|
Baklanovskiy
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 2
|
Baklanovskiy ·
10-Ноя-09 00:50
(15 лет 10 месяцев назад)
Я как увидел Аттенборо - сразу же вспомнил про Дроздова!
правда я начинал с насекомых. С нетерпением буду ждать, когда выйдут фильмы.
Спасибо!
|
|
MegaKvazaR
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 755
|
MegaKvazaR ·
10-Ноя-09 11:35
(спустя 10 часов)
Baklanovskiy писал(а):
правда я начинал с насекомых.
В каком смысле?
|
|
Rodus
Стаж: 16 лет Сообщений: 5
|
Rodus ·
21-Ноя-09 17:19
(спустя 11 дней, ред. 21-Ноя-09 17:19)
AlexeyTuzh Правильно ли я вас понимаю? Вы собрались сделать компиляции из англоязычных рипов и звука из сохранившихся кассетных записей? 
Кстати, друзья мои, небезразличные к научпоп-фильмам... Давно меня интересует найти многосерийный фильм, также у нас не один раз показывавшийся...
Назывался он "Человек Пацифиды" и вел его некто Алан Торн.
Никак не могу найти... хотя народ его вроде как помнит. А я так понимаю, название это его - не калька с английского, там он как-то иначе видимо называется.
|
|
anarod
Стаж: 16 лет Сообщений: 3
|
anarod ·
25-Ноя-09 13:17
(спустя 3 дня)
За хорошее дело взялись!
Удачи вам!
С нетерпением ждём результата.
|
|
Sanchez II
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 92
|
Sanchez II ·
25-Ноя-09 23:45
(спустя 10 часов)
Я тоже присоединяюсь к ожидающим!
|
|
MegaKvazaR
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 755
|
MegaKvazaR ·
04-Дек-09 16:00
(спустя 8 дней)
И долго еще ждать? Скоро конец света, а мы еще ничего даже не скачали! Абыдно! :(((
|
|
AlexeyTuzh
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1111
|
AlexeyTuzh ·
04-Дек-09 18:43
(спустя 2 часа 42 мин.)
Я свою часть работы выполнил! Так что умываю сейчас руки перед завтрашним концом света.
|
|
MegaKvazaR
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 755
|
MegaKvazaR ·
07-Дек-09 11:39
(спустя 2 дня 16 часов)
Уважаемый AlexeyTuzh! А можно немного растормошить того, кто свою часть работы еще не выполнил? :)))
|
|
Don Jiovanni
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 47
|
Don Jiovanni ·
10-Дек-09 15:23
(спустя 3 дня)
KZ1 писал(а):
ну чтож, AlexeyTuzh - займемся этим вопросом?  ?
А Живая Планета у меня есть. Если интересно могу выложить.
BBC: Живая планета (12 серий из 12) / BBC: The Living Planet
Год выпуска: 1984
Жанр: Документальный
Выпущено: British Broadcasting Corporation (BBC)
Режиссер: Йен Кэлверт, Ричард Мэтьюз
Качество: DVD / 4 x DVD-9
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Russian (Dolby AC3, 2 ch), English (Dolby AC3, 2 ch)
Размер: 27.30 ГБ
Перевод: Профессиональный, одноголосый
Если выложите, пожалуйста, напишите в личку! Спасибо заранее!
|
|
__PG__
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1686
|
__PG__ ·
10-Дек-09 23:39
(спустя 8 часов, ред. 10-Дек-09 23:39)
AlexeyTuzh писал(а):
Ура! Всё понял. У меня есть родные DVD BBC со всей трилогией: "Жизнь на Земле", "Живая планета" и "Испытания жизни". Где-то даже были видеокассеты с русским переводом "Испытаний жизни" (покупал на Горбушке году эдак в 1999).
Если там заткнулось дело с накладыванием звука, может стоит пока сделать и выложить VHS-rip, ведь эта работа требует минимальных усилий? Иначе я опасаюсь, что дело заглохнет. Лучшее - враг хорошего. В данный момент хотелось бы просто обрести уверенность в том, что эти переводы вообще не пропадут.
AlexeyTuzh писал(а):
Про то, что здесь отсутствует "Жизнь в морозильнике" Эттенборо я не знал! Спасибо! Лицензионные "союзовские" кассеты у себя нашёл! А вот на DVD я этот фильм пока не видел. Скоро размещу!
Аналогичная просьба.
