выбрать вариант озвучки.
Почему с аниме не так ? Что мешает? Это особенность? Культурное наслоение ?
|
|
pullingled
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 30
|
pullingled ·
22-Июн-15 16:14
(спустя 1 день 3 часа)
gsc2008 писал(а):
68095106Мне совершенно непонятно с чем это связано, однако, как недавно познакомившийся с аниме, наблюдаю лютое неудобство использования.
Я не знал даже слов таких "кодеки", "сплиттеры" и прочие кошмары, хотя много смотрел разного, в том числе зарубежного, кино.
Почему если аниме, то это значит, что гарантировано придется устанавливать какие-то дополнительные программы, утилиты, кодеки те-же самые?
Почему, если я скачиваю обычный фильм, я его просто запускаю и смотрю? Иногда нужно полтора раза кликнуть мышкой, чтобы выбрать вариант озвучки.
Почему с аниме не так ? Что мешает? Это особенность? Культурное наслоение ?
Думаю что анимешники(любители оригинальной озвучки) задолбали всех(модер. состав рутрекера) настолько что оказалось проще смириться.
|
|
vip2k
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 17
|
vip2k ·
21-Июл-15 22:41
(спустя 29 дней)
pullingled писал(а):
Думаю что анимешники(любители оригинальной озвучки) задолбали всех(модер. состав рутрекера) настолько что оказалось проще смириться.
То есть из-за каких то хипстеров эстетов остальные должны страдать? Лаконично.
Задолбался приклеивать озвучку к каждой серии, более убогой раздачи еще не встречал.
Присоединяюсь к мнению gsc2008, я сам повидал не мало азиатских и прочих иностранных фильмов/анимации, но такой дебильный способ прикручивать озвучку к каждой серии по отдельно да еще с артефактами - вижу впервые.
Удалил раздачу, извращение какое то.
|
|
Atropos
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 548
|
Atropos ·
15-Сен-15 06:58
(спустя 1 месяц 24 дня)
stenbergra писал(а):
66158119Первый фильм - это легенда, изменившая мировую кино и аниме индустрию
Шо, правда? А что он там изменил, на что повлиял? Лично меня он мало впечатлил. Что там было-то? Дамочка-киборг (что после Blade Runner'a быстро превратилось в жуткий штамп) зачем-то (уже не помню зачем) хочет законтачиться с другой дамочкой-киборгом, после чего загружается в какое-то детское тело, бросает свою прежнюю жизнь и уходит гулять. Наверное, я упустил какие-то важные моменты, но увы — кроме этой фигни в памяти ничего не осталось от GITS.
stenbergra писал(а):
66158119больший уклон на психо-философию
По-моему единственный уклон там был на тоскующие сиськи. Exploitation подростковых фантазий короче, как и почти все аниме.
stenbergra писал(а):
66158119желание пересмотреть в 100-й раз сериал "Синдром одиночки"
Да уж. Первые три серии это такой детсад, что вырви глаз. Я думал, что этот сериал вообще никогда не осилю — я его еще в начале 2012-го скачал, но первые серии это мрак и ужас, каждый раз надолго отбивались мысли смотреть дальше. Но вот дошел до четвертой серии и серия оказалась смотрибельной. Не бог весть что, но смотреть можно. Пока первый сезон смотрю — сериально, вторично, но на разок сойдет. Как достойную внимания пока отметить могу разве что восьмую серию.
Вообще все или почти все аниме это же детские мультфильмы. Все эти высокопарные рассуждения фанатов о «философии» и «высоком искусстве», имхо, следствие их слабого интеллекта и внушаемости (когда, например, в некоем пустом пафосе созданным музыкой и слоумоушеном они начинают искать глубинные смыслы), а не качествами того или иного аниме. И дело здесь не в аниме как таковом, а вообще в малом проценте достойных вещей в общем медиа-потоке, а здесь каждую детскую поделку готовы поднять на пьедестал.
|
|
Axim
 Стаж: 17 лет Сообщений: 14
|
Axim ·
27-Сен-15 23:02
(спустя 12 дней)
Озвучка нужна лишь в тех случаях, когда аниме смотришь в метро. (имхо)
А теперь не будем забывать специфику аниме-индустрии в Японии. В этой индустрии, не считая студий, которые рисуют, есть целое направление, обучающее людей озвучивать аниме. Школы и колледжы. Так что изначально уровень озвучки на японском - гораздо лучше нашего перевода, даже если за дело взялась студия. (Если исходить из смысловой нагрузки произведения)
Русская озвучка, на моей памяти, в многосерийных аниме, ни разу не была на уровне.
