Специалист / Troubleshooter (Квон Хёк Чжэ / Kwon Hyeok-Jae) [2010, Южная Корея, криминал, экшн, триллер, DVDRip] VO den904

Ответить
 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 20628

tеko · 25-Фев-11 15:56 (14 лет 7 месяцев назад)

zaswer5
можно сказать рот закрой, помолчи или заткнись... или заткни фонтан, дуло залепи, завали хлеборезку.... да ещё миллион синонимов... и использовать при этом различную интонацию (в том числе и грубую) и вполне нормативную лексику, не теряя при этом смысл.
Ну конечно же матом промямлить
zaswer5 писал(а):
завали еб..ло,
это круче
это говорит только об отсутствии творческого воображения. Тем и отличаются(лись) Михалёв и сотоварищи от стада современных типа-переводчиков А поскольку озвучка производилась по субтитрам, то вот эта фраза
zaswer5 писал(а):
опять таки надо ориентироваться по фильму
просто лишняя.
[Профиль]  [ЛС] 

zaswer5

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 369

zaswer5 · 25-Фев-11 16:38 (спустя 41 мин., ред. 25-Фев-11 16:38)

TekoRon писал(а):
zaswer5
скрытый текст
можно сказать рот закрой, помолчи или заткнись... или заткни фонтан, дуло залепи, завали хлеборезку.... да ещё миллион синонимов... и использовать при этом различную интонацию (в том числе и грубую) и вполне нормативную лексику, не теряя при этом смысл.
Ну конечно же матом промямлить
zaswer5 писал(а):
завали еб..ло,
это круче
это говорит только об отсутствии творческого воображения. Тем и отличаются(лись) Михалёв и сотоварищи от стада современных типа-переводчиков А поскольку озвучка производилась по субтитрам, то вот эта фраза
zaswer5 писал(а):
опять таки надо ориентироваться по фильму
просто лишняя.
Ну субтитры можно и корректировать если знаешь язык,....И в Корейском достаточно матов...открыть хотя бы словарь и посмотреть....Я уверен что и субтитры далеки от истинны.....
Каждый переводчик хоть самую малость,но бывает от себя что-то выдумавает,...это все из-за того...что не знают досконально языка,....Я вот смотрел словарь матерных слов Японии,..так там вообще тихий ужас....
Тут дело вкуса,....мат это не самое страшное....Самое страшное что когда выходит проф.перевод или дубляж,..то там вообще переводят не то что надо,и фильм вообще невозможно смотреть,..так как не понятна суть,...По мне так пусть уже будет мат,..лишь бы остальное совпадало с фильмом
[Профиль]  [ЛС] 

akva1813

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 80

akva1813 · 25-Фев-11 17:16 (спустя 38 мин., ред. 05-Апр-11 08:34)

Комментарий удален по идейным соображениям
[Профиль]  [ЛС] 

M0desty_nsk

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 19


M0desty_nsk · 25-Фев-11 18:43 (спустя 1 час 27 мин.)

TekoRon писал(а):
Смысл в том, чтобы делать озвучку, которую было бы легко и весело смотреть. Здесь даже сэмпл смотреть было неприятно.
Эх а я вот наивный думал надо чтобы перевод соответствовал фильму а оказывается криминал должно еще быть и весело смотреть. фигасе
Ребят ну чо в самом деле уже не первая тема где это читаю. Люди работают выкладывают на халяву все. А вы их еще хаете. Что вот вообще за отношение а.
Грустно.
Спасибо большое за релиз:)
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 20628

tеko · 25-Фев-11 19:28 (спустя 45 мин.)

M0desty_nsk писал(а):
Люди работают выкладывают на халяву все. А вы их еще хаете. Что вот вообще за отношение а.
хвала Аллаху, что таким переводчикам ещё книги переводить не доверяют. Ух как бы они над Толкиеном бы поизголялись.... Там тоже есть где развернуться.... И криминала дофига и ржать не над чем, а уж эмоций то хоть отбавляй.....
Не утрируйте мои слова. Я никого не охаиваю. Мои слова - всего лишь пожелание зрителя. Мат как соль, перец или даже сахар. Переизбыток ингредиента делает блюдо несъедобным. Опытные повара это хорошо знают, а зрители тем более....
[Профиль]  [ЛС] 

kristyna_98

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 2


kristyna_98 · 25-Фев-11 20:12 (спустя 43 мин.)

