Enclave76 · 31-Дек-12 08:29(12 лет 6 месяцев назад, ред. 25-Авг-14 11:47)
Профессионал / Le professionnel Страна: Франция Жанр: боевик, триллер, драма, криминал Год выпуска: 1981 Продолжительность: 01:47:52 Перевод#1: Профессиональный (многоголосый закадровый) | НТВ (Н. Караченцов) Перевод#2: Профессиональный (дублированный) | Мосфильм Перевод#3: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Останкино (отдельно) Перевод#4: Профессиональный (многоголосый закадровый) | Тивионика (отдельно) Субтитры: русские (Тивионика) Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Жорж Лотнер Kомпозитор: Эннио Морриконе | soundtrack В ролях: Жан-Поль Бельмондо, Жан Дезайи, Сирил Клер, Мари-Кристин Декуар, Элизабет Маргони, Жан-Луи Ришар,Мишель Бон, Бернар-Пьер Доннадьё, Пьер Сентон, Жерар Дарьё, Робер Оссейн Описание: Французский секретный агент Жослен Бомон заброшен в одну из африканских стран с заданием убить её президента — диктатора Нджалу. Однако в самый последний момент политическая ситуация резко меняется. Нджала становится желательным партнёром для французского правительства. Для улучшения отношений с Нджалой секретная служба не отзывает Бомона, а сдаёт его африканцам; его приговаривают к длительному сроку заключения. Поклявшись отомстить, Бомон совершает дерзкий побег и отправляет своим боссам короткое и простое сообщение. Он возвращается во Францию и собирается завершить свою миссию — в течение 48 часов убить Нджалу, приехавшего в страну с официальным визитом. Но для этого Бомон должен проникнуть сквозь многочисленные заслоны из телохранителей, окружающих президента. Он действует в одиночку и полон решимости показать всему миру, что такое настоящий профессионал... Качество видео: BDRip-AVC | by Geralt iz Rivii | sample Формат видео: MKV Видео кодек: x264 Видео: AVC 1084x648 (1.67:1), 24 fps, ~4490 Kbps, 0.27 bit/pixel Аудио #1: Russian AC3 2ch 48kHz 192Kbps | MVO НТВ Аудио #2: Russian AC3 2ch 48kHz 256Kbps | Dub Мосфильм Аудио #3: French AC3 2ch 48kHz 224Kbps | Original Аудио #4: Russian AC3 2ch 48kHz 192Kbps | MVO Останкино (отдельным файлом) Аудио #5: Russian AC3 2ch 48kHz 192Kbps | MVO Тивионика (отдельным файлом)
* Перевод ТВЦ можно взять здесь, спасибо mister55555 Формат субтитров: SRT Главы: есть
MediaInfo
General
Complete name : E:\...\Le.professionnel.1981.BDRip.x264.AC3.Rus.Fre-tRuAVC.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 3.89 GiB
Duration : 1h 47mn
Overall bit rate : 5 164 Kbps
Movie name : Профессионал / Le professionnel (1981) [tRuAVC] [Geralt iz Rivii]
Encoded date : UTC 2013-04-08 05:47:46
Writing application : mkvmerge v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 2 2013 14:32:37
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.0
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 10 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1h 47mn
Bit rate : 4 490 Kbps
Width : 1 084 pixels
Height : 648 pixels
Display aspect ratio : 1.673
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 24.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.266
Stream size : 3.31 GiB (85%)
Title : Профессионал / Le professionnel (1981) [tRuAVC] [Geralt iz Rivii]
Writing library : x264 core 114 r1900kMod 60ef1f8
Encoding settings : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-3:-2 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.90 / psy_rd=1.05:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=90 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=4490 / ratetol=1.0 / qcomp=0.65 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:0.85
Language : French
Default : Yes
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 148 MiB (4%)
Title : 48 kHz, AC-3, 2.0 ch, 192 kbps - MVO NTV Караченцов
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 198 MiB (5%)
Title : 48 kHz, AC-3, 2.0 ch, 256 kbps - Dub
Language : Russian
Default : No
Forced : No Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 1h 47mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 173 MiB (4%)
Title : 48 kHz, AC-3, 2.0 ch, 224 kbps - original
Language : French
Default : No
Forced : No Text
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Тивионика
Language : Russian
Default : No
Forced : No Menu
00:00:00.000 : it:1
00:12:39.958 : it:2
00:28:55.250 : it:3
00:41:54.625 : it:4
00:54:46.416 : it:5
01:06:59.000 : it:6
01:21:16.666 : it:7
01:33:52.500 : it:8
О фильме:
Отличное французское кино и мировая классика!
Бельмондо улыбается, шутит, проявляет чудеса находчивости и играет с огнём. Вот только при этом он продолжает делать свою работу. Тут вообще все делают свою работу. Они все люди, личности, но в самых таких поступках так и выделяется: ничего личного. Иногда конечно проскальзывает, но в целом все персонажи это люди, которым не посчастливилось попасть в мельницу политической системы. Одно бесчеловечное решение – и они получают сильный откат в лице собственного чёткого исполнителя, который таки вернулся.
