|
Dilvl
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 44
|
Dilvl ·
13-Мар-10 20:38
(15 лет 6 месяцев назад)
Может быть быть не все допетрят кто такой Принц Гарри, но кто такой Элвис уж как-нибудь поймут все.  По-моему отличный перевод. Если фильм про британцев, то и переводить их идиомы нужно дословно, а не заменять русскими выражениями или современным сленгом. Как было справедливо замечено, от этого пропадает аутентичность. Всем спасибо, жду продолжения.
|
|
1001cinema
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 221
|
1001cinema ·
13-Мар-10 21:46
(спустя 1 час 8 мин.)
Dilvl К несчастью, это - мини-сериал. Из трех серий.
|
|
Maxim 55
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 5
|
Maxim 55 ·
03-Май-10 05:28
(спустя 1 месяц 20 дней)
|
|
ST387
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 105
|
ST387 ·
23-Июн-10 13:17
(спустя 1 месяц 20 дней, ред. 23-Июн-10 13:17)
я бы тоже сабов дёрнул. Потому что просто хочется поучиться английскому. А вообще замечательно, когда английскую дорожку выкладывают.
|
|
IceMan_2007
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 13
|
IceMan_2007 ·
25-Сен-10 21:58
(спустя 3 месяца 2 дня)
а где найти список саундтреков? кто-нибудь знает исполнителей песен которые там звучат?
|
|
komb1nat
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 31
|
komb1nat ·
16-Ноя-10 16:12
(спустя 1 месяц 20 дней)
Отсмотрел первую серию и не понимаю чему тут так радуются любители Generation Kill. Как по мне, так небо и земля: играют пожилые толстые дяди (резервисты?), медицинское отделение выполняет задачу по зачистке зданий, финальная сцена - вообще верх идиотизма. Честно говоря после сравнений GK-O-OT ожидал большего. За перевод и раздачу спасибо в любом случае.
|
|
Гость
|
Гость ·
02-Авг-11 22:07
(спустя 8 месяцев, ред. 02-Авг-11 22:07)
Ребята "1001cinema" молодцы!
Кому не нравится перевод - смотрите в оригинале, дорожка английская есть.
А по сути, и перевод и тембр и уровень звука, всё как надо.
Перевод практически дословный и честный (даже междометия переведены без продолжения "я это...", на Lost-е добавили бы еще "я это подумал" или "я это решил").
Уровень звука и сведение не перекрывают оригинальную интонацию и интершум (чем очень и очень сильно порой грешит лицензионный дубляж).
Так держать!
|
|
movla
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 14
|
movla ·
20-Сен-11 09:35
(спустя 1 месяц 17 дней)
humvee -это именно "хамви", а не "хаммер". RPG - это РПГ и не никак иначе. Отличный перевод. И, действительно, качество звучания перевода тоже на высоте. Есть чему поучиться другим студиям.
|
|
ziher_ck
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 60
|
ziher_ck ·
05-Окт-11 22:58
(спустя 15 дней)
При попытке скачать релиз, торрент клиент начинает ругаться:
Цитата:
Невозможно загрузить [rutr.life].t2472343. торрент неверно закодирован!
вотафаК o_O?
|
|
Shemrock2010
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 53
|
Shemrock2010 ·
14-Мар-12 21:17
(спустя 5 месяцев 8 дней)
спасибо, отличный мини-сериал!
не пожалел ни одной секунды, потраченной на просмотр
Стивен Грэм очень классно сыграл
перевод понравился
ну и что, что небо и земля с GK? не GK единым
|
|
quanch1
 Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 11
|
quanch1 ·
04-Апр-12 09:21
(спустя 20 дней)
Спасибо, автору. Отсмотрел вчера данный сериал. Произвел положительное впечатление.
Пускай и тема довольно заезженная в общем плане (вторжение в Ирак), но преподнесена в несколько ином ключе, не со стороны подразделений войск, как принято в экранизациях, а несколько в другом контексте со стороны экс-военных, их попытках привнести долю бизнеса, ради денег при общей ситуации-дурдоме. Понравился некий английский колорит, привнесенный актерами (местами было даже юморно, даже в серьезных ситуациях). Очередное подтверждение случаев, когда британские актеры способны на себе вытянуть и сюжет и задумку. Манера съемки с "наездами" понравилась, как и попытки привнести некую документальность. Что касательно озвучки, к которой ммногие придираются, она вполне смотрибельна, порой даже интонации показались выдержаны даже более , чем полностью удачно. Мелкие оплошности можно опустить. А Стивен Грэм своей игрой показал, что он уже давно не тот Томми-сиська из "Большого Куша", по которому в основном мы все его узнаём. Пусть и роль у него несколько отрицательная.
|
|
tuutsade
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 137
|
tuutsade ·
04-Апр-12 09:48
(спустя 26 мин.)
nikietha писал(а):
вопросов: почему мы(они) там? что мы(они) там делают? почему делают именно так?? о)почему иракцы так неблагодарны за освобождение????))
