Шоу Эдди Мерфи / Эдди Мёрфи: Околесица / Дуркует / Бред / Eddie Murphy: Delirious (Брюс Говерс / Bruce Gowers) [1983, США, Stand-Up Comedy, концерт, комедия, монолог, DVDRip] 2x VO (X-Stas; unknown) + Original Eng + Sub Eng

Ответить
 

punani

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 54

punani · 15-Мар-11 20:03 (14 лет 6 месяцев назад)

Америка великая странамана.
[Профиль]  [ЛС] 

Cube10

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 2437

Cube10 · 17-Окт-11 22:22 (спустя 7 месяцев)

Пришлось досматривать эту раздачу с дорогой №2, т.к. Вартана Дохалов (из др раздачи) херовый переводчик и диктор! Шоу "грязное", поэтому без мата и оборотов не обойтись!
[Профиль]  [ЛС] 

Electronik2222

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


Electronik2222 · 22-Фев-12 00:32 (спустя 4 месяца 4 дня)

надеюсь, я не видел именно это шоу
[Профиль]  [ЛС] 

enotka124

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 33

enotka124 · 24-Фев-12 12:27 (спустя 2 дня 11 часов)

как можно слушать такое дерьмо?
[Профиль]  [ЛС] 

Siberian from Omsk

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 38


Siberian from Omsk · 11-Июн-12 20:30 (спустя 3 месяца 16 дней)

этот перевод?
http://www.youtube.com/watch?v=MnI2yqWS8e0&feature=BFa&list=HL1339434827
[Профиль]  [ЛС] 

airtori

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 1007

airtori · 12-Июн-12 04:01 (спустя 7 часов)

Без русских сабов.. не годно.
[Профиль]  [ЛС] 

nerohome93

Стаж: 16 лет

Сообщений: 3

nerohome93 · 27-Авг-13 21:08 (спустя 1 год 2 месяца)

Что меня реально поразило в этом концерте - так это то, КАК четко Эдди в начале 80-х годов прошлого века обрисовал отношения мужчины и женщины, которые только сейчас в России стали как в 80-е годы в Америке )))
[Профиль]  [ЛС] 

jpeg999

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 347

jpeg999 · 19-Апр-14 11:13 (спустя 7 месяцев)

даа, замечательный актёр.
переводы не очень.
[Профиль]  [ЛС] 

Lazarus88

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 45

Lazarus88 · 15-Май-14 12:01 (спустя 26 дней)

Вот почему иногда невозможно смотреть дублированные фильмы после авторских переводов. Одна дорожка вообще от фонаря, вторая скучновата. Вот "Raw" в озвучке Завгороднего - это супер! Надо поискать другие варианты перевода. Или наконец выучить язык...
[Профиль]  [ЛС] 

jpeg999

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 347

jpeg999 · 26-Май-14 23:24 (спустя 11 дней, ред. 27-Май-14 09:55)

Да я в оригинале в итоге и смотрел второй раз, смысл уже помнишь и знакомые слова держат "втеме"
Завгородний молодец, слов нет, но потом все равно Raw в оригинале пересматривал - т.с. Эдди без примесей
[Профиль]  [ЛС] 

Lil Minin G

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 53

Lil Minin G · 10-Фев-15 23:59 (спустя 8 месяцев)

Чтобы понять это шоу в оригинале больших знаний английского не требуется. 75% текста выступления это fuck, motherfuker, dick, shit, ass. Иной раз смотря получасовой мультфильм на английском, я больше слов в словаре проясняю
Эдди очень артистичен, по части юмора вышло забавное шоу, но далеко не самое смешное (если Вы, конечно, не смеётесь над словами "ж*па", "х*й" и "г*вно")
[Профиль]  [ЛС] 

jpeg999

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 347

jpeg999 · 07-Фев-16 00:58 (спустя 11 месяцев, ред. 07-Фев-16 00:58)

Опять моралфаги умничают.
Маты и выражения, не более чем приправа к смыслу, искренним эмоциям и нестандартному подходу. А некоторые либо не поняли, либо любимый шаблон рвануло
[Профиль]  [ЛС] 

lucygrin

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 28


lucygrin · 05-Дек-19 07:23 (спустя 3 года 9 месяцев)

Качество картинки отвратительное.
[Профиль]  [ЛС] 

sexbebop

Старожил

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 2039

sexbebop · 10-Сен-25 17:33 (спустя 5 лет 9 месяцев)

Stampfer писал(а):
24071393<...>
Audio2 - русский (с ютьюба)
Audio3 - русский (простой)
<...>
Такой нэйминг в анналы войти должен.
Видимо, тут X-Stas и .... И чей именно второй вариант?
High_Master писал(а):
88190348
Для тех, кому не безразличен раздел [Видео Юмор] Stand-up comedy
- не стесняйтесь делать релизы самостоятельно
- при невозможности самостоятельно совместить русскоязычную аудиодорожку с исходником, вы можете обратится за помощью сюда или просто зарелизить отдельно аудиодорожку тут
- с исходником вам могут помочь тут, тут или тут
- вы можете через тему помочь обновить/исправить/дополнить оформление и заголовок, т.к. правильный и современный заголовок упростит поиск и поможет людям найти искомое
- разместив ссылку на раздел и/или любимые темы в подписи, тем самым вы сможете внести свой вклад в дело популяризации stand-up'a
- может быть полезно следующее:
  1. Монтаж и работа с контейнерами (avi, mkv, MP4, ts) [инструкция]
  2. Каталог бесплатных программ для обработки аудио и видео
  3. Сборник статей по работе с субтитрами
  4. Subtitle Edit — мощный и активно развивающийся редактор графических и текстовых субтитров
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error