AlexeyTuzh писал(а):
Два фильма - "Жизнь на Земле" и "Испытания жизни" в русской озвучке здесь скоро появятся! "Жизнь на Земле" в "советской" озвучке 80-х годов прошлого века, "Испытания жизни" - в переводе какого-то русского переводчика, который выполнил озвучку для видеокассет, проданных на Горбушке в 90-е годы также прошлого века.
Про "испытания жизни" - новость вообще зашибись, я на это даже не надеялся.
Тем не менее, большая просьба: выложить что есть, а полировать и блеск наносить уже потом, ибо этот этап имеет тенденцию подзатягиваться или даже вообще.
__________________
KZ1 писал(а):
А Живая Планета у меня есть. Если интересно могу выложить.
Don Jiovanni писал(а):
Если выложите, пожалуйста, напишите в личку! Спасибо заранее!
Ребята, Living Planet, и всё, что выходило на DVD на лицензии на русском языке - совершенно не дефицит и выкладывалось на торрентс.ру почти сразу после появления в продаже и в рип- и в DVD-вариантах. Поищите. Например, вот.
__________________
Заодно, пользуясь случаем, обращаю ваше пристальное внимание на то, что на торрентс.ру выложен TV-rip 82 серий из двухсотпятидесятисерийного цикла "David Attenborough's NATURAL WORLD / Wildlife on ONE" на русском языке:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1155205
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1465511
В отличие от продаваемых за копейки лицензионных DVD (а я настоятельно рекомендую при возможности покупать Аттенборо именно на лицензии), ЭТОТ материал - уникален и никогда не издавался ни на русском ни на английском.
|
|
Елпидефор
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 9
|
Елпидефор ·
20-Дек-09 22:50
(спустя 9 дней)
Присоединяюсь к предыдущему сообщению! VHS rip гораздо лучше чем ничего!
|
|
AlexeyTuzh
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1111
|
AlexeyTuzh ·
24-Дек-09 17:20
(спустя 3 дня)
Коллеги!
1) По поводу VHSRipa фильма "Испытания жизни" - согласен полностью. Как только смогу - сделаю и сброшу;
2) По поводу переозвучки заново фильма "Жизнь на Земле" - так для меня вся его ностальгическая ценность именно в русском голосе за кадром! Мне прислали кусочек записи старой трансляции фильма "Живая планета" с голосом Артёма Карапетяна. Я помню голос Николая Дроздова - небольшая интрига пока сохраняется, но при любых обстоятельствах при всём моём уважении к тем, кто сегодня захочет наложить свой голос - так как у Карапетяна или у Дроздова у них всё равно не получится! В отношении фильма "Жизнь на Земле" - я бы дождался здесь его появления с "советским" дубляжом!
3) Про "Жизнь в морозильнике" - тоже согласен с тем, что лучше выложить "что есть", а там уж дальше всё само собой устаканится! Попробую ускорить этот процесс, но короткие сроки не обещаю!
|
|
__PG__
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1686
|
__PG__ ·
25-Дек-09 00:00
(спустя 6 часов, ред. 25-Дек-09 00:00)
AlexeyTuzh писал(а):
По поводу переозвучки заново фильма "Жизнь на Земле" - так для меня вся его ностальгическая ценность именно в русском голосе за кадром!
Мне бы хотелось обратить внимание на то, что главная ценность у этого фильма - не ностальгическая, а образовательная. (Кстати, если сравнивать варианты дубляжа фильма Алистера Фотерджилла "Планета Земля HD" - "дроздовский" (официальный от BBC) и не-дроздовский (от Animal Planet) - второй по моему получился гораздо лучше. Так что я не уверен, что с голосом Дроздова надо носиться как с писаной торбой. В рамках своей передачи Дроздов хорош, но свет клином на нём не сошёлся.)
Поэтому я ещё раз озвучу свою идею, на сей раз публично. Как насчет предложить все не издававшиеся на русском сериалы Аттенборо:
- Жизнь на Земле
- Испытания жизнью
- Состояние планеты
(эти три - самые важные)
- Жизнь в морозильнике
- Утраченные миры
- Аттенборо в Раю и другие частные поездки
- Жизнь'2009 HD
в качестве материала для работы местным переводческим группам? Думаю, что у них есть возможности и чтобы перевести и чтобы сделать качественный войсовер, причем сделать это в конечные сроки.
Если смотреть с этой стороны, "ностальгические звуковые дорожки c VHS" обретают огромную ценность в качестве подспорья для переводчиков (ибо материал титанически сложный и требующий научной деликатности и подкованности). А вот картинка с VHS имеет ничтожную ценность, ибо DVD-рипы всех перечисленных сериалов в отличном качестве, и даже с английскими субтитрами в формате srt, легко доступны на mvgroup - трекере, специализирующемся по англоязычным образовательным фильмам.
|
|
grisanna2001
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 1623
|
grisanna2001 ·
25-Дек-09 00:32
(спустя 32 мин.)
