Миры Филипа Фармера - Фармер Ф. - Полное собрание фантастических произведений в 23-х томах (19 из 23)[1996, DjVu/PDF, RUS]

Ответить
 

Синта Рурони

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 7648

Синта Рурони · 18-Ноя-16 17:52 (8 лет 10 месяцев назад, ред. 18-Ноя-16 17:52)

Sam Adness
Вместо того, чтобы хамить, ты хотя бы поинтересовался, что сделано, не говоря про то, что обе твои раздачи - фейк, понатащенный отовсюду.
И извиниться за подделки, что ты раздаешь - тоже не помешает.
Ну, а твою нетрадиционную ориентацию не надо всем навязывать.
И не надо бегать по чужим раздачам.
[Профиль]  [ЛС] 

ascender713

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 75


ascender713 · 20-Янв-17 01:46 (спустя 2 месяца 1 день)

как хорошо что есть pdf!! спасибо лучшие книги
[Профиль]  [ЛС] 

Sam Adness

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 579

Sam Adness · 03-Июн-17 21:31 (спустя 4 месяца 14 дней, ред. 08-Июн-17 17:15)

Дура. Мало того, что дура, так еще и амбициозно-злобная. Да и "готовить не умеешь"(с) - наверняка;))
Цитата:
И не надо бегать по чужим раздачам.
Вот это верно;) Последуйте своему совету и пиздуйте отсюда;))
[Профиль]  [ЛС] 

johhnddoe

Стаж: 10 лет 6 месяцев

Сообщений: 27


johhnddoe · 09-Июл-17 00:45 (спустя 1 месяц 5 дней, ред. 09-Июл-17 14:17)

прежде чем критиковать чужие переводы, убедите нас, что вы владеете как языком, так и литературным стилем. Неплохо было бы получить и ссылку на ваши переводы, и заодно примеры "ошибок", а то что-то очень напоминает это СиЭнЭн или хохляцкое "тэлебачэнье", одна б. где-то там сказала, аргументируйте, корейское девушко(или что вы там тоокое).
[Профиль]  [ЛС] 

Sam Adness

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 579

Sam Adness · 10-Июл-17 18:52 (спустя 1 день 18 часов)

johhnddoe
Да ладно. Не берите близко к сердцу.
Ну, случилось так: и я ошибся в своем желании донести до людей книги любимого писателя; и она ошиблась, доебавшись до фиговой (согласен) раздачи, но не предоставив своей, лучшей, альтернативы.
Всё это - озеро.... камушек брошен - круги...
И вы, мой дорогой, не парьтесь, не принимайте близко к сердцу. НЕ надо - ваше сердце и ваша душа нам всем ещё будут нужны:)
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

Bookerrr · 28-Авг-17 08:21 (спустя 1 месяц 17 дней, ред. 28-Авг-17 08:21)

johhnddoe писал(а):
73432305прежде чем критиковать чужие переводы, убедите нас, что вы владеете как языком, так и литературным стилем. Неплохо было бы получить и ссылку на ваши переводы, и заодно примеры "ошибок", а то что-то очень напоминает это СиЭнЭн или хохляцкое "тэлебачэнье", одна б. где-то там сказала, аргументируйте, корейское девушко(или что вы там тоокое).
Совкомозглый выкидыш предпочитает КисельТВ. Разумеется, стандарты европейского или американского телевидения ему уже не придётся в российском телевидении увидеть. Лет 100 не придётся. Это в лучшем случае.
[Профиль]  [ЛС] 

Sam Adness

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 579

Sam Adness · 09-Окт-17 20:21 (спустя 1 месяц 12 дней, ред. 09-Окт-17 20:21)

Bookerrr
Ну, и к чему это?
ПРОШУ МОДЕРАТОРОВ УДАЛИТЬ СИЮ МОЮ РАЗДАЧУ ВМЕСТЕ СО ВСЕМИ КОММЕНТАМИ.
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

Bookerrr · 22-Окт-17 21:59 (спустя 13 дней)

Sam Adness писал(а):
73985658Bookerrr
Ну, и к чему это?
.
Да все к тому же. Любой оскорбительный коммент от любого упоротого организма вызовет симметричный ответ.
[Профиль]  [ЛС] 

Sam Adness

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 579

Sam Adness · 07-Ноя-17 16:28 (спустя 15 дней)

Bookerrr
Ну и оно вам надо?;))
Я ж говорю: удалить раздачу. А то уровень злобы и истеричности (как всегда и бывает) давно превзошел сам факт, послуживший спусковым механизмом сей смуты;))
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

Bookerrr · 10-Авг-20 13:38 (спустя 2 года 9 месяцев)

solo252 писал(а):
79892704Станьте на раздачу пожалуйста
Сейчас 4 сида есть. Скачивается?
...
Говоря в целом о релизах маханкова, то можно смело утверждать, что одни из лучших сканированных файлов делает. Скачивал многие его. Уже потом на его основе делают fb2. Поэтому, надо его раздачи поддерживать. Иногда в фб2 могут накосячить, указать одного переводчика, а поставить другого; указать, что книга с одного издания, а взять с другого. Поэтому, только по таким сканам и можно восстановить истину.
[Профиль]  [ЛС] 

vmakhankov

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 5271

vmakhankov · 10-Авг-20 20:57 (спустя 7 часов, ред. 10-Авг-20 20:57)

Bookerrr писал(а):
79894849что одни из лучших сканированных файлов делает.
Рад стараться ...)
Bookerrr писал(а):
79894849Иногда в фб2 могут накосячить, указать одного переводчика, а поставить другого; указать, что книга с одного издания, а взять с другого.
Одна из причин по которой я перестал делать книги в формате ФБ2.
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

Bookerrr · 14-Авг-20 14:47 (спустя 3 дня, ред. 14-Авг-20 14:47)

Bookerrr писал(а):
71742985
Синта Рурони писал(а):
второе: перевод Нахмансона был очень плохой - отсебятины выше крыши, ошибки перевода и т.д., все потому, что человек вообще языка не знает и непонятно как переводил, но точно известно, что насочинял и надобавлял от себя бреда.
Почитаю в другом переводе. Сравню.
Прочитал сейчас несколько первых глав из полярисовского издания первого тома "Мира реки". Здесь перевод Сосновской. По нему видно, что у Нахмансона некоторые места просто выброшены из текста. Но у Сосновской увидел в одном месте тоже недостаток. Идут подряд несколько коротких предложений и в них очень часто используется одно и то же местоимение "Он ощутил... Он подумал... Он решил...". Слабая вариабельность и использование синонимов. Хотя в отрыве от оригинала сложно сказать, был ли это стиль автора или переводчика.
В целом, вероятно, перевод Сосновской лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

Bookerrr

Старожил

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 444

Bookerrr · 28-Май-22 06:32 (спустя 1 год 9 месяцев)

vmakhankov писал(а):
Bookerrr писал(а):
79894849Иногда в фб2 могут накосячить, указать одного переводчика, а поставить другого; указать, что книга с одного издания, а взять с другого.
Одна из причин по которой я перестал делать книги в формате ФБ2.
Это как раз жаль. То есть, имея сканы и зная, как сделать качественный fb2, можно при изготовлении получить максимально возможную копию книжного издания в этом формате. И тогда уж дотошный читатель может быть уверен, что он читал именно то, что было задумано автором и издательством, а не сборку слепленных до кучи надерганных отовсюду кусков книги.
Но, конечно, на это время нужно. Может так и лучше: один специализируется на качественном сканировании и изготовлении djvu pdf, другой по ним делает fb2,
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error