Этот комментарий является переводом фильма на любой неэстонский язык.
Если вы хотите понять смысл фильма, необходимо знать, что:
- русских в Ласнамяэ больше, чем эстонцев, а из этого вытекает следующее:
- главное правило фильма - не произносить слово "русский".
Это правило блестяще выполняется. Оно работает и в названии фильма: "ласнамяэский бал" для эстонца означает "бал в районе русских совков".
Если вы неэстонец, диалоги фильма и его смысл вам априори не могут быть понятны, ибо этот фильм на другой язык не переводится точно так же, как книги Джойса и ИльфоПетрова. Для того, чтобы его понять, вам необходимо знать, что:
- всё действие фильма происходит в Ласнамяэ,
- Ласнамяэ - самый русский район Таллина,
- Ласнамяэ построен в советское время совками,
- ныне Ласнамяэ - русское гетто,
- поэтому говорят в Ласнамяэ, в основном, по-русски,
- эстонец считает Ласнамяэ районом неудачников,
- успешный эстонец в Ласнамяэ не живёт,
- эстонцу в Ласнамяэ страшно, т.к. вокруг - одни русские, которые говорят только по-русски.
Именно поэтому смысл вопроса "почему ты живёшь в Ласнамяэ?", адресованый одним эстонцем другому эстонцу, зрителем-неэстонцем понят быть не может гарантированно.
Этот фильм - сборник клише-ужастиков, ранее рассказываемых эстонскими бабушками своим эстонским внукам про пришлых варваров. Эти ужастики в нём и эксплуатируются: район мрачно-безликих советских многоэтажек и построенной русскими совками Большой Канавы (автомагистраль, несколько раз показана в фильме), бомжей, алкоголиков, наркоманов, тупых русских работяг. Ужастики про то, что хорошего эстонца в Ласнамяэ обязательно поймают, ограбят, изобьют и изнасилуют совки. Теперь внуки выросли и начали снимать по бабушкиным сказкам фильмы. Не беда, что сказки совершенно не соответствуют действительности, главное - великое искусство кинематографа!
Что такое "спальный район"?, это следующий эстонский эвфемизм, переводящийся на общечеловеческий язык так: "позорный район русских совков". Хороший эстонец обязан иметь собственный дом-усадьбу, на крайний случай - квартиру в центре. Вас перестаёт удивлять, что фильм про русское гетто, а русских в этом фильме нету? Как в Гарлеме без негров: чего-то не хватает... В записной книжке швейцара из 30-40 женских имён, русских имён нет. Это швейцар-расист. Он не спит с русскими, ему больше импонируют дебильные, кривозубые, с лошадиными лицами эстонки. Кабачок, в котором по сценарию работает наш расист, в жизни называется "У Палыча" (в титрах в конце фильма он выступает под именем "Палытщи юрес"), но, согласно второму пункту (см. выше), он с помощью бутафории переименован режиссёром в нейтральный, туземнотранскрибированый "Miraaž". Русские для эстонцев - другая раса, что нам демонстрирует наше киносветило Ыунапу. Естественно для расистов, когда они делают вид, будто другой расы рядом с ними не существует. Если этот фильм - Высокое Эстонское Искусство, зачем здесь нужны русские? Не нужны. Вот русских и нет. Русские есть, но их нет.
Если вам эта логика непонятна, вам не повезло - вы не расист.
Представьте, что в фильме про Казань нету татар, представьте, что в фильме про США нет негров. Можете вы такое представить? Нет? А вот в эстонских фильмах такое возможно. В эстонских фильмах такое - всегда.
Надо также пояснить, что в Эстонии использование девочек в качестве сексуальных партнёрш разрешено, начиная с 14-ти лет. И в этом плане интересен факт, что среди детолюбов по случайной закономерности на одного русского педофила приходится 7-10 эстонцев:
http://marusya-lee.livejournal.com/12952.html "Эпидемия педофилии среди эстонцев"
Например, года три назад даже нашёлся хуторянин, насиловавший всех своих троих несовершеннолетних, даже по эстонским понятиям, дочек несколько лет. Неудивительно, что в фильме затронута эта тема. В Эстонии педофилам дают смешные сроки. Это порождает слухи о том, что такие законы не случайны. Кто в этом виноват? Правильный ответ: русские, оккупация и Ласнамяэ. Зловещие советские многоэтажки безжалостно насилуют хрупкую хуторскую психику, заставляя эстонцев становиться педофилами, убийцами, а в крайнем случае - алкашами. А тупым совкам многоэтажки - хоть бы хны! Воображение нашего режиссёра не жалеет из своей богатой палитры ни одного оттенка серой краски: нелегка жизнь страдающих в этой безнадёге эстонцев. Эстонцы совсем не общаются с русскими, и что? Это им ничего не даёт!: Ласнамяэ душит эстонцев. Невозможно спокойно смотреть на эту ужасную жизнь трепетных, чувствительных созданий, поставленных в тяжелейшие условия выживания среди совкового быта Ласнамяэ. Эстонцы тянутся к добру и свету, но оккупантское прошлое держит их железной хваткой и заставляет жить в дерьме.