__PG__ писал(а):
Как насчет предложить все не издававшиеся на русском сериалы Аттенборо... в качестве материала для работы местным переводческим группам?
Я как раз представитель этой самой группы ))
Озвучкой мы сейчас не занимаемся, у нас еще не набраны для этого люди. К тому же, основной упор мы делаем на фильмы, которые вообще никогда не были переведены на русский. Зачем тратить время и переводить что-то повторно? Тем более, если эти фильмы есть у кого-то на руках, и могут быть в любой момент выложены здесь на трекере?
Отдельные исключения возможны для фильмов, которые были напрочь испорчены некачественным переводом, но к данному случаю это не относится.
|
|
__PG__
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1686
|
__PG__ ·
25-Дек-09 05:12
(спустя 4 часа, ред. 25-Дек-09 05:12)
grisanna2001 писал(а):
Отдельные исключения возможны для фильмов, которые были напрочь испорчены некачественным переводом, но к данному случаю это не относится.
Ну, положим, про любительский перевод "Испытаний жизнью" мы пока ничего не знаем. Может и относится. 
А про "Жизнь на земле" мы точно знаем, что оно ужасного технического качества; и моно. Жаль, что вы сейчас не озвучиваете. Но, по крайней мере, по нему уже можно будет сделать русские srt для DVD-рипов. Ладно.
___________
А как насчет остальных сериалов? (Исключая "жизнь в морозильнике", который переводился.) Экология, палеонтология, этнография.
|
|
grisanna2001
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 1623
|
grisanna2001 ·
25-Дек-09 06:06
(спустя 54 мин.)
__PG__ писал(а):
А как насчет остальных сериалов?
Заказать на перевод вы можете что угодно, а вот возьмется ли кто за это - уже другой вопрос.
|
|
AlexeyTuzh
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1111
|
AlexeyTuzh ·
25-Дек-09 07:37
(спустя 1 час 30 мин.)
__PG__
Мне искренне нравится наша дискуссия, потому что она гораздо глубже, чем просто обсуждение фильмов! При поиске и записи фильмов Эттенборо я тоже исходил из образовательной цели, но голос Дроздова и мне и детям нравится, поэтому он был для меня предпочтителен. Когда у меня вообще не было никакой записи сериала "Жизнь на Земле", я читал книгу и на английском и на русском языке. Перевод был очень хорошим! В те времена научный редактор знал свою работу, поэтому выверялся не только текст, но и названия растений и животных, научные термины и т.п. Я уже не говорю об английской иронии, которая есть во всех фильмах и книгах Эттенборо.
Когда у меня на руках оказались два (!) разных перевода фильма Николая Дроздова "Царство русского медведя" и родной английский вариант (фильм снимался по заказу BBC и сразу на английском) - я смог в очередной раз убедиться в том, что Дроздов внимательно относится не только к переводу, но и к манере подачи материала.
Переводы фильма "Планета Земля" не сравнивал! Интересная задачка! В новом году попробую!
Одной раздачи будет явно недостаточно! Нужно сделать вебсайт, на котором можно будет обсудить каждую серию фильмов и каждую главу книг.
Теперь по поводу фильмов - я бы всё-таки дождался наложения старых озвучек на DVDRipы! Во-первых, полработы уже сделано, во-вторых, это и было целью, ради которой я "проснулся". "Испытания жизни" можно конечно выпустить отдельно, но мы хотели сделать раздачу всей трилогии, может это субъективный фактор - но мысль была именно такая - трилогия. Ждать-то осталось чуть-чуть - январь.
|
|
__PG__
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1686
|
__PG__ ·
25-Дек-09 21:13
(спустя 13 часов, ред. 26-Дек-09 16:59)
AlexeyTuzh писал(а):
Переводы фильма "Планета Земля" не сравнивал! Интересная задачка! В новом году попробую!
Лучше не тянуть и сделать это сегодня. Для этого надо записать с Animal Planet какую-нибудь из серий "Планеты Земля" (при наличии официальных DVD этот вариант перевода на торрентс-ру просто отсутствует), и как раз на этой неделе их транслируют в режиме ротации.
Кроме излишней эмоциональности, у меня от дроздовского варианта перевода осталось отрицательное впечатление ещё и потому, что его комментарии к показываемой картинке, порой, звучат там, где Аттенборо - молчит.* Т.е. это не просто перевод, это художественная переработка оригинального текста.