В политике сам чёрт ногу сломит, но авторы фильма и не пытались сильно туда соваться – хаос он и есть хаос. Вот только правы они – не надо нам таких вот комиссаров, которые прям такие хорошие полицейские, но как человек гавно, рано или поздно говно пролезет в работу. И не надо всяких лёгких, изменчивых решений, от которых сквозит личным и профессиональным предательством. Но они всегда будут, в этом и суть. А Профессионал на то и профи - он выполняет свою работу не просто хорошо, но и потому что считает её правильной! Именно это качество героя и отличает его ото всех остальных...
В живом хаосе живые люди. И без улыбки, толики юмора, фильм был бы жуткой непроходимой драмой. А так – живое кино. И прекрасная музыка Морриконе, которую, честно говоря, включали тут как по поводу, так и без повода, придаёт фильму ещё больше красоты и человечности одновременно. О рипе:
Качество отличное, спасибо. Из озвучки предпочёл НТВ)
Млин, специально скачал этот релиз из-за большого количества русских дорожек. И ни одна не та какую нужно. А ведь он шёл с дубляжем по ЦТВ. Удалил его.
61695683Млин, специально скачал этот релиз из-за большого количества русских дорожек. И ни одна не та какую нужно. А ведь он шёл с дубляжем по ЦТВ. Удалил его.
Я безутешен
Сэмпл-то со всеми переводами для чего делается?
Я безутешен
Сэмпл-то со всеми переводами для чего делается?
Вы бы лучше подсказали какие варианты дубляжа или закадрового перевода ещё существуют (если обладаете такой инфой). Конечно кто-то и благодарен Вам за такое количество дорог, но мне, как видите, они не пригодились. Жаль что не помню по какому каналу он шёл, тогда легче было бы сориентироваться в поиске нужной озвучки.
А отзыв я оставил чисто для информации, и не собирался причинить "безутешного горя" автору данного релиза.
Вы бы лучше подсказали какие варианты дубляжа или закадрового перевода ещё существуют (если обладаете такой инфой)
Ну тогда стоит не сетовать, а просто спросить
Или проявить смекалку и заглянуть сюда например
Да, я действительно выразил сожаление что не оказалось нужного закадрового перевода или дубляжа. "Одноголоски" к данному фильму меня не интересуют (это касаемо Вашей ссылки).
Цитата:
а просто спросить
рад бы, если бы помнил хотя бы канал по которому шёл фильм, или знал фамилии актёров озвучания.
Вчера выбрал ещё пару релизов для скачивания, может будет то что надо.
Ну а на "сожалениях" пользователей, я думаю, не стОит сильно акцентировать своё внимание - ведь каждый ищет свою "дорожку" или качество. И всем не угодишь.
фильм отличный. в советском дубляже смотрел в кинотеатре в 90-м довольно много раз. и всегда думал что и в этом фильме Караченцов дублирует Бельмондо, а оказалось Панков. но есть дорожка нтв, послушал, и вот в ней Караченцов по-моему какой-то не такой, как например в Одиночке, озвучивает без эмоций, какие обычно присущи советскому дубляжу. помню как в 90-х озвучивали фильмы, шлак полный, и видимо и присутствие гениев советского кино не помогает. в общем советский дубляж форевер.
смотреть невозможно - видео дорожка не поспевает за аудио дорожкой - сначала идет звук, потом через 3-4 секунды изображение - тормозит в windows media player, в kmp плеере нормально пошло.
люди, а вы в курсе, что мадам Бомон была в трусах, когда умоляла Розена о пощаде? я на большом экране в кинотеатре СССР это замечал и не мог никому доказать что там трусы на прозрачных тесемках)))) а вот теперь появилась возможность в рипах высокой чёткости на стопкадрах это рассмотреть)))) вот так обманывали наивных граждан СССР проклятые буржуины)))) показавали типо обнажёнку а на самом деле вон оно как))))
А фильм то этот расистский, ведь он хотел замочить обезьяну. А это по нынешним временам самое страшное преступление какое может быть. Если бы этот фильм снимали сейчас,то он конечно бы встал перед этим макаком на колени....
79734114А фильм то этот расистский, ведь он хотел замочить обезьяну. А это по нынешним временам самое страшное преступление какое может быть. Если бы этот фильм снимали сейчас,то он конечно бы встал перед этим макаком на колени....
В дубляже присутствуют посторонние звуки (похожие на топот или как порывы ветра дуют в микрофон). Очень хорошо это слышно в наушниках. На этом сайте прослушал все раздачи с дубляжом - у всех эта проблема. На других трекерах - то же самое.
На других дорожках такого эффекта не слышно.