Народ! Достали по поводу перевода! Если кто может сделать профи перевод так выложите! Че так много переводчиков развелось? Корейцы такие же люди, ну матерятся малость....
[Профиль]  [ЛС] 

zaswer5

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 369

zaswer5 · 25-Фев-11 20:25 (спустя 12 мин.)

kristyna_98 писал(а):
Народ! Достали по поводу перевода! Если кто может сделать профи перевод так выложите! Че так много переводчиков развелось? Корейцы такие же люди, ну матерятся малость....
Дело не в этом,..дело в том что в сабах мата нет,потому что переводчик видно и сам туго знает Корейский,,..а озвучили с матерком,.вот и разногласия,....На будущее советую всем кто переводит,...также и переводит нецензурную брань,дабы не было таких споров
[Профиль]  [ЛС] 

vlad904

Стаж: 17 лет

Сообщений: 296

vlad904 · 25-Фев-11 20:59 (спустя 33 мин.)

TekoRon
zaswer5
akva1813
Мужики успокойтесь)))
TekoRon
Ну не можете мат слушать, так не смотрите))) Я наполовину кореец, так что не надо меня учить где мат... Толкиена я так и не понял к чему приплели.. Но выскажусь: "Я его ненавижу всеми килограммами и даже граммами своего организма..." Но я же не бегаю и не пишу в постах, что он мне не нравится и книги его ни о чём... По мне так роман Достоевского "Преступление и наказание" самая лучшая книга.. У всех свой вкус и не надо спорить. И по поводу матов, там где их нет там их и нет)) Можете посмотреть с моей озвучкой японские фильмы, да и корейские мелодрамы тоже...
akva1813
M0desty_nsk
zaswer5
Спасибо за поддержку))
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 20628

tеko · 25-Фев-11 22:32 (спустя 1 час 33 мин., ред. 25-Фев-11 22:32)

vlad904
Я мат могу слушать. Пять лет каменщиком по молодости отработал. Но не в таком количестве. Хотите обижайтесь, хотите - нет, но для человека, считающего Преступление самой лучшей книгой, ненормативной лексикой вы злоупотребляете.
для всех остальных
не читать то, что под спойлером
скрытый текст
Я же предупреждал - не читать?
скрытый текст
любопытство кошку сгубило
скрытый текст
не надоело ещё?
скрытый текст
доктор Хаус уже сказал бы - Вы идиот!!!
скрытый текст
Я доктор Хаус и вы - идиот!
скрытый текст
это была всего лишь шутка.
скрытый текст
можете меня за флуд забанить. Сорри!
[Профиль]  [ЛС] 

neverwinter

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 209


neverwinter · 25-Фев-11 23:24 (спустя 52 мин.)

что-то в последнее время много корейской лабуды. Где нормальные китайские фильмы?..
[Профиль]  [ЛС] 

vlad904

Стаж: 17 лет

Сообщений: 296

vlad904 · 26-Фев-11 02:04 (спустя 2 часа 39 мин.)

TekoRon
И забыл спросить ещё... Причём тут Пучков?
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 20628

tеko · 26-Фев-11 07:52 (спустя 5 часов)

vlad904 писал(а):
Причём тут Пучков?
поищите ответ в моих постах. Я не люблю повторяться.
И досвидания. У меня очень много работы
[Профиль]  [ЛС] 

akva1813

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 80

akva1813 · 26-Фев-11 10:49 (спустя 2 часа 56 мин., ред. 05-Апр-11 08:35)

Комментарий удален по идейным соображениям
[Профиль]  [ЛС] 

лорди74

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 1648

лорди74 · 26-Фев-11 11:09 (спустя 20 мин., ред. 26-Фев-11 14:43)

