|
Гость
|
Гость ·
24-Май-10 03:34
(15 лет 4 месяца назад)
Demon2901 писал(а):
ды откуда ж мне знать-то, какие там места....прошло уже почти полгода с тех пор как рип сделал
помню что мест там несколько, один - как раз в семпле показан.....
нарезать мво в те места конечно можно, или аво.....
такс.. а перетянутой дороги в ас3 не осталось 
а то там сида нету и еще пал
|
|
Лонсдейлит
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 518
|
Лонсдейлит ·
24-Май-10 03:35
(спустя 1 мин.)
Diablo
так и знал, что вопрос этот задашь.... 
нет, дороги не осталось, если именно AC3 нужна..... поищи в DVDRip'ах - должна же она где то быть
|
|
Гость
|
Гость ·
24-Май-10 04:20
(спустя 44 мин.)
Demon2901 писал(а):
нет, дороги не осталось, если именно AC3 нужна..... поищи в DVDRip'ах - должна же она где то быть
с тем же успехом проще с нуля дубляж сделать заново уже со вставками
|
|
Паликар
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 74
|
Паликар ·
26-Сен-10 15:11
(спустя 4 месяца 2 дня)
Дубляж плохой, в том смысле, что не переведённых мест очень много, очень часто звук заикается, звук и картинка не совпадают и местами слышно английскую речь.
|
|
MaXZ13X
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 148
|
MaXZ13X ·
27-Сен-10 15:31
(спустя 1 день)
Откуда брался дубляж к этому рипу ?
Не отсюда случайно ? https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2068954
Т.к. в другой раздаче https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3027106 - Говорят что в первой тональность искажена
|
|
lena21091975
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 2
|
lena21091975 ·
20-Ноя-10 14:49
(спустя 1 месяц 22 дня)
Возмущена до предела!!! Не надо выкладывать халтуру! Почему я должна через каждые 5 минут догадываться о чем они говорят? Где перевод?
|
|
MrMambozi
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 5
|
MrMambozi ·
27-Ноя-10 13:59
(спустя 6 дней)
Качество супер, а вот с переводом какашка (((((( АVC чуток расстроили меня. Пробелы в переводе, что очень мешает просмотру!!!!!
|
|
SimkaWitch
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 27
|
SimkaWitch ·
05-Дек-10 00:21
(спустя 7 дней)
как сделать чтобы местами не менялся перевод,не пропадал вообще,и появлялись субтитры >_<
|
|
Waddd
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 4
|
Waddd ·
27-Янв-11 23:15
(спустя 1 месяц 22 дня)
русские сабы полные кто-нибудь выложите отдельно
|
|
daniilav
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 8
|
daniilav ·
09-Май-11 18:18
(спустя 3 месяца 13 дней)
Звук отстой! Местами его просто НЕТ!!!
|
|
law_abiding
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 12
|
law_abiding ·
14-Окт-11 19:25
(спустя 5 месяцев 5 дней)
Спасибо тому кто выложил фильм, но смотреть невозможно, постоянно переключается на оригинал (без перевода).
|
|
valmade
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 5
|
valmade ·
17-Окт-11 20:52
(спустя 3 дня)
раздача гавно....автор утопи себя!!!!звук отстой а это самое главное!!!
|
|
a-leecreation
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 40
|
a-leecreation ·
29-Дек-11 12:08
(спустя 2 месяца 11 дней)
сам бы сделал лучше !
кто нибудь может мне объяснить какая разница между этой версией фильма и обычной ?
|
|
drummer1abv
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 3
|
drummer1abv ·
02-Фев-12 20:08
(спустя 1 месяц 4 дня)
спасибо автору за потраченное время...
|
|
05-08
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 330
|
05-08 ·
05-Фев-12 19:28
(спустя 2 дня 23 часа)
|
|
Russel63
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 15
|
Russel63 ·
20-Фев-12 21:48
(спустя 15 дней)
А чего с переводом? чего он резанный на половину с субтитрами??
|
|
TrackerTik
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 15
|
TrackerTik ·
21-Фев-12 16:33
(спустя 18 часов, ред. 22-Фев-12 11:45)
Russel63 писал(а):
А чего с переводом? чего он резанный на половину с субтитрами??
Потому что это расширенная (читай режиссерская) а не театральная версия (кою в кинотеатрах и на dvd в СНГ выпускали). Расширенная версия имеет моменты, которые в релизной театральной версии вырезаны. Т.е. расширенная версия - это полная версия, какой видил её сам режиссёр. Беда вся в том, что первой всегда выходит театральная версия, ну а затем расширенная (дабы стимулировать людей к покупке и побольше срубить бабла). Считайте что это как дополнения для современных компьютерных игр. Они в корне не меняют саму игру, но дают дополнительный стимул сыграть в неё ещё раз. Ну естественно на постсоветском пространстве никто и непозаботился о том, чтобы перевести расширенную версию, т.к. прокат в кинотеатрах давно отгремел, да и продажи фильма утихли.
В некоторых моментах, в которых отсутствует дубляж, сабы не появлялись. Хотя я выбирал субтитры для непереведённых мест. Благо не велика беда, в настройках сменил сабы для "непереведённых моментов" на "full русский перевод". Геморно конечно.
|
|
Gоrdоn_Freeman
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1944
|
Gоrdоn_Freeman ·
10-Мар-12 15:49
(спустя 17 дней)
аудио на ахти, местами как будто притормаживает или как упоминаеться выше "заикаеться"
|
|
BigZLO
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 86
|
BigZLO ·
20-Авг-12 01:26
(спустя 5 месяцев 9 дней)
Само слабое место релиза - русский дубляж. Нарезан спустя рукава, и, что самое главное, неужели нельзя было, блин, синхронизировать аудио под видео, не делая ВРУЧНУЮ квакания между репликами, чтобы десинхры потом не было... И да, есть места (секунды по три порой) вообще без звука, а это уже ни в какие рамки... Качать не советую, чтобы потом не было разочарований. Сам не выдержал на 65 минуте.
|
|
Zolotinka-2010
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 125
|
Zolotinka-2010 ·
28-Окт-12 14:29
(спустя 2 месяца 8 дней)
Мне очень нравится Николас Кейдж, но к сожалению, это кино не в моем духе. Тут конечно и спецэыыекты, и гонки, но это горящая черепушка мне противна...
|
|
Slim4G
 Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 336
|
Slim4G ·
06-Апр-13 18:32
(спустя 5 месяцев 9 дней)
Где можно скачать нормальную версию фильма (не расширенную, не театральную) обычную но в полном дубляже! и с разрешением в 720p??? я пол дня ищу... то перевод двухголосый, то дорожки переключать надо, то вообще субтитры одни...
|
|
alexya7
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
alexya7 ·
14-Янв-16 20:55
(спустя 2 года 9 месяцев)
Да, с переводом беда. Новый сюжет бах, и без перевода. Потом новый сюжет бах и всё нормально. И так весь фильм. Кошмар!!!
|
|
|