Крестный отец. Трилогия / The Godfather. Trilogy (Фрэнсис Форд Коппола / Francis Ford Coppola) [1972, 1974, 1990, США, криминал, драма, BDRip 1080p]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6
Ответить
 

TanyaTX

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 10

TanyaTX · 28-Мар-21 18:56 (4 года 6 месяцев назад)

Перевод от Киномании ужасен. Мне как лингвисту некоторые перлы просто невозможно слушать было. Такое чувство, что переводили наспех, а в некоторых моментах просто неверно понимали английский язык и переводили как получится.
[Профиль]  [ЛС] 

levipro

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 10


levipro · 09-Апр-22 00:21 (спустя 1 год)

Единственный перевод, заслуживающий внимания - Позитив.
[Профиль]  [ЛС] 

alex81-7

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 3230


alex81-7 · 01-Авг-22 22:40 (спустя 3 месяца 22 дня, ред. 02-Авг-22 14:08)

гордость_нации писал(а):
65762056Русские субтитры в первой части опаздывают секунды на три, смотреть очень тяжело
Большую часть фильма около 2 секунд, можно сдвинуть в mkvmerge, но ближе к концу время увеличивается. По 2 части тоже согласен, но и сам фильм невероятнейшая муть (как и 3 часть), 3 часа 22 минуты, выкинули бы часа 2 - фильм бы только выиграл.
[Профиль]  [ЛС] 

Dmitry0622

Стаж: 3 года 3 месяца

Сообщений: 206


Dmitry0622 · 15-Мар-24 18:34 (спустя 1 год 7 месяцев, ред. 15-Мар-24 18:34)

Посмотрел 1-ю часть. Перевод от "Киномании"странный.
Там в самом начале (00:06:05) Дон Корлеоне обращается к гробовщику,называет его по фамилии.
Англ. субтитры:
- Bonasera, Bonasera
Англ. дорожка: "Бонасера, Бонасера"
Киномания: "Буэносарэ, Буэносарэ"
Дабы развеять сомнения, открыл роман М. Пьюзо в какой то из онлайн библиотек, первая строчка романа: "Америго Бонасера сидел в Третьем отделении уголовного суда города Нью-Йорка и ждал..."
Вопрос - зачем? Зачем было коверкать фамилию, о чём думал в этот момент переводчик/озвучатель?
С другой стороны, перевод от Позитива, ну, само качество перевода примерно такое же, но там какая-то беда с дикцией, временами просто сливается в какое-то сплошное бубнение.
В общем, нет в жизни счастья, думаю, нужно было скачать более современную раздачу именно 1-й части отдельно и выбрать из большого кол-ва переводов.
[Профиль]  [ЛС] 

Boney Marony

Стаж: 4 года 3 месяца

Сообщений: 227

Boney Marony · 05-Мар-25 18:13 (спустя 11 месяцев, ред. 05-Мар-25 18:13)

Пересмотрел в качестве (когда-то давным-давно на VHS смотрел) - спасибо! ))
Почитал про историю съёмок, в нервозной обстановке снималось и монтировалось,
особо 1ая часть, хорошо, что Коппола в 1992 году полную версию издал, и её
посмотрел (эпизодами), та хоть отчасти проясняет некоторые непонятки, но после
просмотра полной версии вывод делаю про "странный монтаж" прокатного издания,
как же не доглядели НЕлогичность склейки действий..? Ну да ладно, вопрос в никуда)))
А вопрос к внимательным и прочитавшим книгу: кто может пояснить "внезапное"
появление сына у Майкла Корлеоне?! Никакого упоминания, что Кей Адамс была
беременна или же родила сына, в то время, когда Майкл прятался на Сицилии!
Пересмотрел их встречу после его возвращения, но опять-таки, ответа не нашёл,
как и в расширенной версии. На крестины племянника Майкла, Майкла Френсиса Рицци
(1955 г.р.) (инфа с доп.диска), в авто подъезжают с 3х летним сыном Энтони ! ))
p.s. На бонус-диске упоминается (только в описании персонажей) свадьба Майкла и Кей
и год рождения Энтони (Тони) - 1951г. Ну опять-таки, вопрос в никуда:
почему в фильме не отражён сей факт..?! Ну да ладно, малость утомили "мафиози" )))
[Профиль]  [ЛС] 

Bradshaw

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 302

Bradshaw · 07-Сен-25 01:07 (спустя 6 месяцев)

Позитив - шикарнейший дубляж! Жаль, что идёт отдельным файлом, а не в базе.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error