|
gribolub
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 5
|
gribolub ·
28-Апр-08 13:30
(17 лет 4 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Спасибо за раздачу. Давно и безуспешно искал с таким переводом.
|
|
gribolub
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 5
|
gribolub ·
02-Май-08 23:45
(спустя 4 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
Наконец то нашел в том переводе, что когда-то было на кассете. Раздающему огромное спасибо.
|
|
PushistiyZver
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 33
|
PushistiyZver ·
16-Май-08 20:29
(спустя 13 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Да, вещь рульная... Для специалистов по решению вопросов )))
|
|
Yojikk
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 226
|
Yojikk ·
11-Авг-08 21:45
(спустя 2 месяца 26 дней)
Огромное спасибо за Гаврилова!
Люди, пожалуйста, дайте скачать!
|
|
nail_jack
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 79
|
nail_jack ·
16-Ноя-08 13:30
(спустя 3 месяца 4 дня)
Спасибо за раздачу! Отличный фильм, отличный перевод. Поддерживаю раздачу!
|
|
Гость
|
Гость ·
20-Ноя-08 16:28
(спустя 4 дня)
в идеале лучше конечно просто звуковой трэк выложить, ибо у меня например hd rip этого фильма есть. все равно прийдется прикручивать руками...
|
|
manfrini
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 6
|
manfrini ·
09-Дек-08 18:36
(спустя 19 дней)
Большое спасибо-))) Фильм отличный, прямо ожил с Гавриловым!!!!
|
|
Elknik
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 7
|
Elknik ·
24-Фев-09 18:59
(спустя 2 месяца 15 дней)
Кто подскажет? Как запустить раздачу? На вкладке "трекеры" мюторрента стоит:
[DHT] запрещён
[Обмен пирами] запрещён
[Поиск локальных пиров] запрещён и в свойствах не изменяется.
Пробовал ставить "Начать раздачу", в состоянии появляется "Инициатор раздачи"
и всё равно - отдано 0 б Никто не качает?
|
|
ivan_mazepa
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 13
|
ivan_mazepa ·
26-Мар-09 11:27
(спустя 1 месяц 1 день)
Перевод "мягко говоря" говн-.
|
|
peaNEce
 Стаж: 18 лет Сообщений: 338
|
peaNEce ·
20-Май-09 22:20
(спустя 1 месяц 25 дней, ред. 20-Май-09 22:20)
А по-меньше размерчик имеется где..? Места в притык, а детство хочется вспомнить... 
"Кто шевельнётся - вышебу мозги... мать вашу так . ."@#$% . . мать вашу так" (с) Крольчишка (...или Зайчишка) ... 
а то в гоблине приелось как-то...
|
|
peaNEce
 Стаж: 18 лет Сообщений: 338
|
peaNEce ·
21-Май-09 16:23
(спустя 18 часов, ред. 21-Май-09 16:23)
...
Чёрт побери, скачал сэмпл и там совсем не то оказывается что на касете присутствовал...
Скажу больше, судя по другому сэмплу, это даже не Горчаков: "Руки вверх! Если хоть одна сука пошевелится, на месте расстреляю..."
А у Гаврилова и то хуже (если только он не делал несколько версий перевода,.. ибо я почти уверен что это был он... так и вижу эту кислотную наклейку на лицевой части касеты (перевод Гаврилов)... визуально помню, а так чтобы содержательно... увы 
Ну полюбому на Г ...чтоб мне пусто было)) . . .
Кто-нибудь в курсе про что я ..? Касеты в 90-х были, пиратские, легальные.. было договна! бо, смотреть было нехер)) ну помимо, разве что, конкурентскую продукцию с рынка (...каждая десятая в мазуте) что характерно и надписи не такие красивые на них как в лорьках пивных (...раньше были такие) =)) с бумажкой цветастой: кислотной, жёлтой, пурпурной там... как на карнавале, бо на всю стену в разнобой, а помещение хотелось бы подметить (относительно вида сверху) диаметром... скажем: пять среднестатистических туш по-длине на 2 в ширину и праём как правило по-середине (треугольно-ромбовый) и касеты стопками по всему периметру ...постеров, кстати, тогда ещё не было, . . Там где они сейчас, - тогда TDK на всю коробку вдоль и поперёк, в цвете...) Ориентировались, на название и рецензии человека из окошка (... мол, а вот это об чём..? ) ... кстати о чём это мы ...?
