Одинокий Волк и его ребенок 1: Меч Мести / Lone Wolf and Cub: Sword of Vengeance / Kozure Ôkami: Kowokashi udekashi tsukamatsuru (Кэндзи Мисуми \ Kenji Misumi) [1972, Драма, чанбара, самурайский, DVD5] remastered

Ответить
 

Anrik

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 19


Anrik · 30-Окт-09 23:21 (15 лет 10 месяцев назад)

Tora Asakura писал(а):
Дело в том, что команда по озвучке к сожалению отказывается работать без оплаты своего труда я вот думаю - может тогда провести опрос среди любителей сериала - скинуться кто скока могёт - тогда можно будет продолжить работу над "Одиноким волком" и завершить его с прекрасной озвучкой...
С радостью помог бы чем могу, но даже не представляю какую схему предложить для сбора средств, так как 4 сери это серьезный труд и хотелось бы, что бы они все были озвучены Вашей командой (имею небольшое представление так как лет 15 назад пришлось заниматься озвучкой видео кассет на эстонский переводя с русского и английского и в связи с отсутствием опыта в этой области намучился неслабо) а добряков здесь врятли много наберется. Каковы Ваши предложения? Если что, пишите в личку.
[Профиль]  [ЛС] 

Freeman1

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 58


Freeman1 · 31-Окт-09 10:49 (спустя 11 часов, ред. 31-Окт-09 13:38)

Зачем в личку??? пишите открыто... думаю, любители сериала должны откликнуться... давайте определимся с суммой за серию, если так необходимо... все желающие смогут перечислять деньги, как только сумма набирается - требуем серию !!!!!
как на разных трекерах делается - люди сбрасываются на серверное оборудование и т.д....
Уважаемый Асакура, если затея не воплотится в жизнь, прошу Вас выложить остальные ДВД как есть, без перевода... надеюсь, английская дорога там имеется...
[Профиль]  [ЛС] 

Tora Asakura

RG Orient Extreme

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1877

Tora Asakura · 31-Окт-09 20:05 (спустя 9 часов)

Freeman1
Я в любом случае могу сделать перевод субтитров и попросить дорогого нашего agaraghha, который неплохо озвучивает, сделать звуковую дорожку... так что не волнуйтесь
[Профиль]  [ЛС] 

xxxleninxxx

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


xxxleninxxx · 04-Мар-10 14:58 (спустя 4 месяца 3 дня, ред. 04-Мар-10 14:58)

Огромное спасибо за ваш труд! К сожалению, ничем не могу помочь материально, но очень прошу продолжать ваше дело. Ибо никто его больше не сделает, кроме энтузиастов, кроме вас.
Люблю японское кино, оно уникально в своём роде, но на данном трекере его маловато. Поэтому прошу также показать, где ещё можно качать подобные фильмы, например: Условия человеческого существования 1-3, Истребители теней, Засада, Жидкий человек, Ниндзюцу, Последняя война, Время войн, Приключения в стране киданей, Меч зверя, Перед рассветом, 964 Пиноккио, Тетсуо - железный Человек, Противостояние и многие другие.
[Профиль]  [ЛС] 

Tora Asakura

RG Orient Extreme

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1877

Tora Asakura · 04-Мар-10 17:57 (спустя 2 часа 58 мин., ред. 04-Мар-10 17:57)

xxxleninxxx
Спасибо за тёплые слова. Только отклики вроде вашего и мотивируют на продолжение работы
"Human condition" я надеюсь скоро увидеть переведёнными, "Охотники за тенями" на трекере в 2 сериях есть, "Ниндзюцу" Хироси Инагаки тоже есть (ДВД5 и ДВД9), Меч зверя тоже есть, Тецуо - железный человек тоже есть... Остальных перечисленных вами фильмов я не знаю
[Профиль]  [ЛС] 

WarMaker_

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 20

WarMaker_ · 08-Мар-10 21:44 (спустя 4 дня, ред. 08-Мар-10 21:44)

Выражаю огромную благодарность автору перевода.
В данный момент пересматриваю первую часть.
Разница в переводе просто огромная.
Тот, что на VHS - вольный пересказ происходящего на экране, несмотря даже на то, что перевод вёлся по вшитым разноцветным субтитрам. Что впринципе является естественным для тех лет, когда он был сделан, т.е. на потоке и т.д. К сожалению кроме как говнопереводом такую работу больше никак и не назовёшь.
Но вот, наткнулся на данную тему, ознакомился с переводом. Сразу же появилась ясность происходящего на экране. Я хоть и далёк от японской культуры, но, даже не имея базы знаний, я замечаю насколько точнее передан смысл.
Автору перевода - респект, надеюсь перевод будет сделан ко всем 6 частям.
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Tora Asakura

RG Orient Extreme

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1877

Tora Asakura · 08-Мар-10 23:14 (спустя 1 час 29 мин.)