В фильме - стандартная эстонская национальная рефлексия, эстонцы постоянно комплексуют из-за своей отсталости: они европейцы, но, попав неожиданно для себя в технологический информационный век, всё ещё остались на уровне общинно-родового строя. Это самый распространённый комплекс национальной и личностной неполноценности у эстонцев, они как дети радуются, если их хвалят европейцы и генетически боятся русских, да и остальных оккупантов тоже. В пивной, после седьмой кружки эстонцы обязательно расскажут друг другу по секрету "быль" про то, как "русский солдат изнасиловал мою бабку". Русские солдаты надругались над всеми эстонскими бабками по нескольку раз. Неудивительно, что внукам этих бабок везде видятся затаившиеся русские фаллосы. Не смог этого избежать и наш режиссёр. Он очень пытается скрыть свою рефлексию, видно, что ему стыдно за себя, но - никак!.. Дерьмо требует выхода, ущербная психика - виноватых, а виноваты во всём русские.
В этом секрет приза "открытия новых горизонтов в закидывании русских дерьмом". Он получен фильмом вполне заслуженно: враг моего врага - мой друг. И бросание в русских дерьмом занятие очень достойное. Посмотрев этот блестящий фильм, я понял, за что эстонские фашисты могут получать премии на европейских фестивалях: за их фашизм. Теперь все фашисты, расисты и националисты Вселенной у эстонского искусства в неоплатном долгу.
Конечно, теперь вам ясно, что "Ласнамяэский бал" правильно переводится на любой другой язык как "Танцы с совками", иначе нет связи между местом действия и названием фильма. И теперь вы понимаете, что главная идея фильма прописана в его названии и каждому эстонцу ясна без перевода: ЕСЛИ ТЫ ЖИВЁШЬ СРЕДИ РУССКИХ, ТЫ СТАНОВИШЬСЯ ТАКИМ ЖЕ УРОДОМ, КАК ОНИ. Ну а иностранцам до этого не догадаться никогда, русских-то в фильме нету.
Ладно бы идея, но и технически этот фильм уровня институтского диплома: свет - любительский, звук - любительский, тексты - любительские. Это очень хорошо, что у актёров типичные для эстонцев лица со следами близкородственного скрещивания - с заячьими, лошадиными или вообще кривыми зубами, со впалыми глазами, лошадиными лицами, огромными носами, мы видим настоящих эстонцев, а не таких, какие они были в украшательском тоталитарном советском кино. Нет, в этом фильме вся правда об эстонцах: и одежда и лицо и мысли. Особенно выразительна актёрская игра: деревянные лица, деревянно произносящие деревянные диалоги с деревянным движением в деревянном кадре деревянной камеры. У них хорошо получился бы Буратино.
Фильмы с подобной режиссурой решительно противоречат основной идее кино - изображению движения (духовного или физического), зато они не требуют видеоносителя и могут быть легко созданы в виде комиксов: достаточно набора картинок и подписей под ними: "район совков", "курит", "душит", "бьёт", "пьёт", "ты живёшь в Ласнамяэ? значит ты - не мужчина" и т. д.. Причём комикс даже исправит стоеросовость актёрской игры, школьность режиссуры и сделает идею понятной самому тупому неэстонцу.
Я смог просмотреть с первого раза только 15 минут фильма, больше было не выдержать этого издевательства над кинематографом. Пару дней отдышавшись, набрал в лёгкие побольше воздуха и внимательно просмотрел его до конца. В первый раз я решил, что переводчик напартачил, настолько уродлив текст, но, досмотрев до конца, я понял - всё чисто и переводчик, наоборот, даже молодец, он явно намучался с техникой вставки титров в кадр, но всё же открыл для нас этот блестящий образчик пещерной живописи. Большое спасибо, благодаря ему я посмотрел это чудо мирового киноискусства.