А теперь ответ всем тем, кто жалуется на формат раздачи:
По запросу на торренте, по этому тайтлу, выдает несколько вариантов. Администрация ресурса не просто так заставляет всех авторов указывать подробную информацию по раздаче.
Atropos писал(а):
Вообще все или почти все аниме это же детские мультфильмы. Все эти высокопарные рассуждения фанатов о «философии» и «высоком искусстве», имхо, следствие их слабого интеллекта и внушаемости (когда, например, в некоем пустом пафосе созданным музыкой и слоумоушеном они начинают искать глубинные смыслы), а не качествами того или иного аниме. И дело здесь не в аниме как таковом, а вообще в малом проценте достойных вещей в общем медиа-потоке, а здесь каждую детскую поделку готовы поднять на пьедестал.
Аниме - это медиа-продукт, создаваемый с целью получения прибыли. Рассматривая вопрос с этой точки зрения, следует, что индустрия выдает то, что требует публика.
Но тезис, что все аниме - это детские мультики, абсурден. Время от времени и в этой индустрии появляются произведения, достойные внимания.
|
|
Atropos
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 548
|
Atropos ·
28-Сен-15 02:29
(спустя 3 часа)
Axim писал(а):
68842841изначально уровень озвучки на японском - гораздо лучше нашего перевода, даже если за дело взялась студия. (Если исходить из смысловой нагрузки произведения)
Лучше конечно, но существенно ли? Люди исходят из своего опыта, и я в том числе — с субтитрами я какого-то дополнительного впечатления не чувствую, а с озвучкой всяко комфортнее. Да и в закадровом переводе вполне хорошо слышно многое из оригинальной дорожки. Субтитры просто геморно читать, надо более концентрированно и неотрывно в экран пялиться. Я и так много читаю, отдохнуть хочу при просмотре. Конечно, если книги не читать, то может просмотр с субтитрами и кажется интеллектуальной деятельностью. Включи субтитры к детскому мультику и почувствуй себя интеллектуальной элитой.
Нет, с этой раздачей у меня нет проблем, точнее, я второй сезон у этого автора качаю. Хотя, конечно, чуток геморрит этот изврат — основные серии и озвучку отдельно из одной раздачи, татиком и опять же отдельно озвучку к ним уже из другой раздачи, и все это по разным папкам раскидано (что мешало все в одном каталоге поместить? Не слишком ли много заботы о «труанимешниках», чтобы им, болезным, не натрудить пальчик снимая галочки? Хотя это даже забота о тупых труанимешниках, потому что всегда можно упорядочить по размеру файла и скопом снять галочки с озвучек).
|
|
Axim
 Стаж: 17 лет Сообщений: 14
|
Axim ·
29-Сен-15 01:13
(спустя 22 часа)
Atropos писал(а):
68843974
Axim писал(а):
68842841изначально уровень озвучки на японском - гораздо лучше нашего перевода, даже если за дело взялась студия. (Если исходить из смысловой нагрузки произведения)
Лучше конечно, но существенно ли? Люди исходят из своего опыта, и я в том числе — с субтитрами я какого-то дополнительного впечатления не чувствую, а с озвучкой всяко комфортнее. Да и в закадровом переводе вполне хорошо слышно многое из оригинальной дорожки. Субтитры просто геморно читать, надо более концентрированно и неотрывно в экран пялиться. Я и так много читаю, отдохнуть хочу при просмотре. Конечно, если книги не читать, то может просмотр с субтитрами и кажется интеллектуальной деятельностью. Включи субтитры к детскому мультику и почувствуй себя интеллектуальной элитой.
