protor ·
02-Май-19 02:14
(спустя 1 год 2 месяца, ред. 02-Май-19 02:14)
Здесь в английском названии фильма существует "непереводимая игра слов")))
Оригинальное название "Shaun of the Dead" перекликается с легендарным фильмом Ромеро "Dawn of the Dead" Джорджа Ромеро (Рассвет мертвецов)
Дело в том что английское слово Dawn (рассвет) звучит по-русски практически как "дон", что созвучно имени героя фильма.
Прямо перевести на русский, сохранив все нюансы - абсолютно невозможно.
Перевод названия фильма - "Зомби по имени Шон" - слишком примитивный. Но - хорошо продаваемый. ))