Робин Гуд: Мужчины в трико / Robin Hood: Men in Tights (Мел Брукс / Mel Brooks) [1080p] [1993, Пародийная комедия, BDRip]

Страницы:  1
Ответить
 

-DaRkY-

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1797

-DaRkY- · 08-Янв-10 12:49 (15 лет 6 месяцев назад)

Робин Гуд: Мужчины в трико / Robin Hood: Men in Tights
Год выпуска: 1993
Страна: США, Франция
Жанр: Пародийная комедия
Продолжительность: 01:44:22
Перевод:
Авторский одноголосый (Леонид Володарский)
Профессиональный (многоголосый, закадровый) (Карусель)
Профессиональный (многоголосый, закадровый) (Видеосервис, с издания Карусели)**
Профессиональный (многоголосый, закадровый) (Видеосервис)**
Русские субтитры: есть
Режиссер: Мел Брукс
В ролях: Кэри Элвис, Ричард Льюис, Роджер Рис, Эми Ясбек, Марк Блэнкфилд, Дэвид Чаппелл, Айзэк Хэйес, Миган Кэвэна, Эрик Аллан Крэймер, Трэйси Уллмэн, Патрик Стюарт
Описание: Блистательная пародия режиссера Мела Брукса (`Сверкающие седла`, `Молодой Франкенштейн`, `Всемирная история`, `Космические яйца`, `Дракула мертвый, но довольный`). На этот раз его жертвой стали многочисленные экранизации легенды о Робин Гуде. В этой упомрачительно смешной комедии Робин и его команда в трико, срывая с себя регалии вместе со штанами, должны свергнуть злобного принца Джона и найти ключ к сердцу прекрасной девы Мэриан... а также к ее поясу верности!... Кэри Элвес (`Горячие головы!`, `Дракула`), Ричард Льюис (`Убийство в Монте - Карло`), Роджер Риз (`Стой, или моя мама будет стрелять!`) и Эми Ясбек (`Маска`) в картине `Робин Гуд: Мужчины в трико` - целый поток шуток и приколов от начала и до конца!
Доп. информация:

User Rating: 6.2/10 (30,688 votes)
За чистый голос Володарского большое спасибо .
В связи с тем, что дорожка с переводом Володарского на голову выше остальных и по качеству перевода, и по качеству звучания, я поставил её основной. С ней я и рекомендую смотреть этот фильм даже тем пользователям, которые плохо относятся к авторскому переводу.
Рип от CiNEFiLE.
Качество: BDRip
Формат: MKV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: DTS, AC3
Видео: 1920x1040, 9387 kbps, 23.976 fps
Аудио1: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps авторский одноголосый (Леонид Володарский)*
Аудио2: Русский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) (Карусель)
Аудио3: Русский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) (Видеосервис, с издания Карусели)**
Аудио4: Русский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) (Видеосервис)**
Аудио5: Английский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps
Субтитры: Русские, русские (только песни), английские
* - дорожка сделана наложением чистого голоса на центральный канал английского DTS
** - перевод на этих двух дорожках одинаковый, сделанный Видеосервисом, однако Видеосервис очень сильно уменьшил громкость оригинальной дорожки и оставил перевод песен; Карусель наложила этот же перевод, но они убрали перевод песен и оригинальная дорожка у них громче; дорожка Видеосервиса самая плохая, но я её, всё же, оставил - лицензия, всё-таки
Скриншоты:
MediaInfo
General
Complete name : Robin Hood.Men in Tights.1993.BD.Rip.1080p.h264.4xRus.Eng.mkv
Format : Matroska
File size : 9.47 GiB
Duration : 1h 44mn
Overall bit rate : 13.0 Mbps
Encoded date : UTC 2010-01-08 09:22:46
Writing application : mkvmerge v3.0.0 ('Hang up your Hang-Ups') built on Dec 12 2009 15:20:35
Writing library : libebml v0.7.9 + libmatroska v0.8.1
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.0
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 44mn
Bit rate : 9 124 Kbps
Nominal bit rate : 9 387 Kbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 040 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Resolution : 8 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.191
Stream size : 6.65 GiB (70%)
Writing library : x264 core 80 r1369 ec8e586
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=9387 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1.10 GiB (12%)
Title : Volodarsky DTS 5.1 1536 kbps
Language : Russian
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 143 MiB (1%)
Title : Karusel AC3 2.0 192 kbps
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 143 MiB (1%)
Title : Karusel / Videoservis AC3 2.0 192 kbps
Language : Russian
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Stream size : 143 MiB (1%)
Title : Videoservis AC3 2.0 192 kbps
Language : Russian
Audio #5
ID : 6
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Codec ID : A_DTS
Duration : 1h 44mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 24 bits
Stream size : 1.10 GiB (12%)
Title : DTS 5.1 1536 kbps
Language : English
Text #1
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : Russian
Text #2
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English
Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Tol'ko pesni
Language : Russian
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

-PARAMON-

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 26

-PARAMON- · 08-Янв-10 20:13 (спустя 7 часов, ред. 08-Янв-10 20:13)

-DaRkY-

[Профиль]  [ЛС] 

BogdanU

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 96

BogdanU · 10-Янв-10 17:57 (спустя 1 день 21 час)

