|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
01-Авг-09 17:30
(16 лет 1 месяц назад, ред. 25-Авг-09 20:24)
Что за песенка и на каком празднике? Объясни поподробнее, пожалуйста.
|
|
lillipim
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 65
|
lillipim ·
28-Авг-09 01:15
(спустя 26 дней)
Когда же мы сможем посмотреть долгожданные серии дорамки?))
Месяц пролетел)
Надеемся отдых был хороший!
Удачи в проекте!)
Мы ждём!^^
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
29-Авг-09 13:12
(спустя 1 день 11 часов)
добавлены 15-16 серии! приятного просмотра!
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
29-Авг-09 22:39
(спустя 9 часов)
lillipim
Я прекрасно понимаю Ваше желание посмотреть дорамку, но у меня возникли некоторые технические трудности, из-за которых мне пришлось переделывать 16-ую серию целых три раза. (:angry:) Я приношу свои извинения  : во всем виноват комп *cry*, если бы я не потратила столько времени на одну и ту же серию, дорама бы была уже готова. 
Что же касается отдыха, он действительно был хорошим  , спасибо, что поинтересовались. Теперь я снова полна сил, так что в скором времени ждите продолжения дорамки.
|
|
lillipim
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 65
|
lillipim ·
31-Авг-09 03:16
(спустя 1 день 4 часа)
bubo1feii
Ура!Ура!Ура!
Спасиибо большое!)))
Будем надеятся и ждать следующие серии!
Удачи в проекте! (И чтобы не пришлось больше работать так, как над 16 серией)
Ваш труд был очень высоко оценён)
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
31-Авг-09 11:56
(спустя 8 часов)
lillipim
Спасибо, всегда приятно услышать слова поддержки.
Цитата:
И чтобы не пришлось больше работать так, как над 16 серией
Я тоже надеюсь, что такого больше не случится.))
|
|
LORAGIRL
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 12
|
LORAGIRL ·
01-Сен-09 23:09
(спустя 1 день 11 часов)
Спасибо за перевод.Удачи в проекте.Буду ждать продолжения.
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
02-Сен-09 15:01
(спустя 15 часов)
LORAGIRL
Цитата:
Спасибо за перевод
Не за что))
Спасибо,удача понадобится
|
|
Videsign
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 109
|
Videsign ·
05-Сен-09 16:30
(спустя 3 дня)
budo1feii
Cпасибо за старание!Понравилась актерская игра.Дораму смотрю с удовольстивием.
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
05-Сен-09 18:44
(спустя 2 часа 14 мин.)
Videsign
Пожалуйста. Полностью с Вами согласна: дорама и актеры отличные.
|
|
Магния2009
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1
|
Магния2009 ·
12-Сен-09 18:34
(спустя 6 дней, ред. 12-Сен-09 18:34)
спасибо огромное))
за перевод,за то что выкладывайте и за ваш труд)))
буду очень ждать продолжение)))
|
|
Гость
|
Гость ·
12-Сен-09 23:33
(спустя 4 часа)
Огромное спасибоза перевод замечательной дорамы!!!!! Давно так не захватывало!!! Сколько томительных часов ждать продолжения????)))))
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
14-Сен-09 13:38
(спустя 1 день 14 часов)
Магния2009
Цитата:
спасибо огромное))
за перевод,за то что выкладывайте и за ваш труд)))
буду очень ждать продолжение)))
Пожалуйста, рада, что Вам нравится сериал.
tatyana1212
Цитата:
Огромное спасибоза перевод замечательной дорамы!!!!! Давно так не захватывало!!! Сколько томительных часов ждать продолжения????)))))
Пожалуйста, понимаю Ваше нетерпение, но точно сказать не могу. Постараюсь доперевести следующую серию в ближайшее время: сами пронимаете - учеба 
Так что терпение, терпение, терпение...
|
|
Videsign
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 109
|
Videsign ·
18-Сен-09 19:33
(спустя 4 дня)
bubo1feii
Вам ,конечно,успешной учебы, а нам успешно переведенного продолжения.
У дорамы действительно "не замыленно" разворачивающийся сюжет... От сюда и наше нетерпение по поводу "а где?а когда?"
