Стальной алхимик (фильм второй) / Fullmetal Alchemist: The Sacred Star of Milos / Hagane no Renkinjutsushi: Milos no Sei-Naru Hoshi (Мурата Кадзуя) [Movie] [RUS(ext), JAP+Sub] [2011, приключения, фэнтези, BDRemux] [1080p]

Ответить
 

Дмитрий Леманн

Стаж: 14 лет

Сообщений: 259

Дмитрий Леманн · 10-Мар-12 07:58 (13 лет 6 месяцев назад)

TolstiyMob писал(а):
ShadowProuv писал(а):
В озвучке группы OpenDub встречается нецензурная лексика,а некоторые качают для просмотра детям!
Сука - не мат.
Я в курсе,но там есть ещё.
[Профиль]  [ЛС] 

TolstiyMob

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2854

TolstiyMob · 10-Мар-12 07:59 (спустя 1 мин.)

ShadowProuv писал(а):
Я в курсе,но там есть ещё.
В каком месте? Я проверю.
[Профиль]  [ЛС] 

Дмитрий Леманн

Стаж: 14 лет

Сообщений: 259

Дмитрий Леманн · 10-Мар-12 09:46 (спустя 1 час 46 мин.)

TolstiyMob писал(а):
В каком месте? Я проверю.
Примерно на 36 минуте,может чуть дальше.Голос Эдварда Элрика.
[Профиль]  [ЛС] 

TolstiyMob

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2854

TolstiyMob · 10-Мар-12 10:29 (спустя 42 мин.)

ShadowProuv писал(а):
Примерно на 36 минуте,может чуть дальше.Голос Эдварда Элрика.
Херово тоже не мат.
[Профиль]  [ЛС] 

Дмитрий Леманн

Стаж: 14 лет

Сообщений: 259

Дмитрий Леманн · 10-Мар-12 10:40 (спустя 11 мин.)

TolstiyMob писал(а):
ShadowProuv писал(а):
Примерно на 36 минуте,может чуть дальше.Голос Эдварда Элрика.
Херово тоже не мат.
Судя по словарю который я нашёл - мат,но даже если и нет.Это в любом случае ненормативная лексика,ничего хорошего не даст,если её услышит ребёнок,а там и до нецензурной речи рукой подать.
[Профиль]  [ЛС] 

sews007

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 30


sews007 · 15-Мар-12 13:08 (спустя 5 дней)

"Сука" и "Херово" - являются ругательными выражениями, если конечно "Сука"- это не к собаке, это не старинный музыкальный инструмент из Польши.
Просто запикай их.
[Профиль]  [ЛС] 

TolstiyMob

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2854

TolstiyMob · 15-Мар-12 15:00 (спустя 1 час 51 мин.)

sews007 писал(а):
"Сука" и "Херово" - являются ругательными выражениями, если конечно "Сука"- это не к собаке, это не старинный музыкальный инструмент из Польши.
Ругательные слова это не мат. Мб "черт" тоже запикивать?
[Профиль]  [ЛС] 

aeaeaeaeae

Стаж: 15 лет

Сообщений: 3


aeaeaeaeae · 15-Мар-12 17:25 (спустя 2 часа 24 мин.)

а оно как-то связано с чем-нибудь? ну, я имею в виду сюжет.
[Профиль]  [ЛС] 

М@хiм

Top Bonus 04* 3TB

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 163

М@хiм · 22-Мар-12 22:37 (спустя 7 дней)

Объясните неведающему что делать с Fonts и зачем они нужны
[Профиль]  [ЛС] 

TolstiyMob

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2854

TolstiyMob · 22-Мар-12 22:45 (спустя 7 мин., ред. 22-Мар-12 22:45)

М@хiм писал(а):
Объясните неведающему что делать с Fonts
Скопировать в папку Windows.
М@хiм писал(а):
и зачем они нужны
Для эстетики.
[Профиль]  [ЛС] 