Вобщем помогите кто чем может...  (желательно AVI, скромного размера)
|
|
Гость
|
Гость ·
06-Сен-09 19:26
(спустя 3 месяца 16 дней)
Да што-ж такое. Хочу фильм скачать, спецыально зарегестрировался на торенте, качаю уже из третьей темы и одно и тоже. Вместо фильма качается долбаный комеди клаб. Может у меня глюк какой-то? Помогите, Help
|
|
RADA
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 55
|
RADA ·
16-Ноя-09 00:12
(спустя 2 месяца 9 дней, ред. 16-Ноя-09 00:12)
СИДЫ АУ !!!!!!!!!скорость на 0 ПЛИЗ дайте скачать
в дублированном виде есть.НО ХОЧУ С Гавриловым!!!!!!!!!! как в юности............
|
|
polezayev
 Стаж: 16 лет Сообщений: 92
|
polezayev ·
07-Дек-09 19:25
(спустя 21 день)
Похоже, что это не тот вариант перевода, с которым мне хотелось бы посмотреть. По-моему, там должно быть: "злобный козёл" на бумажнике, "маленький животик"... кажется, "мозги вышибу" тоже было.
|
|
dasey
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 23
|
dasey ·
26-Апр-10 23:07
(спустя 4 месяца 19 дней)
corey81 писал(а):
Цитата:
Вот этот, лысый который, со змеей, он ваще большой спец по всему этому.
Лысый со змеей, пока был жив, специализировался на других вещах...
Ой, насмешили
|
|
SlavaVlasov
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 109
|
SlavaVlasov ·
07-Июл-10 20:27
(спустя 2 месяца 10 дней, ред. 07-Июл-10 20:27)
Registered User писал(а):
Гаврилов ужасный переводчик
Гаврилов мой любимый переводчик, потому что у него голос более язвительный и низкий, чем у всех остальных. К тому же, я в детстве смотрел кассеты, где в основном попадался перевод Гаврилова (Годзилла, Страшилы, Кошмар на улице Вязов и т.д.)
|
|
kinoman70
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 38
|
kinoman70 ·
20-Май-11 13:10
(спустя 10 месяцев)
Спасибо за фильм ну и конечно за Гаврилова!!!
Ещё в Горчакове он не плох!
|
|
Nikomaz
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 3
|
Nikomaz ·
19-Июн-11 15:47
(спустя 30 дней)
_int_ писал(а):
Специально сделал рип на 2 гига, чтобы ни полмиллиметра качества не потерять. Фильм сумашедший, а уж с гавриловским переводом... нет слов просто. И еще. Огромная просьба к почитателям продукции Дмитрия Пучкова не оставлять в этой раздаче комментарии типа "...Гоблин велик, всё остальное полный ацтой...". Не мусорьте в теме, короче.
Не думаю, что НОРМАЛЬНЫЙ человек будет в восторге от перевода Пучкова.
В России всегда некоторые люди хотели прославиться за счёт недостатка образования и слабоумии других - поэтому даже мат на мате с непонятным "типа" юмором найдёт своих поклонников.
_int_'у спасибо, всегда КАЧЕСТВЕННЫЕ материалы выкладывает.
|
|
kokos63
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 104
|
kokos63 ·
30-Авг-11 18:31
(спустя 2 месяца 11 дней, ред. 31-Авг-11 09:41)
Спасибо за фильм! Это лучшее творчество Тарантино! Немного другой перевод - я привык к ОРТ, был записан у меня на видеокасете, но впечатление от фильма не поменялось. Смотрел сто раз и еще буду смотреть. Абсолютно новая субкультура. Считаю, что это новая классика кинематографа.
|
|
svsullen
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 182
|
svsullen ·
15-Янв-12 10:49
(спустя 4 месяца 15 дней)
Вчера поставил фильм на кассете...