Нет, с этой раздачей у меня нет проблем, точнее, я второй сезон у этого автора качаю. Хотя, конечно, чуток геморрит этот изврат — основные серии и озвучку отдельно из одной раздачи, татиком и опять же отдельно озвучку к ним уже из другой раздачи, и все это по разным папкам раскидано (что мешало все в одном каталоге поместить? Не слишком ли много заботы о «труанимешниках», чтобы им, болезным, не натрудить пальчик снимая галочки? Хотя это даже забота о тупых труанимешниках, потому что всегда можно упорядочить по размеру файла и скопом снять галочки с озвучек).
Смотря какие вещи смотреть. Да и не люблю я дубляж с закадровым оригиналом (чего уж там, мое личное предпочтение). Чаще всего он глушит фоновые звуки/музыку и т.д.
Тем более - в аниме используется очень скудный лексикон японского языка (всё таки большинство произведений рассчитаны на аудиторию 14-21 лет//И тут не стоит опускать именно аниме - гляньте большинство наших и американских сериалов, там ситуация аналогичная, если даже школьник, не прогуливающий уроки английского, спокойно сможет смотреть их в оригинале). С течением времени, субтитры становятся необходимы лишь в те моменты, когда обыгрывается специфика японского языка.
А и да, "труанимешники" вымерли. Теперь это либо белые воротнички, либо хипстеры. Я думал - это общеизвестных факт :3
|
|
Atropos
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 548
|
Atropos ·
29-Сен-15 06:44
(спустя 5 часов)
Axim писал(а):
68851750С течением времени, субтитры становятся необходимы лишь в те моменты, когда обыгрывается специфика японского языка.
Думаю, что понимающих японский все же абсолютное меньшинство. От большинства же ратующих за субтитры у меня впечатление следующих некой сакральной аксиоме своего сообщества (иначе чем они будут отличаться от прочих? Тем что скачаешь и пустишь видос себя из толпы не выделишь. Кто они будут без своих субтитров?)
Axim писал(а):
68851750А и да, "труанимешники" вымерли. Теперь это либо белые воротнички, либо хипстеры. Я думал - это общеизвестных факт :3
Ну не знаю, это, скажем, мотоцикл и прочую мишуру можно купить и не принадлежать к тусовке и субкультуре байкеров (хотя выглядеть как они). А здесь же не просто на винт надо скачать, а еще и посмотреть. Скрипя зубами тратить кучу времени на просмотр, только чтобы потом можно было похвастаться (это еще найти надо, перед кем), что «труанимешник»?
|
|
stenbergra
 Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 109
|
stenbergra ·
08-Ноя-15 09:55
(спустя 1 месяц 9 дней)
Axim писал(а):
68842841И дело здесь не в аниме как таковом, а вообще в малом проценте достойных вещей в общем медиа-потоке, а здесь каждую детскую поделку готовы поднять на пьедестал.
.Да, если не считать эротику, то аниме ориентируется все цело на детей и подростков.
Призрак в доспехах - одно из немногих что ориентировано не на подростков, а на взрослую аудиторию и долгое время оставалось единственным. И я не от себя лепил пьедестал, его туда возвели мудрые взрослые люди, доктора наук и профессионалы своего дела. И если нет достаточного образования то и с первой главы обзора голова закипит - иногда пишут сложными, научными терминами. Пришлось много терминов, научных трудов и литературы перечитать, что бы полностью улавливать все что есть фильмах и сериале.
Гугл в помощь что читать и чем значимо это аниме - и без спама, чтива на долго хватит. А потом читай про первый фильм "Матрица" - научных статей по ней, до конца жизни хватит.
Просто хочу отметить, что "Призрак в доспехах" - не для детского ума. Даже за простым процедуралом не легко уследить, куда там смысловые планы и отсылки, понимать средним умом.