TREY_S

Стаж: 14 лет

Сообщений: 14

TREY_S · 25-Мар-12 12:59 (спустя 2 дня 14 часов)

Вышла долгожданная озвучка от Анимедии
[Профиль]  [ЛС] 

DAKJE

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 32

DAKJE · 27-Мар-12 01:05 (спустя 1 день 12 часов)

TREY_S писал(а):
Вышла долгожданная озвучка от Анимедии
[Профиль]  [ЛС] 

TREY_S

Стаж: 14 лет

Сообщений: 14

TREY_S · 27-Мар-12 05:36 (спустя 4 часа)

Что?
Там фикс в русской дорожке...потому и на трекере ты её не увидешь пока...она была
[Профиль]  [ЛС] 

malder3000

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 22

malder3000 · 03-Апр-12 18:49 (спустя 7 дней)

подскажите где взять с русской озвучкой ?
[Профиль]  [ЛС] 

TolstiyMob

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2854

TolstiyMob · 03-Апр-12 19:30 (спустя 41 мин.)

malder3000 писал(а):
подскажите где взять с русской озвучкой ?
Здесь.
[Профиль]  [ЛС] 

Gamerul

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 58


Gamerul · 08-Апр-12 02:52 (спустя 4 дня)

Фанатам Алхимика просмотр запрещается. А рисовать вообще разучились, лишь бы бренд поддерживать.
[Профиль]  [ЛС] 

Kanyyka

Стаж: 15 лет

Сообщений: 7

Kanyyka · 09-Апр-12 16:48 (спустя 1 день 13 часов)

Gamerul, согласна с вами. Я еле дотерпела до конца. Сюжет ещё через пень-колоду перетерпеть можно ( в первом сезоне похлеще было), а вот рисовка страшная. Больше всего убил майор Армстронг (опознала только по усам), и то как рисуют глаза Эду, а особенно, Алу.
Моя оценка фильму 4 из 12 ( и то, только потому что я фильм нереально долго ждала).
[Профиль]  [ЛС] 

Тidus

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 253

Тidus · 12-Апр-12 18:06 (спустя 3 дня, ред. 12-Апр-12 18:06)

Шедоу Проув писал(а):
В озвучке группы OpenDub встречается нецензурная лексика,а некоторые качают для просмотра детям!
Цитата:
Rating: R - 17+ (violence & profanity)
зашибись родители пошли :)))
[Профиль]  [ЛС] 

TREY_S

Стаж: 14 лет

Сообщений: 14

TREY_S · 18-Апр-12 17:12 (спустя 5 дней)

Добавьте озвучку анимедии пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

TolstiyMob

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2854

TolstiyMob · 18-Апр-12 17:45 (спустя 33 мин.)

TREY_S писал(а):
Добавьте озвучку анимедии пожалуйста
Только вместе с андабом, когда выйдет R1 BD.
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Ralf

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

Dr.Ralf · 06-Май-12 17:49 (спустя 18 дней)

А не подскажете, есть ли многоголосая озвучка 2-ого сезона?
[Профиль]  [ЛС] 

TolstiyMob

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2854

TolstiyMob · 06-Май-12 17:54 (спустя 5 мин.)

Dr.Ralf писал(а):
А не подскажете, есть ли многоголосая озвучка 2-ого сезона?
Есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Ralf

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

Dr.Ralf · 06-Май-12 18:11 (спустя 17 мин., ред. 06-Май-12 18:11)

TolstiyMob писал(а):
Dr.Ralf писал(а):
А не подскажете, есть ли многоголосая озвучка 2-ого сезона?
Есть.
А можно ссылочку?
[Профиль]  [ЛС] 

TolstiyMob

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2854

TolstiyMob · 06-Май-12 18:16 (спустя 4 мин.)

Dr.Ralf писал(а):
А можно ссылочку?
Строка поиска вверху страницы.
[Профиль]  [ЛС] 

Dr.Ralf

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 8

Dr.Ralf · 06-Май-12 18:26 (спустя 10 мин.)