Да, качество картинки уже режет глаз.
_int_, спасибо за раздачу! Огромный труд по бережному сохранению целой эпохи советского / российского авторского перевода!
|
|
ФредиМир
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 12
|
ФредиМир ·
30-Янв-12 11:32
(спустя 15 дней)
С радостью качаю раздачи _int_! Гаврилов - прекрасный переводчик.Виртуозно владеет как и русским,так и английским.Фильмы в его переводах,как и в переводах Михалёва,Горчакова,Сербина - шедевры. Гоблина на дух не переношу.
|
|
hj65u
 Стаж: 15 лет Сообщений: 314
|
hj65u ·
24-Июл-17 12:55
(спустя 5 лет 5 месяцев, ред. 01-Авг-17 20:36)
Внимание! Торрент-файл перезалит без изменения содержимого раздачи в связи с просьбой администрации снять флаг "Приватная раздача". Скачавшим ранее просьба перекачать торрент-файл, перехешировать содержимое и присоединиться к раздаче.
|
|
silverdisc
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 47
|
silverdisc ·
14-Сен-18 07:21
(спустя 1 год 1 месяц)
Да, перевод Гаврилова самый лучший, такой же как на вхс [у меня она ещё сохранилась вместе с видаком:)]. Спасибо за раздачу!
|
|
Валюшкапампушка
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 104
|
Валюшкапампушка ·
28-Ноя-20 17:17
(спустя 2 года 2 месяца)
считаю сейчас не время для такой озвучки) лучше уж Гоблин ну или профессиональный дубляж
|
|
Slavonic
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 612
|
Slavonic ·
20-Май-21 19:59
(спустя 5 месяцев 22 дня, ред. 20-Май-21 19:59)
ФредиМир писал(а):
50878049С радостью качаю раздачи _int_! Гаврилов - прекрасный переводчик.Виртуозно владеет как и русским,так и английским.Фильмы в его переводах,как и в переводах Михалёва,Горчакова,Сербина - шедевры. Гоблина на дух не переношу.
То да, у гоблина пару фильмов тоже нормас - Плохой санта и карты деньги 2 ствола - его шедевры. Особо раздрожает когда Двд диск включил, а там 3 матрицы все в гоблине - выключил сразу.
|
|
akoosin
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 57
|
akoosin ·
01-Июн-21 13:06
(спустя 11 дней)
...заебок. щас засмотрим. у нас волна пересмотра старого классного
|
|
viserg1206
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 345
|
viserg1206 ·
08-Авг-21 17:09
(спустя 2 месяца 7 дней)
За перевод Гаврилова отдельное спасибо!
|
|
Дюбуа
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 151
|
Дюбуа ·
24-Ноя-21 12:46
(спустя 3 месяца 15 дней)
Слава Богу, нашел в переводе Гаврилова.
Все встало на свои места, отлично!!!!
|
|
Инна198
Стаж: 13 лет 10 месяцев Сообщений: 3392
|
Инна198 ·
03-Дек-21 10:39
(спустя 8 дней)
Интересное кино, для умеющих слушать качественные и грамотно поставленные диалоги.
|
|
alisia15
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 9
|
alisia15 ·
03-Янв-22 06:42
(спустя 30 дней, ред. 03-Янв-22 06:42)
Гаврилов ужасный переводчик
Что-то гундосит себе под нос господин Гаврилов, по русски - непонятно, оригинальный текст заглушает и при этом искажает оригинал, как ему нравится, в итоге смотреть и слушать невозможно, вместо озвучки-бред шизоида, который боится, что его не дослушают и запакуют в смирительную рубаху. Положительные отзывы о такой озвучке - это вопли недовымерших рептилоидов из 90-х, которые слаще болотной ряски ничего не видели. Жаль потерянного времени, пришлось смахнуть эту дрянь с этой раздачи, озвучка уродская, а фильм-то шикарный... Ну, а рептилоидам спокойного сна и посасывния кассет вхс с озвучкой гоблинов и прочей гнусавой дрянью, лизните у Гаврилова еще разок...
|
|
|