WarMaker_
Спасибо за добрые слова наверное в ближайшие месяцы переведу 5 и 6 части.
[Профиль]  [ЛС] 

ogdrujahad

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 423

ogdrujahad · 22-Апр-10 11:45 (спустя 1 месяц 14 дней)

Tora Asakura, Akuli, Hattori Hanzo, PinkSnake, Lord Alukart и ilya29 - огромное всем Вам спасибо за проделанную работу!
[Профиль]  [ЛС] 

Douplex

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 2732

Douplex · 28-Апр-10 17:48 (спустя 6 дней)

Кто подскажет, подойдет-ли эта аудиодорожка
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1434012
фильма Episode 1 : Sword of Vengeance (83mn/1972)
к этому https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=500258 релизу? Я имею ввиду конечно прямую замену дорожки, без ее редактирования. Будет синхронно? Качество звука чтоб тоже хорошее было.
[Профиль]  [ЛС] 

Tora Asakura

RG Orient Extreme

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1877

Tora Asakura · 29-Апр-10 08:13 (спустя 14 часов, ред. 29-Апр-10 14:58)

Douplex
Это ничего, что звуковая дорожка предназначена для фильма с частотой кадров 23,98 fps (NTSC), а в этом релизе частота кадров 25,00 fps (PAL), то есть дорожки сами по себе не совпадут без перетягивания? Ну и качество перевода там - ууууууууу... Так что рекомендую просто скачать раздачу с тем переводом и не париться.
[Профиль]  [ЛС] 

ginza29light

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 69


ginza29light · 12-Июл-10 20:00 (спустя 2 месяца 13 дней)

Года 3-4 назад на "Горбушке" увидел коробочку с "Убийцей Сегуна"(6частей),загорелся,спросил-сколько?Ответ-1500 рублей,сам понимаешь-раритет.Огорчился,дорого.Через полгода мой друг купил таки,Качество-ж..а,неотключаемые английские субтитры.А тут такое приятное известие!Спасибо,не надеялся уже.
[Профиль]  [ЛС] 

Tora Asakura

RG Orient Extreme

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1877

Tora Asakura · 12-Июл-10 21:52 (спустя 1 час 51 мин.)

ginza29light
Пожалуйста сам не надеялся. Не стал ждать милости от природы - пришлось перевести
[Профиль]  [ЛС] 

Momota

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 2

Momota · 21-Авг-10 14:31 (спустя 1 месяц 8 дней)

Проджение последует?
[Профиль]  [ЛС] 

SwitchMan89

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 133

SwitchMan89 · 26-Мар-11 22:36 (спустя 7 месяцев)

Tora Asakura
Во первых спасибо вам и всем кто работал над этим релизом!
А вопрос собственно такой: можетете указать какое из DVD изданий послужило источником (видео\меню) для этого релиза?
[Профиль]  [ЛС] 

olegvelch

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 11


olegvelch · 20-Окт-11 22:13 (спустя 6 месяцев)

Tora Asakura, огромное Вам спасибо!!! Отличное качество картинки, перевод - супер!!!
[Профиль]  [ЛС] 

IMPERATOR05

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 4524

IMPERATOR05 · 06-Окт-12 06:20 (спустя 11 месяцев, ред. 06-Окт-12 06:20)

Tora Asakura, огромное Вам спасибо!!! Хочу скачать все серии вернитесь на раздачу. Смотрел в 1980 - 83 годах в коллекцию надо бы.
Если есть у вас ребята постер может загрузите ??? Примного буду благодарен.
[Профиль]  [ЛС] 

bakhbakh

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 334


bakhbakh · 28-Окт-13 19:31 (спустя 1 год)

Благодарю за прекрасную раздачу и великолепный перевод, легендарный Тора Асакура!
Замечательнейший фильм. Огами Итто очень крутой персонаж! (Надеюсь, последующие фильмы серии не разочаруют.)
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 10321

Skytower · 06-Авг-14 19:20 (спустя 9 месяцев)

При отсутствии сидов раздаём по просьбе в ЛС со ссылкой на релиз..
[Профиль]  [ЛС] 

IMPERATOR05

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 4524

IMPERATOR05 · 05-Ноя-15 10:49 (спустя 1 год 2 месяца, ред. 05-Ноя-15 10:49)

Надо все фильмы Одинокого волка прилепить было в верх всех раздач.
Он заслуживает этого и за качество и за перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Samiraldos

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 19

Samiraldos · 07-Авг-23 10:01 (спустя 7 лет 9 месяцев)

Цитата: По-японски "волк" - "оками". Фамилия героя - Огами - созвучна с этим словом. Видимо, его прозвище возникло из созвучия слов: Итто Огами - "Козуре оками" (Одинокий волк)... Зритель видит эту игру слов почти в самом начале 1 серии.
Вопрос: О чем тогда молился монах в деревне произнося Оками? Тем самым напомнив имя палача главарю банды?
Сомневаюсь что о Волках.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error