Заранее спасибо!
|
|
KriKri22
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1
|
KriKri22 ·
19-Сен-09 20:34
(спустя 1 день 1 час)
СПАСИБО ОГРОМНОЕ за такой труд!!! Дорама чудесная и переводчик ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ!!!!
|
|
lillipim
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 65
|
lillipim ·
21-Сен-09 15:40
(спустя 1 день 19 часов)
Ваай...
Пришла домой, а тут такой сюрприз)
Спасибо большое))
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
21-Сен-09 16:05
(спустя 24 мин.)
Добавлена 17-ая серия!
Да 
Наконец-то добила ее. После финальной песни начинается 10-минутный мейкинг, он переведен, так что не пропустите!
|
|
SENDVECH
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 3
|
SENDVECH ·
22-Сен-09 13:46
(спустя 21 час)
а где ты скачиваешь видео????
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
22-Сен-09 17:17
(спустя 3 часа)
SENDVECH
Я сейчас точно сайт не помню  : так как попросила меня заняться переводом этой дорамы сестра (:secret: ), она прислала мне ссылку, откуда я скачала себе все 20 серий (еще весной), после чего уехала на лето заграницу (где и переводила сериал). Так что не могу сказать
|
|
Vediama
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 47
|
Vediama ·
23-Сен-09 17:02
(спустя 23 часа)
|
|
liusja93
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 18
|
liusja93 ·
06-Окт-09 18:10
(спустя 13 дней)
а когда примерно появится перевод?
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
06-Окт-09 20:39
(спустя 2 часа 29 мин.)
Сейчас в связи с выборами у меня будет 3 выходных, так что, думаю в понедельник можно ждать=)
|
|
mopsi
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 14
|
mopsi ·
10-Окт-09 16:43
(спустя 3 дня)
bubo1feii писал(а):
Сейчас в связи с выборами у меня будет 3 выходных, так что, думаю в понедельник можно ждать=)
ух ты!
будем ждать
|
|
Artful Knave
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 2731
|
Artful Knave ·
12-Окт-09 08:30
(спустя 1 день 15 часов)
bubo1feii
сужу только по первой серии: стоит запустить в ворде на наличие ошибок и, главное, - в dsrt. так как многие достаточно длинные фразы появляются с такой скоростью, что даже глаз с трудом успевает уловить мигание.
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
12-Окт-09 13:21
(спустя 4 часа)
Artful Knave
отредактирую субтитры ко всем эпизодам,когда закончу перевод дорамы!
фраз таких длинных не много,но они все-таки есть,а по другому и нельзя,во многих тайваньских дорамах именно так,так что приходится ставить паузу и читать,если вы не успеваете
|
|
Artful Knave
  Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 2731
|
Artful Knave ·
12-Окт-09 13:42
(спустя 20 мин.)
bubo1feii
в том-то и дело, что на скорость чтения не жалуюсь - она у меня выше многих и останавливать приходится ставить в одном случае на сотню дорамок. Когда время вывода фразы на экран составляет около 300-700 милисекунд, даже на паузу сложно ее поймать, при всем при том, что после того, как она исчезнет, в воздухе еще висит китайская фраза и до следующей есть еще пара-тройка секунд. dsrt как раз это отслеживает и исправляет в полуавтоматическом, а то и авторежиме. вполне допускаю, что этот косяк с длительностью времени пошел с ансабов.
В общем, я ж не настаиваю: захотите - исправите, нет - никто все равно заставлять силой не будет
|
|
bubo1feii
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 119
|
bubo1feii ·
12-Окт-09 13:48
(спустя 6 мин.)
Artful Knave
ну раз фраза составляет около 300-700 милисекунд, то это скорее всего ошибка, закончу дораму и все, что надо исправлю,так что,кто хочет - пусть ждет отредактированные субтитры, а кому не терпится - смтотрит так,как есть
|
|
dikusa
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 6
|
dikusa ·
12-Окт-09 14:40
(спустя 51 мин.)
bubo1feii
Вы молодец!!! Сами проделываете такую большую работу, за что Вам огромное спасибо!
|
|
Videsign
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 109
|
Videsign ·
12-Окт-09 22:20
(спустя 7 часов)
bubo1feii
Спасибо за очередную ,,порцайку,,!
Хорошая работа!
|
|
May o
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 15
|
May o ·
24-Окт-09 23:10
(спустя 12 дней)
Спасибо большое!!!! Дорама суперррр)))) Переводчики настоящии герои*)))
|
|
|