Классический Доктор Кто (Третий Доктор) Полный комплект: Сезоны 7-11 / Эпизоды 51-74 / Doctor Who (Third Doctor) (Дерек Мартинус) [1970, Великобритания, Фантастика, DVDRip] Sub

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  След.
Ответить
 

Genom09

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 107


Genom09 · 23-Сен-10 22:47 (15 лет назад)

пользуйся поиском, сказал он улыбаясь
[Профиль]  [ЛС] 

dumalka

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 60

dumalka · 29-Сен-10 17:57 (спустя 5 дней)

68 серия достойно вошла в список любимых серий.
[Профиль]  [ЛС] 

Delkar

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 244

Delkar · 29-Сен-10 20:23 (спустя 2 часа 25 мин.)

dumalka
Лучше сказать - "Доктор вошел в число любимых сериалов".
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeniyaVM1

Стаж: 15 лет

Сообщений: 44

EvgeniyaVM1 · 09-Окт-10 23:04 (спустя 10 дней, ред. 09-Окт-10 23:04)

Delkar писал(а):
EvgeniyaVM1
Нагло - не надо. Он давно переведен. В раздаче первого доктора.
мы оба говорим о классическом докторе?))))
имеется в виду не сабы, а озвучка!
[Профиль]  [ЛС] 

Доктор Коул

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 785

Доктор Коул · 10-Окт-10 01:46 (спустя 2 часа 42 мин.)

EvgeniyaVM1, это скорее к Байбаку и компании, которые сейчас только-только озвучивают второй сезон первого Доктора. Но, даст Бог, и до остального переводчики доберутся.
[Профиль]  [ЛС] 

dumalka

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 60

dumalka · 10-Окт-10 08:35 (спустя 6 часов)

Delkar В число любимых сериалов Доктор вошёл уже два года как. Да и не только сериалов: в чивло любимых произведений мирового искусства.
[Профиль]  [ЛС] 

DinMc

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 389


DinMc · 10-Окт-10 09:15 (спустя 39 мин.)

EvgeniyaVM1
Тогда и говори, что озвучка. Перевод, в моем понимании(думаю, и не только в моем) - это сабы.
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeniyaVM1

Стаж: 15 лет

Сообщений: 44

EvgeniyaVM1 · 10-Окт-10 10:09 (спустя 54 мин.)

DinMc писал(а):
EvgeniyaVM1
Тогда и говори, что озвучка. Перевод, в моем понимании(думаю, и не только в моем) - это сабы.
ну простите великодушно)))))))
[Профиль]  [ЛС] 

DinMc

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 389


DinMc · 10-Окт-10 10:24 (спустя 15 мин.)

EvgeniyaVM1
Простим, простим =)
Просто такое чувство, что люди субтитры не воспринимают. Будто, фильм должен быть только в озвучке и все
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeniyaVM1

Стаж: 15 лет

Сообщений: 44

EvgeniyaVM1 · 10-Окт-10 16:41 (спустя 6 часов)

нет, я спокойно воспринимаю - просто смотрю фильмы очень часто, когда что-то делаю, а чтобы читать сабы необходимо неотрывно следить за текстом или ... учить английский))))))))
[Профиль]  [ЛС] 

Delkar

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 244

Delkar · 11-Окт-10 06:58 (спустя 14 часов)

Доктор Коул
Переводчики - давно добрались. Теперь дело за озвучивальщиками.
EvgeniyaVM1
Учить английский - это всегда полезно...
DinMc
Простим то простим, но обидно все-таки становится... Столько времени в эти сабы вбухано...
[Профиль]  [ЛС] 

Доктор Коул

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 785

Доктор Коул · 11-Окт-10 15:24 (спустя 8 часов)

Delkar,
Цитата:
Столько времени в эти сабы вбухано...
А сколько ещё предстоит вбухать... помнится, в одной из тем в свое время кто-то из вас грозился по окончании работ произвести окончательную доводку субтитров...
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeniyaVM1

Стаж: 15 лет

Сообщений: 44

EvgeniyaVM1 · 11-Окт-10 18:33 (спустя 3 часа)

не должно быть обидно - вы такое великое дело делаете, а главное нужное! Ведь многие хотят смотреть любимый сериал, а английского не знают, и тут ваша уже проделанная работа очень пригождается! Еще несколько лет назад понимать, что происходит на экране удавалось очень малому кругу людей, а благодаря вам это стало возможным для массового зрителя. Я думаю, ко мне присоединяться многие, чтобы от души вас поблагодарить за проделанную работу.
[Профиль]  [ЛС] 

DinMc

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 389


DinMc · 12-Окт-10 11:09 (спустя 16 часов)

EvgeniyaVM1
Спасибо за теплые слова =)
Все-таки это наше личное время. И мы решили посвятить его своему любимому сериалу. И самое лучшее для нас, это чужая благодарность
[Профиль]  [ЛС] 

No_0B Saibot

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 5

No_0B Saibot · 17-Ноя-10 20:31 (спустя 1 месяц 5 дней, ред. 17-Ноя-10 20:31)

Спасибо переводчикам.Эх,было бы место на компе с радостью бы раздавал
[Профиль]  [ЛС] 

Sine_rus

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 232

Sine_rus · 30-Янв-11 18:08 (спустя 2 месяца 12 дней)