Чтобы прекратить дальнейшие споры,вот субы того куска который в сэмпле
Перевод komarik по которому вроде сделана озвучка
504
00:39:52,520 --> 00:39:54,540
Эй! Эй! Эй!
505
00:39:54,990 --> 00:39:56,360
Вот ушибленный.
506
00:39:56,360 --> 00:39:58,080
Стоп! Стоп!
507
00:39:58,290 --> 00:39:59,520
Ты! Дебил!
508
00:40:00,060 --> 00:40:01,250
Стоп! Стоп!
509
00:40:02,400 --> 00:40:03,490
Этот...
510
00:40:04,030 --> 00:40:05,430
Достал уже!
511
00:40:07,970 --> 00:40:09,560
Боже, как он это оторвал?
512
00:40:11,070 --> 00:40:12,060
Не подходи!
513
00:40:12,810 --> 00:40:14,200
Ты, придурок! Вернись сюда!
514
00:40:15,740 --> 00:40:17,730
Юн Дэ Хи, вернись. Вернись!
515
00:40:18,440 --> 00:40:20,280
- Блин, уже...
- Почему я?
516
00:40:21,650 --> 00:40:24,010
Почему ты так со мной?
517
00:40:24,220 --> 00:40:25,710
- Вернись!
- Кто тебя послал?
518
00:40:25,850 --> 00:40:27,650
- "Кто послал"?
- Не подходи!
519
00:40:27,650 --> 00:40:29,810
- Кто-то! Ты...
- Не подходи!
520
00:40:36,630 --> 00:40:39,790
Эй! Ах ты, блин!
521
00:40:43,470 --> 00:40:46,670
Бля! Кто решил испортить мне жизнь?
522
00:40:46,810 --> 00:40:48,710
Не смотришь, куда идешь?
523
00:40:48,710 --> 00:40:49,800
Юн Дэ Хи!
524
00:40:51,640 --> 00:40:54,710
Зачем так выскакивать перед машиной?
525
00:40:54,710 --> 00:40:55,710
Давай же, очнись!
526
00:40:55,710 --> 00:40:58,320
Вы видели, да?
527
00:40:58,320 --> 00:41:00,380
Эй, хотели развести меня на бабло, а?
528
00:41:03,960 --> 00:41:06,190
Гребаный кошмар, блин!
Английские субы
494
00:39:52,523 --> 00:39:54,548
Hey! Hey! Hey!
495
00:39:54,992 --> 00:39:56,360
Stupid idiot.
496
00:39:56,360 --> 00:39:58,089
Stop! Stop!
497
00:39:58,295 --> 00:39:59,523
Hey! Moron!
498
00:40:00,064 --> 00:40:01,258
Stop! Stop!
499
00:40:02,400 --> 00:40:03,492
What a moron.
500
00:40:04,034 --> 00:40:05,433
Pisses me off!
501
00:40:07,972 --> 00:40:09,564
How the hell did he
pull this out?
502
00:40:11,075 --> 00:40:12,064
Don't come closer!
503
00:40:12,810 --> 00:40:14,209
Moron! Come here!
504
00:40:15,746 --> 00:40:17,737
YOON Dae-hee. Come here.
505
00:40:18,449 --> 00:40:20,280
- You little... Shit!
- Why?
506
00:40:21,652 --> 00:40:24,018
Why are you doing this to me?
507
00:40:24,221 --> 00:40:25,711
- Come here!
- Who sent you?
508
00:40:25,856 --> 00:40:27,658
- Who?
- Stay away!
509
00:40:27,658 --> 00:40:29,819
- Sure they did!
- Stay away!
510
00:40:36,634 --> 00:40:39,797
Hey! Shit!.
511
00:40:43,474 --> 00:40:46,671
Fuck! You wanna mess up
my life?
512
00:40:46,811 --> 00:40:48,712
You ever heard of eyes?
513
00:40:48,712 --> 00:40:49,804
YOON Dae-hee!
514
00:40:51,649 --> 00:40:54,718
Why are you jumping in
front of a speeding car?
515
00:40:54,718 --> 00:40:55,719
Come on! Wake up!
516
00:40:55,719 --> 00:40:58,322
You saw that, right?
517
00:40:58,322 --> 00:41:00,381
Trying to hit me up
for cash, huh?
518
00:41:03,961 --> 00:41:06,191
Fucking nightmare!
Слушем сэмпл,сравниваем,делаем выводы!!!
[Профиль]  [ЛС] 

sonofliberty

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


sonofliberty · 26-Фев-11 13:40 (спустя 2 часа 30 мин.)

