[CD] KKnD: Krush, Kill 'n Destroy (KKND) / Круши, Калечь не Думай [P] [RUS] (1997, RTS) [Наша марка]

Ответить
 

Saveric

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 4691

Saveric · 16-Сен-24 17:57 (1 год назад)

miha23101995
Цитата:
Версия ПОЛНОСТЬЮ на русском: ролики, текст в роликах, озвучка брифингов и юнитов - все на русском. Даже на бывших заправках написали бензин!
[Профиль]  [ЛС] 

miha23101995

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 408


miha23101995 · 16-Сен-24 22:41 (спустя 4 часа, ред. 16-Сен-24 22:41)

Saveric писал(а):
86712688miha23101995
Цитата:
Версия ПОЛНОСТЬЮ на русском: ролики, текст в роликах, озвучка брифингов и юнитов - все на русском. Даже на бывших заправках написали бензин!
Я читал, и по этому описанию и возник вопрос. Тут указано всё на русском, но про текст указано только в роликах, но не указано есть ли текст в описании миссий, брифингов, юнитов, построек и прочего, текст полностью переведен или только в роликах?
[Профиль]  [ЛС] 

Saveric

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 4691

Saveric · 17-Сен-24 17:52 (спустя 19 часов)

miha23101995
Конечно, в мире всякое бывает, но перевести ролики и текст в них, но не перевести описание миссий и брифинги - это нечто странное. Я, честно говоря, не помню уже, т.к. давно играл, но с очень большой долей вероятности переведено всё. И поэтому написано, что "Версия ПОЛНОСТЬЮ на русском".
[Профиль]  [ЛС] 

miha23101995

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 408


miha23101995 · 18-Сен-24 08:54 (спустя 15 часов)

Saveric писал(а):
86716302miha23101995
Конечно, в мире всякое бывает, но перевести ролики и текст в них, но не перевести описание миссий и брифинги - это нечто странное. Я, честно говоря, не помню уже, т.к. давно играл, но с очень большой долей вероятности переведено всё. И поэтому написано, что "Версия ПОЛНОСТЬЮ на русском".
В соседней раздаче отозвались по этому вопросу, и да в локализации от "Наша Марка" полностью русский текстовый перевод, так что ещё одна раритетная стратежка пойдет в мою коллекцию!
[Профиль]  [ЛС] 

Paratrooper123

Стаж: 12 лет

Сообщений: 3


Paratrooper123 · 18-Мар-25 22:13 (спустя 6 месяцев)

miha23101995 писал(а):
В соседней раздаче отозвались по этому вопросу, и да в локализации от "Наша Марка" полностью русский текстовый перевод, так что ещё одна раритетная стратежка пойдет в мою коллекцию!
Это никакая ни "Наша Марка", а СПК: Слово, Палитра, Код. В начале, внизу заставки написано: "Перевод на Русский язык осуществлен творческой группой" и логотип СПК - 3 человечка https://www.old-games.ru/wiki/%D0%A1%D0%9F%D0%9A
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error