Спасибо за перевод. ставлю на закачку 3 доктора. но каждый форум приходится перечитывать и искать, долгожданный пост, сообщающий о завершении перевода, т.к. на первой странице нигде не указывается, что перевод присутсвует, а по прежнему "отсутсвует".
Я уже вроде приноровился и всё качаю, но было бы не плохо указать, что перевод уже есть.
[Профиль]  [ЛС] 

Доктор Коул

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 785

Доктор Коул · 30-Янв-11 18:17 (спустя 9 мин., ред. 30-Янв-11 18:17)

Sine_rus,
Цитата:
Русские субтитры: есть
Чем это не указание? Тем более, в условиях, когда выкладывать серии без перевода просто-напросто запрещено. Да-да, так что если комплект полный - то и перевод везде есть, пусть и субтитрами.
[Профиль]  [ЛС] 

Sine_rus

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 232

Sine_rus · 30-Янв-11 18:40 (спустя 23 мин.)

Доктор Коул писал(а):
Sine_rus,
Цитата:
Русские субтитры: есть
Чем это не указание? Тем более, в условиях, когда выкладывать серии без перевода просто-напросто запрещено. Да-да, так что если комплект полный - то и перевод везде есть, пусть и субтитрами.
да, вот такой я не внимательный
[Профиль]  [ЛС] 

Garic-Che

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 60


Garic-Che · 30-Янв-11 18:45 (спустя 5 мин.)

На самом деле меня на этом форуме всегда ставит в тупик такой когнитивный диссонанс:
Перевод: Отсутствует
Русские субтитры: есть
Это как вообще возможно? Озвучка ну никак не тоже самое, что перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

Доктор Коул

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 785

Доктор Коул · 30-Янв-11 21:44 (спустя 2 часа 58 мин.)

Garic-Che, увы и увы оформителям раздач, ибо неправильное словоупотребление действительно имеет место.
[Профиль]  [ЛС] 

Lori2014

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 551

Lori2014 · 30-Янв-11 22:32 (спустя 48 мин.)

Доктор Коул писал(а):
Garic-Che, увы и увы оформителям раздач, ибо неправильное словоупотребление действительно имеет место.
Не надо кидать тапками в тех, кто этого не заслуживает. Просто при оформлении раздачи есть обязательные поля для заполнения и возможные варианты ответов. Не ответишь на них - не создашь раздачу. Вот и получается этот маразм. Хотя я согласна, должны быть поля озвучка и субтитры.
[Профиль]  [ЛС] 

чемпион

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 288

чемпион · 30-Янв-11 22:49 (спустя 17 мин.)

Lori2014 писал(а):
Доктор Коул писал(а):
Garic-Che, увы и увы оформителям раздач, ибо неправильное словоупотребление действительно имеет место.
Не надо кидать тапками в тех, кто этого не заслуживает. Просто при оформлении раздачи есть обязательные поля для заполнения и возможные варианты ответов. Не ответишь на них - не создашь раздачу. Вот и получается этот маразм. Хотя я согласна, должны быть поля озвучка и субтитры.
Согласен что оформление раздач на этом торренте не совершенно.
[Профиль]  [ЛС] 

Доктор Коул

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 785

Доктор Коул · 31-Янв-11 09:17 (спустя 10 часов)

Lori2014, чемпион, ну, все не до такой уж степени детерминировано. После того как автор раздачи заполняет все необходимые поля перед ним появляется готовый BB-код сообщения. Вот тут-то и можно все отредактировать, приведя в божеский вид, и никто слова поперек не скажет (если, конечно, вы не вздумаете отказаться от таких важных разделов раздачи как "скриншоты" или "mediaInfo", к примеру).
[Профиль]  [ЛС] 

rtys

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1369


rtys · 07-Июн-11 19:30 (спустя 4 месяца 7 дней)

эх, озвучить бы этот сериал, да времени нет........
[Профиль]  [ЛС] 

pcemma

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 20

pcemma · 11-Ноя-11 10:41 (спустя 5 месяцев 3 дня)

ну вот и третий доктор на скачивание... (: ну и Военные игры на просмотре
[Профиль]  [ЛС] 

KusachiySobak

Стаж: 15 лет

Сообщений: 14


KusachiySobak · 09-Дек-11 19:31 (спустя 28 дней)

В самом первом эпизоде выскакивает Sintax error и не появляются субтитры в видео. Можно ли это исправить и как?
[Профиль]  [ЛС] 

Lori2014

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 551

Lori2014 · 09-Дек-11 20:17 (спустя 45 мин.)

KusachiySobak, проблему уже обсуждали вот здесь
[Профиль]  [ЛС] 

WolfLone93

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 29

WolfLone93 · 28-Дек-11 00:56 (спустя 18 дней)

В этот день я закончил смотреть 3 Доктора. Уряяя!=)
[Профиль]  [ЛС] 

Lori2014

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 551

Lori2014 · 28-Дек-11 01:02 (спустя 5 мин.)

WolfLone93, впереди четвертый, один из моих любимых...
Приятного просмотра!... :)))))
[Профиль]  [ЛС] 

WolfLone93

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 29

WolfLone93 · 30-Дек-11 22:48 (спустя 2 дня 21 час)

Lori2014 писал(а):
WolfLone93, впереди четвертый, один из моих любимых...
Приятного просмотра!... :)))))
Спасибо! Надеюсь на это)))
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error