спасибо за озвучание, хоть "немного" и перегнули с матом
[Профиль]  [ЛС] 

imkenvon62

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 10


imkenvon62 · 26-Фев-11 15:47 (спустя 2 часа 7 мин.)

avproh писал(а):
Цитата:
В ФИЛМЕ ПРИСУТСТВУЕТ НЕНОРМАТИВНАЯ ЛЕКСИКА!!!
Очень мягко сказано. За 48 секунд в сэмпле матернулись 7 раз. Ненормативная лексика присутствует не в фильме, а в его переводе, мне так думается.
Теперь о качестве русского звука. Когда накладывают русский перевод на стерео дорогу, то его необходимо накладывать на каждый канал в отдельности... Здесь же представлены два абсолютно идентичных канала:
Цитата:
Доп. информация: Просьбы на озвучку или перевод просим оставлять на сайте den904.clan.su
Реклама сторонних интернет ресурсов запрещена.
ненормативная лексика...а вы знаете,что в большинстве корейских фильмов такого рода присутствует ненормативная лексика,кстати очень часто и много.поверьте мне,я смотрю корейские фильмы в оригинале и знаю это.и зря вы наговариваете на переводчика.он перевёл то,что есть в фильме.а для чего корейцы в фильмах матерятся,не знаю.может быть хотят отобразить истинную реальность происходящего или что-то другое.во всяком случае такая речь в фильмах не делает чести его создателям,ведь насколько богат русский язык(и корейский тоже),что можно выразить всё что угодно вполне цензурно.ИМХО.
[Профиль]  [ЛС] 

sirena_lee

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 127

sirena_lee · 26-Фев-11 16:08 (спустя 21 мин.)

а где можно скачать субтитры к фильму??
[Профиль]  [ЛС] 

M0desty_nsk

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 19


M0desty_nsk · 26-Фев-11 20:12 (спустя 4 часа, ред. 26-Фев-11 20:12)

vlad904 писал(а):
akva1813
M0desty_nsk
zaswer5
Спасибо за поддержку))
Незачто:) У меня действительно был период когда я отчаялся найти в кино что-то что действительно можно смотреть. Но благодаря вам я теперь очень часто могу смотреть новые шедевральные вещи:)
TekoRon писал(а):
M0desty_nsk писал(а):
Люди работают выкладывают на халяву все. А вы их еще хаете. Что вот вообще за отношение а.
хвала Аллаху, что таким переводчикам ещё книги переводить не доверяют. Ух как бы они над Толкиеном бы поизголялись.... Там тоже есть где развернуться.... И криминала дофига и ржать не над чем, а уж эмоций то хоть отбавляй.....
Не утрируйте мои слова. Я никого не охаиваю. Мои слова - всего лишь пожелание зрителя. Мат как соль, перец или даже сахар. Переизбыток ингредиента делает блюдо несъедобным. Опытные повара это хорошо знают, а зрители тем более....
Уважаемый, без этих переводчиков у многих людей не было бы возможности насладиться во многом шедевральными фильмами. И за это я им очень благодарен. Если вы считаете что можете лучше. Так сделайте. Или хотя бы как-нибудь сделайте.
[Профиль]  [ЛС] 

wetbone777

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 158

wetbone777 · 27-Фев-11 03:08 (спустя 6 часов)

Ребята вы что реально думаете что люди, которые убивают, общаются постоянно с криминалом и т.п. ?? Не матерятся??? ТОГДА ТУПО НЕ СМОТРИТЕ ТАКОЕ КИНО И ВООБЩЕ ЖАНР. Или вставьте сами также ручками звук как делает Ден по несколько часов слово Блин или о Господи, и вас стошнит через пару минут.
[Профиль]  [ЛС] 

mironych6614

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


mironych6614 · 27-Фев-11 18:36 (спустя 15 часов)

Я понимаю, что корейцы матерятся, но перебор в последнее время с такими переводами, имхо.
Релиз с субтитрами, кому искать неохота
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3412873
немного по теме спора
http://blogs.mail.ru/list/kurichka/63FB59FCA4059005.html
[Профиль]  [ЛС] 

sirena_lee

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 127

sirena_lee · 27-Фев-11 18:50 (спустя 13 мин.)

mironych6614
как то не додумалась поискать.
а озвучка бее...
будем смотреть с сабами)
спасибо)
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 20628

tеko · 27-Фев-11 19:16 (спустя 25 мин.)

wetbone777 писал(а):
Ребята вы что реально думаете что люди, которые убивают, общаются постоянно с криминалом и т.п. ?? Не матерятся???
это стереотип.
[Профиль]  [ЛС] 

wetbone777

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 158

wetbone777 · 27-Фев-11 19:53 (спустя 37 мин., ред. 27-Фев-11 19:53)