Я просмотрел все раздачи, но, к сожалению, не нашел нужной.
[Профиль]  [ЛС] 

TolstiyMob

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет

Сообщений: 2854

TolstiyMob · 06-Май-12 19:40 (спустя 1 час 14 мин.)

Dr.Ralf писал(а):
Я просмотрел все раздачи, но, к сожалению, не нашел нужной.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1791589
[Профиль]  [ЛС] 

Surguladze777

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 33

Surguladze777 · 12-Май-12 22:11 (спустя 6 дней)

братюшат,помогите врубить рус озвучку или сабы в MediaPlayerClassic
в navigate>audio language только японский
[Профиль]  [ЛС] 

Hydrogenium

Top Seed 02* 80r

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1739

Hydrogenium · 12-Май-12 22:23 (спустя 12 мин.)

Surguladze777 писал(а):
братюшат,помогите врубить рус озвучку или сабы в MediaPlayerClassic
в navigate>audio language только японский
Естественно, тут же рус. звук отдельно! А вы пробовали его копировать в папку с видео? Тогда он сразу виден через MPC в audio.
[Профиль]  [ЛС] 

Surguladze777

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 33

Surguladze777 · 13-Май-12 14:34 (спустя 16 часов, ред. 14-Май-12 01:36)

мдааа 32 гига..думал продолжение сюжета увижу, а здесь взята одна скучная история разворачивающаяся в незрачных рисованных местах.фирменного юмора Эда в фильме тоже не наблюдалось. моё мнение - унылое гавно фильмец.
[Профиль]  [ЛС] 

DreamWorld

Стаж: 5 лет 7 месяцев

Сообщений: 111

DreamWorld · 14-Авг-23 18:44 (спустя 11 лет 3 месяца)

"Стальной алхимик: Священная звезда Милоса" - это отдельное приключение братьев Элрик, не связанное с основным сюжетом "Стального алхимика: Братство".
Перед тем, как смотреть этот полнометражный мультфильм, я пошел на IMDB и поглядел на оценки. И оказались они подозрительно низкими... Многие жаловались на то, что мульт не является концовкой или продолжением "Стального алхимика: Братства". Но господа, какой еще концовки вам надо? "Братство" - полноценное и законченное аниме. Продолжение? Вот здесь согласен... Я тоже представлял себе такое. Не отказался бы от полнометражного мульта, где показывают веселые семейные приключения братьев Элрик после сюжета "Братства". Не отказался бы посмотреть на эпизоды их новой счастливой жизни - даже без каких-либо опасных приключений. Всегда можно придумать интересные сюжеты и без элементов опасностей мирового масштаба. Но нам показали именно очередное приключение с элементами локального армагеддона, действие которого происходит, когда основная миссия братьев Элрик еще не завершена. И честно говоря, я не понимаю настолько заниженных оценок. В целом очень даже неплохая история. Но что-то не то со стилем анимации. Такое ощущение, что мульт создавала какая-то новая студия.
Мульт не является обязательным для просмотра (каким был "Завоеватель Шамбалы" для "Стального алхимика" 2003 года). Но посмотреть его можно, если вам нехватает приключений Эда и Ала! И снова жаль, что нет полноценного дубляжа. Очень плохая практика - переводить только сериал и не переводить полнометражные мультфильмы. Пришлось выбирать из нескольких закадровых переводов не самого высокого качества.
В итоге смотрел мульт в переводе "MCA" - здесь вам никаких "цельнометаллических" алхимиков и голоса более менее приятные.
И вот такой вопрос командам закадрового озвучивания - что за мода включать в названия своих переводов слово "DUB"? Вы зачем это делаете? AniDUB, OpenDUB, и еще миллион всяких DUB'ов - такие названия только вводят людей в заблуждение. Не надо так делать.
А еще непонятно, что сделали с глазами Эда - они стали золотисто-салатовыми.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error