По тому не надо позориться и приравнивать его к подростковым развлечениям а ля "тетрадь смерти" и прочие. (И да не смотря на не долгий сложный логический рельеф - "Тетрадь смерти" ориентирована на подростков, а не на взрослых. )
Может сейчас и начали делать зрелое аниме, например "Монстр", но долгое время, в этом плане, кроме "Призрака..." ловить было нечего.
|
|
GrauRau
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 292
|
GrauRau ·
05-Мар-16 22:09
(спустя 3 месяца 27 дней)
Обсосанная тема зевак, суб или озв, затем всё заканчивается тем что используется скудный лексикон в оригиналах) Который как бэ простой но в то же время перевод плохой xD
|
|
5BlasT
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
5BlasT ·
16-Окт-16 02:14
(спустя 7 месяцев)
Найс, русская озвучка отдельно, вот бы ещё и японская тоже отдельно была, а то приходится качать лишние 1.7 Гб.
|
|
Motosuwa
  Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 1355
|
Motosuwa ·
18-Окт-16 08:49
(спустя 2 дня 6 часов)
5BlasT
сэр читает по губам??
|
|
Atropos
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 548
|
Atropos ·
24-Окт-16 22:21
(спустя 6 дней)
stenbergra писал(а):
69198345И я не от себя лепил пьедестал, его туда возвели мудрые взрослые люди, доктора наук и профессионалы своего дела.
Никакие «доктора наук» здесь ни при чем, т.к. расхваливают это аниме обычные люди, в том числе и школота. Вполне допускаю, что в нем есть какие-то дополнительные смыслы для знатоков истории культуры, однако подавляющее большинство видит и нахваливает ровно то, что там показано прямо и очевидно, без всякого понимания тонких «планов и отсылок».
stenbergra писал(а):
69198345И если нет достаточного образования то и с первой главы обзора голова закипит - иногда пишут сложными, научными терминами. Пришлось много терминов, научных трудов и литературы перечитать, что бы полностью улавливать все что есть фильмах и сериале.
Гугл в помощь что читать и чем значимо это аниме - и без спама, чтива на долго хватит. А потом читай про первый фильм "Матрица" - научных статей по ней, до конца жизни хватит.
Не вижу в этом смысла. Почитать я и так могу что найти куда более полезного для себя, чем упражняться в культурологических шарадах.
stenbergra писал(а):
69198345Просто хочу отметить, что "Призрак в доспехах" - не для детского ума.
Вот и скажи всем здесь, что все их восторги суть чушь, т.к. они нихрена не поняли и восторгаются лишь оберткой.
Кстати, поделился бы здесь какими-нибудь «скрытыми смыслами». Ну просто для примера, стоит ли оно того. А то нагнал туману, уже даже не для аниме, а сам для себя пьедестал слепил, а по существу ничего не написал.
|
|
Asslickerassfucker
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 4
|
Asslickerassfucker ·
27-Ноя-16 02:22
(спустя 1 месяц 2 дня)
Большое спасибо Автору раздачи за ссылки на другие раздачи, оттуда и качал
|
|
palcode
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 5
|
palcode ·
29-Ноя-16 01:11
(спустя 1 день 22 часа)
Пипец комментарии злые ))) В контакте в нормальном качестве заблокирован этот мультик. Ве сети есть, но в комплекте с тонной рекламы, но даже так обрывается на некоторых сериях... Остается старый добрый храм истины рутрекер. Автор крассава.
|
|
_^Dc^_
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 68
|
_^Dc^_ ·
29-Ноя-16 22:48
(спустя 21 час)
раздача хрень полная!
на VLC-mac завести озвучку так и не удалось. на телефоне тем более хрен посмотришь.
|
|
vlad270891
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 166
|
vlad270891 ·
30-Ноя-16 01:44
(спустя 2 часа 55 мин.)
_^Dc^_
а на mac другие проигрыватели не существуют?
|
|
Cartmenez
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 208
|
Cartmenez ·
05-Дек-16 21:21
(спустя 5 дней)
После анонса фильма появилось желание пересмотреть сериал.
|
|
Vinoskop
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 225
|
Vinoskop ·
12-Фев-17 16:37
(спустя 2 месяца 6 дней)
Еле мозгов хватило мне разобраться выполнил объединение аудио и видео с помощью проги MKVToolNix GUI. ОЧень быстро объединяет, интуитивное меню, всем советую использовать эту прогу, особенно кто смотрит на телеках дома.
|
|
Bobrovna
Стаж: 11 лет 10 месяцев Сообщений: 1
|
Bobrovna ·
16-Мар-17 22:54
(спустя 1 месяц 4 дня)
Хоть бы одна раздача в 1080 с зашитым переводом.... С сабами уже все засмотрено-пересмотрено, хочу лежать на боку и смотреть епта -_-
|
|
|