TekoRon писал(а):
wetbone777 писал(а):
Ребята вы что реально думаете что люди, которые убивают, общаются постоянно с криминалом и т.п. ?? Не матерятся???
это стереотип.
Уверен что вам больше 30 лет, поэтому нашего энтузиазма вам не понять, тоже занимаюсь любительской озвучкой, поэтому и пишется что озвучка любительская, вообще не стоит вам смотреть любительскую, вы же эстет)
[Профиль]  [ЛС] 

мигель 17

Top User 25

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 614

мигель 17 · 28-Фев-11 03:16 (спустя 7 часов)

для начала не мешало бы почитать о том, что такое мат и чем табуированная лексика отличается от просто ругательств. когда русский язык у переводчика богат , велик и могуч, тогда и перевод получается соответствующий и иногда , действительно, мат бывает к месту. как у михалева или сербина,к-ый на мой вкус, тоже иногда злоупотребляет. вкус - это не то, что дается при рождении, хотя определенные генетические задатки , безусловно, присутствуют. остается только удивляться, как достоевский в преступлении и наказании, так горячо любимым местным пересказчиком, касаясь самого дна человеческих страстей, обошелся без мата, равно, как и классики прошлого и настоящего обходятся без него. почему бы,например, ромео не послать тибальда просто на х..й, не прибегая к словесным изыскам или не предложить джульете перепихнуться. матом ругаются если не все, то большинство., но большинство из ругающихся, к сожалению, на нем говорят. Потому что так изъяснятся проще. Примитив языка суть примитив мышления. И если вам господа хорошие еще и в книгах(хотя я думаю те, кто считает мат уместным , книг не читает, я имею в виду книги, а не бульвароное чтиво) и фильмах диалоги матом исполнять, то процесс вашей деградации только ускорится. И ведь все отличие понимают - не учат же детей с детства матом ругаться, хотя такими темпами и это - не за горами. Если папа с мамой по другому не умеют, так чего ждать от малыша?
wetbone777 писал(а):
Уверен что вам больше 30 лет, поэтому нашего энтузиазма вам не понять, тоже занимаюсь любительской озвучкой, поэтому и пишется что озвучка любительская, вообще не стоит вам смотреть любительскую, вы же эстет)
А не приходило ли Вам в голову, любезный, что скорее Вам не стоит заниматься озвучкой, у Вас судя по фразе и с русским то неважно, а Вы беретесь за перевод с иностранного. Не он - эстет, Вы - люмпены.
[Профиль]  [ЛС] 

vlad904

Стаж: 17 лет

Сообщений: 296

vlad904 · 28-Фев-11 07:59 (спустя 4 часа)

мигель 17
Ты бы за своей граматностью последил в своё сообщении для начала. Выучил корейский. Заткнул уши и не лез куда не звали. Вот хочу спросить: "Что непонятного во фразе:"На вкус и цвет товарищей нет!!!" ?" Не нравится не качай! И не смотри! Всё равно все останутся при своём мнении. А если хочешь посмотреть про ромео и джульетту... так такой фильм уже есть)) причём не новый...
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 20628

tеko · 28-Фев-11 08:55 (спустя 56 мин.)

akva1813 писал(а):
А вы демагог
так докажите это, если вообще понимаете смысл этого слова.
[Профиль]  [ЛС] 

akva1813

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 80

akva1813 · 28-Фев-11 09:10 (спустя 14 мин., ред. 05-Апр-11 08:37)

TekoRon писал(а):
akva1813 писал(а):
А вы демагог
так докажите это, если вообще понимаете смысл этого слова.
Погорячился.
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 20628

tеko · 28-Фев-11 09:26 (спустя 15 мин.)

akva1813 писал(а):
Люди хватит писать что мат это плохо
Не мат плохо, а его переизбыток.
akva1813 писал(а):
если начать об этом писать, руки сотру по локоть
вот это и будет демагогия. Потому что ничего из вышенаписанного ничем не аргументировано. До сих пор лишь пустые звуки и ни одного нормального довода.
[Профиль]  [ЛС] 

akva1813

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 80

akva1813 · 28-Фев-11 09:31 (спустя 5 мин.)

Цитата:
Не мат плохо, а его переизбыток.
Мне нравится, наверно я дурак, что делать?
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 20628

tеko · 28-Фев-11 10:15 (спустя 43 мин.)

akva1813 писал(а):
что делать?
учить великий и могучий русский язык. Надеюсь, вы найдёте там много нормальных русских слов, которые понравятся вам больше матерных
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error