этого нет вообще
Левацкой и панарабской белиберды и так хватает. Скоро Ахмадинеджад заявит, что Польша, Франция, Великобритания, Штаты и СССР напали на мирную нацистскую Германию, и всякие лесбиянские правозащитные организации в это поверят.
Так глубоко они Запад ненавидят, и все туда едут. Франция и Британия уже на Боруджерд какой-то похожи. Там арабы и там арабы. Везде одни чертовы угнетенные палестинцы.
|
|
menta1
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 53
|
menta1 ·
08-Июл-12 23:49
(спустя 3 месяца 4 дня)
скрытый текст
почему Майк не смог женщину защитить в больнице? какая-то тупая сцена получилась. сперва они будто спровоцировали боевиков своим присутствие, а затем он позволил им убить её. зачем ему оружие, если он им не пользуется? как пацан умудрился остаться совсем один и без связи.. тоже какая-то глупая сцена. и что за эотеки у приватников, когда те попадают в западню? они тупо их неправильно нацепили, или это какая-то специфическая модель?)
|
|
Geier1
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 56
|
Geier1 ·
02-Авг-12 13:13
(спустя 24 дня, ред. 11-Окт-13 13:53)
Да, я тоже заметил что еотеки задом наперед одеты). Ну ничего в Херт Локере Реннер тоже нажимает на кнопку громкости своих сординов, веде переговоры, хотя данная модель этого не позволяет т.к. у нее нету микрофона) По поводу названия фильма оккупейшен по англ это ведь работа, всмысле род занятий. Этот перевод больше подходит.В фильме же не про оккупацию в смысле захвата территории, а про что люди вернулись на войну.
|
|
kate london
 Стаж: 17 лет Сообщений: 2309
|
kate london ·
09-Ноя-13 07:30
(спустя 1 год 3 месяца)
Спасибо большое! Довольно неплохой сериал. Рада была видеть сержанта Джастина Рипли
|
|
alexxx27
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 812
|
alexxx27 ·
05-Июл-15 20:27
(спустя 1 год 7 месяцев)
Сериал произвел впечатление. Мастерская работа, много запоминающихся образов и эпизодов. Драматичное кино. 5 из 5.
|
|
carrothead24
Стаж: 11 лет 8 месяцев Сообщений: 4
|
carrothead24 ·
06-Дек-15 00:21
(спустя 5 месяцев)
спасибо за сохранность релиза, на зарубежных торрентах нет сидов!
|
|
Neitronus
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 43
|
Neitronus ·
24-Фев-16 22:10
(спустя 2 месяца 18 дней)
Я так понимаю, русских субтитров к сериалу не существует? Даже на нотабеноиде?
|
|
strekman
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 89
|
strekman ·
09-Апр-16 22:07
(спустя 1 месяц 13 дней)
abra13b писал(а):
29719810Этот спор, как и все подобные, довольно бессмысленный
Я как просто зашедший скачать и посмотреть фильм скажу - ты идиот (без обид)
|
|
alive_omi
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 110
|
alive_omi ·
24-Апр-19 19:36
(спустя 3 года)
Посмотрел два эпизода, вот саундтрек (третий эпизод, извините, не осилил)
скрытый текст
Код:
Episode 1
Massive Attack - Teardrop
The Prodigy - Voodoo People (Pendulum Remix) Episode 2
The Jam - Start!
Fatboy Slim - Weapon of choice
Pink Floyd - The Gunner's Dream Episode 3
TO DO
|
|
мух1984
  Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 4583
|
мух1984 ·
04-Ноя-21 20:35
(спустя 2 года 6 месяцев)
актерка как всегда у британцев высшая, приятно было увидеть Лубну Азабаль
сюжетно - это те же "Морпехи"+"Три короля"+ еще что-то.
|
|
dnepr44
Стаж: 12 лет 11 месяцев Сообщений: 118
|
dnepr44 ·
09-Авг-23 00:03
(спустя 1 год 9 месяцев)
pocman писал(а):
30041798"Просто подумалось, что не все допетрят кто такой Элвис." Жесть, я не представляю человека сидящего в инете , пользующегося треккером , смотрящего фильмы bbc и незнающего кто такой элвис.
Я вот например качаю записываю на флешку смотрю сам - а потом отдаю смотреть знакомым которые не сидят в инете не пользуются трекером.
|
|
|