Перевод же от Animal Planet предельно близок к оригинальному тексту. * В качестве примера подобного эпизода могу привести фрагмент, в котором рапид-съемкой показано, как морские звёзды охотятся друг на друга. Насколько я помню, я наблюдал в этом эпизоде подобное расхождение.
AlexeyTuzh писал(а):
"Испытания жизни"
Да, кстати, об этом моменте.
Существующий перевод фильма, как я понимаю, любительский, качество его я не слышал, а название фильма допускает разные варианты трактовки и не факт, что подстрочный перевод - лучшая из них. Поэтому оставляю пока за собой право использовать свой вариант.
AlexeyTuzh писал(а):
Ждать-то осталось чуть-чуть - январь.
Не, ну тогда терпим.
|
|
habalgarmin
 Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 195
|
habalgarmin ·
17-Янв-10 18:05
(спустя 22 дня)
AlexeyTuzh писал(а):
Ждать-то осталось чуть-чуть - январь.
...и как?
|
|
AlexeyTuzh
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1111
|
AlexeyTuzh ·
19-Янв-10 21:11
(спустя 2 дня 3 часа)
habalgarmin
Говорят, что с 23 по 26 января... Сам жду с нетерпением!
|
|
agbar2007
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 34
|
agbar2007 ·
24-Янв-10 20:08
(спустя 4 дня)
почему написано Русские субтитры: есть?
Где они?
|
|
__PG__
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1686
|
__PG__ ·
26-Янв-10 14:18
(спустя 1 день 18 часов)
AlexeyTuzh писал(а):
Говорят, что с 23 по 26 января...
А 26 января что говорят?
|
|
AlexeyTuzh
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1111
|
AlexeyTuzh ·
29-Янв-10 15:21
(спустя 3 дня)
KZ1
Напиши что-нибудь! Народ хочет знать!
|
|
Мурсилис88
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 1
|
Мурсилис88 ·
30-Янв-10 12:02
(спустя 20 часов)
Извините, но я точно помню, что "Жизнь на Земле" и "Живую планету", когда они шли по советскому ЦТ озвучивал Артем Карапетян. Дроздов был редактором и переводчиком. У меня эти фильмы есть на DVD англицских с афтографом сэра Дэвида, но времени у меня не хватает... Я могу залить Жизнь на Змле с DVD на английском, а кто хочет может туда врезать титры...
|
|
AlexeyTuzh
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1111
|
AlexeyTuzh ·
30-Янв-10 12:11
(спустя 8 мин.)
Мурсилис88
Да DVD у нас есть и рипы с него доступны в сети. В том, что их озвучивал Артём Карапетян мы тоже убедились благодаря habalgarmin. Всё, чего нам очень хочется - это чтобы KZ1, у которого сохранились записи всех серий "Жизнь на Земле" с переводом, присоединил звук к рипам и разместил их на трекере. Ему же я сбросил "Испытания жизни" с русским любительским переводом.
|
|
__PG__
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1686
|
__PG__ ·
07-Фев-10 02:48
(спустя 7 дней)
AlexeyTuzh писал(а):
Напиши что-нибудь! Народ хочет знать!
А если его по email пнуть - тоже не откликается?
|
|
AlexeyTuzh
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1111
|
AlexeyTuzh ·
07-Фев-10 08:10
(спустя 5 часов)
__PG__
Даже по мобильному телефону... Может быть в Казахстане выборы?
|
|
__PG__
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1686
|
__PG__ ·
14-Фев-10 03:03
(спустя 6 дней, ред. 14-Фев-10 03:03)
По моему, можно выкладывать неремастированный вариант, ибо выпуск ремастированного просрочен уже на два-три месяца.
|
|
AlexeyTuzh
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 1111
|
AlexeyTuzh ·
14-Фев-10 08:29
(спустя 5 часов)
__PG__
К сожелению, похоже да! Я так надеялся снова посмотреть "Жизнь на Земле" на русском! Я сейчас завершаю обучение по Ripованию, надеюсь свою часть работы я смогу выполнить. Эх...
|
|
blood48
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 5
|
blood48 ·
14-Фев-10 14:42
(спустя 6 часов)
Давайте подождём ещё, нашего товарища.
Знаете, я просмотрел Жизнь на земле в английском варианте, а потом представил этот фильм с одноголосым - новым переводом... нет это не то. Весь смак в том исполнении было сочетание хорошего фильма с хорошим переводчиком, который в перевод душу и интонацию вкладывал.
|
|
|