McUsheff писал(а):
65479897Я понимаю, что дарёному коню в зубы не смотрят. Но все-таки хочется внести немного конструктивной критики. Перевод немного утомляет. Всё время надо вслушиваться и напрягаться. Речь чтеца местами крайне тиха или неразборчива.
Опыт первый, разовый, микрофон обыкновенный компьютерный, фильтры шумы подрезали вместе с речью чтеца...

Было большое любительское желание сделать, на профессионализм никак не замахивался, что получилось то получилось...