Все-таки Володарский ну просто ни в какие ворота
И по уровню гнусавости просто рвет всех остальных гнусавых, и по качеству перевода - половина текста просто не переведена, вторая половина большей частью неверно...
Для тех, кто не в курсе, как Володарский делал свои переводы: он садился и наговаривал перевод прямо по ходу просмотра, впервые видя сам фильм. Даже самый матерый переводчик с таким подходом не только не успеет перевести и наговорить, но и часто он понимает смысл сказанного, когда уже наговорил десяток секунд перевода, а то и больше. Такие переводы можно было называть переводами только в древнюю эпоху видеосалонов
...а карусельный перевод нормалек, за неимением лучшего
Дарки, спасибо за кин!
[Профиль]  [ЛС] 

Nek Skery

Лауреат музыкального конкурса

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 45

Nek Skery · 25-Янв-10 05:15 (спустя 14 дней)

Помогите плизз!!! При просмотре картинка периодически рассыпается на квадратики. Смотрю Медиа Плеер Классик с последним обновлением K-Lite Codec Pack 561 Mega. Ставил и более ранние версии, всё то же. Говорят что должно нормально идти... Может что в настройках не так?...
[Профиль]  [ЛС] 

phlegma

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 250


phlegma · 25-Янв-10 16:14 (спустя 10 часов)

чем великовозрастней фильм, тем больше к нему прилеплено дорог, которые в итоге все равно вырезать. рейтинг вещь упрямая.....
[Профиль]  [ЛС] 

trnt6

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 32

trnt6 · 08-Фев-10 06:01 (спустя 13 дней)

пожалуйста выложите отдельно звуковые дорожки
[Профиль]  [ЛС] 

madfire

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7


madfire · 24-Фев-10 15:34 (спустя 16 дней)

Перевод Володарского рулит. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

55caprica55

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 16


55caprica55 · 26-Фев-10 10:52 (спустя 1 день 19 часов)

автору раздачи банан за сведение голоса с дтс.... слишком тихо...
[Профиль]  [ЛС] 

Grated

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 112

Grated · 27-Фев-10 20:09 (спустя 1 день 9 часов)

Володарский очень лихо перевел!
[Профиль]  [ЛС] 

LesterCool

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 2


LesterCool · 07-Мар-10 23:12 (спустя 8 дней)

Один из лучш. фильмов М.Брукса (IMHO). Володарский - мастер! "Ну что, кто пегвый" (раввин в сцене рекламы обрезания в лесу)
[Профиль]  [ЛС] 

CanisLC

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 18


CanisLC · 02-Янв-11 10:05 (спустя 9 месяцев)

Отличный фильм, особенно в переводе Володарского!
[Профиль]  [ЛС] 

Sergesha

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 5425

Sergesha · 10-Янв-11 15:57 (спустя 8 дней)

ДД 5.1 дорожка с переводом от Видеосервиса: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3363299
[Профиль]  [ЛС] 

PPA5

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 221


PPA5 · 02-Июл-11 16:24 (спустя 5 месяцев 23 дня)

перевод Володарского, IMHO, самый лучший.
обожаю Мэла Брукса! отличная комедия!!
[Профиль]  [ЛС] 

WhiteMan777

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 40


WhiteMan777 · 01-Ноя-11 20:43 (спустя 3 месяца 30 дней)

LesterCool писал(а):
Один из лучш. фильмов М.Брукса (IMHO). Володарский - мастер! "Ну что, кто пегвый" (раввин в сцене рекламы обрезания в лесу)
Ага - "Мигала - сиськи поправь, а то выглядишь как с картины Пикассо"
[Профиль]  [ЛС] 

varsic

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 31

varsic · 27-Янв-12 06:43 (спустя 2 месяца 25 дней)

его только с переводом Володарского и можно смотреть! Остальные просто фильм портят. Как без Гаврилова нет "Дня сурка"
[Профиль]  [ЛС] 

dif5000

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 15

dif5000 · 03-Апр-13 12:32 (спустя 1 год 2 месяца)

КАРИЛ УРАЛЕВСКОГО ЛЕНЯО ............... хрен кто так кроме Володарского переведет
[Профиль]  [ЛС] 

Inciner

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 203


Inciner · 21-Авг-14 21:02 (спустя 1 год 4 месяца)

"Король дикий лес убить вепрь свинья!" Лучше звучит только оригинал.
WhiteMan777
рофл xD точно! Вспоминаю и ржу ))


Сообщения из этой темы [1 шт.] были выделены в отдельную тему Braflowsky [id: 41657346] (0)
xfiles
[Профиль]  [ЛС] 

Mutabor69

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 12

Mutabor69 · 26-Ноя-19 21:55 (спустя 5 лет 3 месяца)

Фильм до дыр засмотренный на VHS, кассеты ходили по рукам друзей и знакомых. А смотреть этот фильм РЕКОМЕНДУЕТСЯ ТОЛЬКО В ПЕРЕВОДЕ ВОЛОДАРСКОГО, то что было показано по нашему убогому ТВ вообще нельзя слушать!!! Все шутки и ,,крылатые,, фразы только Володарский так мог увековечить в данном ЛУЧШЕМ шедевре Брукса!
АВТОРУ НИЗКИЙ ПОКЛОН!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Dron41k

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 62

Dron41k · 02-Сен-23 01:54 (спустя 3 года 9 месяцев)

Аудио4: Русский AC3 2.0, 48 KHz, 192 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) (Видеосервис)** - на этой дорожке присутствует какой-то высокочастотный писк, меня хватило на пару минут. Хорошо, что другие есть.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error